Пожилая пара воспитывала двух сыновей в деревянной кроватке.

August 2, 2012 14:57

(Баонгхеан)В деревне Хао, коммуне Йен Хоа, районе Тыонг Зыонг, выше по течению ручья Ча Ха, пожилая пара уже более 10 лет, сдерживая слезы, воспитывает двух своих несчастных сыновей в деревянных клетках.

Глубокой ночью, выше по течению реки Ча Ха, жители деревни Хао услышали дикий вой и вопли свирепых зверей в дикой местности. Эти жуткие звуки доносились от бедных детей, запертых в деревянных клетках семьей господина и госпожи Ло Ван Тоан и Луонг Тхи Чау.

Слезы текли по ее морщинистому лицу, когда госпожа Чау рассказывала: в 14 лет она вышла замуж и переехала в деревню Хао, где родила шестерых детей, пятерых мальчиков и одну девочку. Ее старший сын, Ло Ван Кео, родившийся в 1967 году, внезапно заболел в 1984 году и сбежал в глухой лес. Позже Кео нашли голым в диком лесу. Вернувшись в деревню, он напал на жителей с палками, вынудив госпожу Чау попросить соседей построить деревянную клетку, чтобы держать его взаперти в течение трех лет. Затем ее третий сын, Ло Ван Ксань, родившийся в 1976 году, внезапно «исчез» всего через день после свадьбы в 2001 году. Кто-то, занимавшийся пчеловодством, сообщил, что видел, как Ксань бежал прямо в лес, словно его преследовал призрак.



Миссис Чау кормит Ло Ван Ксана рисом.

Жителям деревни Хао потребовалось три дня, чтобы найти Ксаня, забирающегося на высокое дерево голым, с широко раскрытыми от ярости глазами, ругающегося и дико кричащего. Даже после того, как его привели домой, Ксань продолжал оскорблять, затем убежал на кухню, схватил острый тесак и погнался за всеми. Видя, насколько он опасен, госпожа Чау была вынуждена заставить жителей деревни поймать его и запереть в деревянной клетке. К тому времени господин Кео уже выздоровел и не нуждался в клетке. Госпожа Чау сказала: «Я очень люблю своего сына, но мне пришлось запереть его в деревянной клетке, иначе он причинил бы вред жителям деревни».

С 1988 по 2010 год госпожа Чау постоянно приглашала шаманов со всей округи для проведения ритуалов по «изгнанию» и «изгнанию» злого духа, преследующего её детей. Было приглашено пять шаманов из окрестностей, которые днём и ночью читали заклинания, но безрезультатно. Были проведены ещё десятки ритуалов, чтобы спасти её детей, но безрезультатно. Каждый ритуал обходился в 3-4 свиньи, не говоря уже о сложных церемониях с курами и вином, поскольку некоторые шаманы считали, что для «изгнания духа» необходима большая церемония. Деньги на эти ритуалы закончились, и госпоже Чау пришлось брать в долг у деревень Хао и Сиенг Нуа, чтобы погасить долги. В 2010 году ей пришлось продать свой единственный деревянный дом, чтобы расплатиться с долгами, и построить временную хижину с соломенной крышей у ручья Ча Ха.

Много лет пожилая пара по очереди ухаживала за своими двумя сыновьями в деревянных кроватках, как за маленькими детьми, что было очень трудным делом. Мы видели, как когда госпожа Чау клала в кроватку комок клейкого риса, Ксань выбрасывал его обратно. Госпожа Чау поднимала его, счищала пыль и клала обратно в бамбуковую корзину. Она сказала: «Иногда он обходится без еды весь день; он выбрасывает рис и другую еду, как только мы приносим ему. Часто, когда очень холодно, мы даем ему одежду, но он ее не носит. Это душераздирающе, но мы не знаем, что делать. Зимой мы с мужем накрываем кроватку пальмовыми листьями, чтобы ему было тепло, а летом открываем ее для вентиляции».



Госпожа Чау и господин Ло Ван Кео.

Г-н Ло Ван Мон, секретарь партийной организации деревни Хао, сказал: «Жители деревни прибили деревянные клетки гвоздями длиной 10 см, но иногда Ксаню все же удавалось вырваться и сбежать в глухой лес. Жителям приходилось носить с собой еду и идти в лес, чтобы найти Ксаня». Г-жа Чау с грустью рассказала: «Мне приходится весь день оставаться дома, чтобы присматривать за двумя больными детьми, и больше всего я боюсь, что Ксан вырвется из клетки и сбежит в лес, вызвав хаос во всей деревне. Ночью Ксань часто устраивает вандализм и ругается».

К счастью, семья госпожи Чау получила 8 миллионов донгов в рамках Программы 167, а также помощь соседей, благодаря чему они смогли построить дом. В день переезда в новый дом госпожа Чау и ее муж были вне себя от радости и плакали от счастья. Госпожа Чау надеется лишь на то, что у нее хватит денег на лечение ребенка, чтобы Ксань выздоровела и смогла жить в этом теплом и уютном доме.

Г-н Мон добавил: «Семья г-жи Чау находится в таком трудном положении, что жители деревни очень им сочувствуют. Каждый день люди дают им рис, сладкий картофель, маниоку и другую еду. Недавно кто-то из города Хоа Бинь купил семье г-жи Чау телевизор и спутниковую антенну. Часто в дождливые и ветреные дни семье г-жи Чау нечего есть; иногда всей семье и двум больным детям приходится есть сладкий картофель и маниоку. Бремя семьи теперь тяжело ложится на плечи г-на Ло Ван Тоана, потому что зрение г-жи Чау ухудшается. Г-н Тоан страдает от болей в спине и суставах, но из любви к жене и детям он все равно вынужден работать, чтобы зарабатывать на жизнь каждый день. Четверо других детей создали свои семьи и все находятся в трудном положении, больше не в состоянии помогать семье».

Сейчас, как никогда, семья госпожи Чау остро нуждается в поддержке и помощи со стороны общества.


Ван Труонг

0 0 0
х
Пожилая пара воспитывала двух сыновей в деревянной кроватке.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО