Король-марионетка Куинха
В моросящий моросящий дождь ранним весенним днём, следуя за детьми-пастухами в приход Сюань Ань (Куинь Сюань-Куинь Лыу), мы словно заблудились в парке развлечений, в саду с прекрасно украшенными рокариями, где были изображены миниатюрные сцены: посадка риса, катание на лодках, толчение риса, рыбная ловля... так реалистично! Когда мы спросили, мы узнали, что это дом «короля кукольного театра в Куинь» — Хо Ван Тана.
(Баонхэан) -В моросящий моросящий дождь ранним весенним днём, следуя за детьми-пастухами в приход Сюань Ань (Куинь Сюань-Куинь Лыу), мы словно заблудились в парке развлечений, в саду с прекрасно украшенными рокариями, где были изображены миниатюрные сцены: посадка риса, катание на лодках, толчение риса, рыбная ловля... так реалистично! Когда мы спросили, мы узнали, что это дом «короля кукольного театра в Куинь» — Хо Ван Тана.
Родившись в бедной семье, его отец был вынужден работать прислугой, стал приёмным сыном и прожил тяжелую жизнь: занимался сельским хозяйством, копал красные скалы, выращивал креветок, водил тракторы, грузовики... он занимался всем, но была одна вещь, от которой господин Тан не мог отказаться – его страсть к кукольному театру. Более десяти лет назад он присоединился к кукольному коллективу, который выступал повсюду, но из-за обстоятельств участники один за другим уходили из профессии, и коллектив распался. Не имея возможности больше выступать, господин Тан скучал по куклам, так сильно скучал по представлениям, что, чтобы удовлетворить эту тоску, он придумал способ создания «автоматических кукол» – чтобы самостоятельно управлять целой кукольной труппой в соответствии с каждой подготовленной им сценой.
Сотню раз услышать о кукольных труппах – не то же самое, что увидеть один раз. Мы задержались у дома господина Тана, чтобы посмотреть бесплатное представление «автоматической куклы» для жителей деревни. Следя за кукольными сценами, разворачивающимися перед нашими глазами, мы словно перенеслись в Северную Дельте, где Льен Ань и Льен Чи вместе исполняют народные песни Куан Хо. Мы отправились в горный район Северо-Запада, чтобы отдаться виртуозным танцевальным движениям монгских юношей в танце Кхен и насладиться бамбуковым фестивалем тайских юношей и девушек. Мы отправились в Центральное нагорье, где у костра мерцали песни и танцы винного фестиваля. Затем мы увидели хоры, западные оркестры трубачей и этнические оркестры, сливающиеся в единое целое, создавая радостную музыку. Мирная жизнь, показанная в «сельских» сценах, изображает жизнь фермеров с их повседневными делами, такими как посадка риса, пахота, выпас буйволов, запуск воздушных змеев и уход за животными, такими как утки, куры, буйволы... Все движения кукол очень живые и похожи на движения реальных персонажей: сцена, где музыкант играет на инструменте, отбивая ритм ногами, кивая головой и поглядывая на зрителей; мальчик-монг, играющий на флейте, подпрыгивает рядом с очаровательной девушкой, танцующей с зонтиком; буйвол, шагающий и кивающий... Зрители ещё больше удивляются, когда в одной сцене задействованы десятки кукол, каждая из которых демонстрирует свой облик и характер, но движения ритмичны и синхронны друг с другом, очень живые. Сцены исполняются одна за другой, вызывая у зрителей разные впечатления: прямо как в реальной жизни!
«Король кукол Хо Ван Тан» с куклами.
Г-н Тан сказал, что для того, чтобы создать автоматическую кукольную сцену из первоначальной идеи, ему пришлось потратить месяцы на тщательное изучение каждого персонажа, чтобы подготовиться к покупке сырья, такого как ткань, краска, дерево... затем механических деталей, таких как зубчатые валы... чтобы сделать автоматических кукол. Он сказал: Самый сложный шаг — это шаг от отдельных кукол, сборка их в каждую сцену, необходимость сделать так, чтобы движения кукол соответствовали друг другу и были живыми. Иногда требуются недели, чтобы смонтировать несинхронизированное движение куклы в ансамбле западных труб, как заставить ручную куклу нажимать клавиши трубы, ноги отбивать ритм с другими куклами... Для каждой сцены г-н Тан также подбирает музыкальное произведение или песню, подходящую для каждой сцены, затем записывает его на CD и во время выступления, когда сцена выбирает правильное музыкальное произведение, эта песня играет на динамике.
Создание кукол и целого набора автоматических кукол требует умелых рук, эстетического вкуса, знания электричества, машиностроения и упорства. Господин Тан исследовал и использовал сломанные электродвигатели вентиляторов и самодельные шестеренки, чтобы создать «двигатели», которые приводят в движение как самих кукол, так и каждую из них. Пользуясь свободным временем или дождливыми днями, когда ему не нужно работать в поле, он достаёт инструменты и кропотливо работает: шьёт каждый комплект одежды, красит каждый ноготь, фиксирует каждый волос, каблук... постепенно совершенствуя каждую куклу, корректируя и перенастраивая движения, чтобы сделать их гибкими и живыми. Так, месяц за месяцем, год за годом, он завершает каждую куклу, создавая каждую сцену. Под его умелыми руками неодушевлённые предметы, казалось бы, выброшенные на ветер, превращались в прекрасных и проникновенных персонажей, таких как девушка из племени Куанхо, тайская девочка, мальчик из племени Монг, певица, музыкант, старый лодочник, водяное колесо, рисовая ступка, буйвол... Видя его страсть, кто-то спросил его, почему он не занимается чем-то другим, чтобы заработать немного денег, вместо того чтобы так погружаться в «детские штучки». Он лишь улыбнулся и ответил: это проникло в его плоть и кровь, если ему это нравится, он будет этим заниматься, никто его не заставляет. После почти десяти лет накоплений, к настоящему моменту, господин Тан накопил «огромное состояние»: восемь автоматических кукольных наборов, сотни кукол всех видов, и все называют его «Королём кукол Куина»!
Помимо времени и денег на изготовление кукол и кукольных декораций, г-н Тан также приобрёл громкоговорители, звуковое и световое оборудование, чтобы эти кукольные декорации работали бесплатно для жителей коммуны и за её пределами по праздникам, в Тет, для детей, школ... Он сказал: «Бывали времена, когда моросил дождь и дул ветер, но люди всё равно приходили посмотреть представления в большом количестве, заставляя моего отца и меня совершенно забывать о холоде, и мы говорили друг другу, чтобы старались хорошо поступать, потому что нет ничего более радостного, чем служить своей родине».
Прощаясь после первого весеннего кукольного представления в деревне Сюаньань, г-н Тан сказал, что он планирует пригласить больше участников, возродить кукольный театр, поставить такие пьесы, как «Послеобеденная встреча», «Суд Бао Конга», «Бо Хонг Бао Никогда Не Говори»... которые имеют большую образовательную ценность и которые он поставил несколько десятилетий назад, а также поставить больше новых пьес, чтобы сохранить красоту, уникальную традиционную культуру, которая находится под угрозой все большей утраты и забвения.
Дык Зунг