Трогательная арт-программа «Священные воспоминания»
(Baonghean.vn) - К 70-летию Вьетнамско-лаосского боевого союза, вечером 21 января на Международном кладбище мучеников Вьетнама и Лаоса Министерство труда, инвалидов войны и социальных вопросов, «Голос Вьетнама», цифровое телевидение VTC, Ассоциация дружбы Вьетнама и Лаоса и Народный комитет провинции Нгеан совместно организовали специальную художественную программу «Священные воспоминания».
На программе с центральной стороны присутствовали товарищи: Тонг Тхи Фонг - член Политбюро, постоянный вице-президент Национальной ассамблеи; Нгуен Ван Туй - член Центрального комитета партии, член Постоянного комитета Национальной ассамблеи, глава Комитета по делам делегаций Постоянного комитета Национальной ассамблеи; Нгуен Туи Ань - член Центрального комитета партии, член Постоянного комитета Национальной ассамблеи, глава Комитета по социальным вопросам Национальной ассамблеи; Нгуен Тхань Хай - член Центрального комитета партии, член Постоянного комитета Национальной ассамблеи, глава Комитета народных чаяний Постоянного комитета Национальной ассамблеи; Ле Тхи Нга - член Центрального комитета партии, член Постоянного комитета Национальной ассамблеи, глава Судебного комитета Национальной ассамблеи; Нгуен Фыонг Нга - секретарь делегации партии, президент Вьетнамского союза ассоциаций дружбы; Као Тхи Сюань - заместитель председателя Этнического совета Национальной ассамблеи; Нгуен Тхи Ха - заместитель министра труда, инвалидов войны и социальных вопросов.
Со стороны провинции Нгеан были товарищи: Нгуен Дак Винь - член Центрального Комитета партии, секретарь Провинциального Комитета партии, глава делегации Провинциального Национального Собрания; Тхай Тхань Куи - кандидат в члены Центрального Комитета партии, заместитель секретаря Провинциального Комитета партии, председатель Провинциального Народного Комитета; Као Тхи Хиен - член Провинциального Постоянного Комитета партии, заместитель председателя Провинциального Народного Совета; Нгуен Тхань Хиен - член Провинциального Комитета партии, заместитель главы делегации Провинциального Национального Собрания; руководители Провинциального Комитета Отечественного Фронта и провинциальных отделов и отделений; руководители района Аньшон и большое количество местных жителей.
![]() |
Делегаты возлагают благовония и цветы перед церемонией открытия. Фото: Тхань Кыонг. |
![]() |
Постоянный заместитель председателя Национальной ассамблеи Тонг Тхи Фонг, а также делегаты Центрального парламента и руководители провинции Нгеан посетили художественную программу «Священные воспоминания». Фото: Хо Фыонг |
Выступая на открытии Программы, заместитель председателя Национальной ассамблеи Тонг Тхи Фонг выразила свои эмоции в связи с возвращением на Международное вьетнамско-лаосское кладбище, где находится более 10 000 могил вьетнамских солдат-добровольцев, героически сражавшихся и жертвовавших собой ради благородной интернациональной дружбы на полях сражений в Лаосе.
Заместитель председателя Национального собрания заявил, что организация программы «Священные воспоминания» является глубоким и гуманным поступком в ознаменование дня основания Коммунистической партии Вьетнама, 70-летия образования Вьетнамо-Лаосского боевого союза;
![]() |
Постоянный заместитель председателя Национального собрания Тонг Тхи Фонг выступает на художественной программе. Фото: Хо Фыонг |
Мероприятие прошло на территории кладбища в Аньшоне в рамках подготовки к встрече Нового года, что является свидетельством глубокой дружбы между Вьетнамом и Лаосом. Этим мероприятием мы выражаем глубокую благодарность героям, мученикам, семьям, внесшим большой вклад в развитие страны, и вьетнамским матерям-героиням, посвятившим своих близких революционному делу двух стран – Вьетнама и Лаоса.
![]() |
Несмотря на непогоду, многие люди, несмотря на холодный дождь, всё же смогли насладиться представлением. Фото: Хо Фыонг |
Товарищ Тонг Тхи Фонг предложила провинции Нгеан координировать свои действия с министерствами и ведомствами для продолжения завершения и реализации содержания проекта социально-экономического развития Западного Нгеана, сосредоточиться на развитии туризма и продвижении культурной самобытности этнических групп, превратить Международное вьетнамско-лаосское кладбище в место назначения для привлечения отечественных и иностранных туристов, чтобы они могли выразить благодарность и почтить память мучеников...
![]() |
В качестве основного места действия программы используется Равнина банок - Сиенг Кхуанг. Фото: Хо Фуонг |
Художественная программа «Священные воспоминания» была написана и поставлена писателем Нгуен Куанг Винь при участии следующих творческих коллективов: Армейский драматический театр, Хюэский оперно-художественный театр, Художественная труппа военного округа 4, а также ряда воинских частей, молодежных союзов и студентов округа Аньшон.
Арт-программа «Священные воспоминания». Клип: Хо Фыонг |
Арт-программа «Священные воспоминания». Клип: Хо Фыонг |
Содержание программы призвано восхвалять сплоченность и единство Вьетнамско-лаосского боевого альянса, а также чувства народов двух братских стран. Программа фокусируется на изображении красоты образа солдата, не заботящегося о крови и костях, готового пожертвовать собой ради защиты Отечества и благородного интернационального долга. В то же время программа углубляет красоту гуманизма, товарищества и выражает благодарность тем, кто отдал свои жизни за независимость и свободу.
Программа представляет собой песню о стремлении к миру, боли утраты, любви и огромной благодарности нынешнего поколения к предыдущему поколению.
![]() |
Многие моменты в программе вызывали сильные эмоции. Фото: Хо Фыонг |
Программа – это поток священных воспоминаний, оставляющий глубокий эмоциональный след в сердцах зрителей. Здесь нет имён персонажей, нет имён ролей, все они представляют настоящее и прошлое... Всё это помогает зрителям проникнуться портретом, чувствами, любовью и тоской душ солдат и их матерей, возлюбленных, жён, детей и товарищей, которые день и ночь ищут останки мучеников.