«Любовь независимо от судьбы»

Конг Кьен DNUM_DAZBBZCABI 15:07

(Baonghean.vn) – Прошла четверть века, словно в мгновение ока. Горечь и тяготы жизни остались в прошлом, осталась лишь любовь господина Йена и его жены, которая крепнет с годами. Однако это не значит, что жизнь свободна от трудностей и невзгод, ведь впереди ещё много забот.

Одному человеку пришлось пережить тяжелую участь 17-летнего человека, прикованного к постели из-за трагических последствий аварии. У другого была сложная и тернистая личная жизнь и брак, он почти потерял веру в жизнь. Эти две несчастные судьбы встретились, стали мужем и женой и сопровождали друг друга в путешествии.

Небольшой, но уютный дом господина Йена и его жены расположен на окраине деревни Нханхау, коммуны Намшон (До Лыонг). Сад полон овощей и фруктов, что свидетельствует о трудолюбии хозяина.

Nhà của ông Nguyễn Hải Yến (SN 1959) ở cuối làng Nhân Hậu, xã Nam Sơn (Đô Lương - Nghệ An). Ngôi nhà không lớn, tiện nghi cũng không nhiều nhưng là tất cả sự nỗ lực của các thành viên trong gia đình. Ảnh: Tường Anh
Дом господина Нгуена Хай Йена (родился в 1959 году) находится на окраине деревни Нханхау, коммуны Намшон (До Лыонг - Нгеан). Дом небольшой, без особых удобств, но это результат усилий всей семьи. Фото: Туонг Ань

Г-н Нгуен Хай Йен (1959 года рождения) лежал на кровати, укрытый тонким одеялом, его голова опиралась на довольно высокую деревянную балку. Парализованный мужчина изо всех сил пытался повернуться к стене, где находился водопроводный кран. Г-н Йен взял пластиковую банку, руки его свело судорогой, чтобы открыть кран, набрать воды, затем промыть рис и сварить его в электрокастрюле – все операции были выполнены мастерски.

Он поделился: «Сегодня моей жене нужно идти в поле, и она, вероятно, вернётся поздно, поэтому я попросил её приготовить рис на обед. Когда она вернётся, рис уже будет готов, останется только приготовить еду».

Лёжа на маленькой кровати, г-н Йен рассказал о своей жизни, об истории любви своих бабушки и дедушки и семейной жизни за последние 25 лет. В возрасте 17 лет г-н Йен учился в 8/10 классе, в то время он славился своей хорошей ученицей и красивым почерком. В выходной день он остался дома, чтобы помочь отцу рубить бамбук для строительства забора, и внезапно на него упало бамбуковое дерево, корень которого вонзился ему в спину, причинив невыносимую боль. Из-за его субъективности, необращения к врачу и неполучения своевременного лечения рана инфицировалась и затронула кости и суставы, в результате чего был повреждён позвоночник, он стал парализованным, его конечности сжались, и он был вынужден пролежать на одном месте до конца своей жизни.

Молодые друзья часто приходят к господину Йену домой, чтобы поболтать, подбодрить его и помочь ему расслабиться. Во время лагерных сборов или пропагандистских движений люди часто просят господина Йена написать, вырезать и наклеить баннеры и лозунги. Все поражаются ловкости его скованных, немощных рук. Благая весть разнеслась далеко, девушка из соседней деревни написала ему, чтобы познакомиться, и постепенно между ними возникла «любовь».

Но семья девушки была категорически против, и девушка не осмелилась преодолеть семейный барьер. Молодой человек-инвалид снова был разочарован, его мечты о будущем были разрушены…

Ông Nguyễn Hải Yến. Ảnh: Tường Anh
Г-н Нгуен Хай Йен. Фото: Туонг Ань

Несколько лет спустя, благодаря свахе из родственников, господин Йен и госпожа Дан смогли познакомиться. Госпожа Дан была из коммуны Линьшон (Аньшон), и её личная жизнь была непростой. Она была замужем много лет, но в доме до сих пор не было слышно детского плача или смеха. Не имея терпения ждать, её бывший муж всеми силами пытался добиться развода, и она стала беспомощным человеком, потерявшим всякую веру...

Пока она не встретила мужчину-инвалида, чья жизнь была прикована лишь к постели, несчастная женщина начала смотреть на жизнь по-другому. Госпожа Ле Тхи Дан, испытывая сочувствие и любовь, приняла предложение руки и сердца, несмотря на попытки родственников и друзей отговорить её. У любви всегда есть свои причины, госпожа Дан считала, что ей нужен спутник жизни, с которым она могла бы разделить свои чувства, даже если жизнь будет крайне трудной и утомительной, даже если у неё не будет детей.

Господин Нгуен Хай Йен был очень счастлив и радостен. Свадебная церемония состоялась в 1993 году, и в том же году родилась их первая дочь. Через несколько лет госпожа Дан родила ещё одну дочь и сына. Её муж был прикован к постели, дети были ещё маленькими, госпожа Дан в одиночку усердно трудилась в поле, чтобы обеспечить себе пропитание, и порой семья бедствовала.

Đôi tay bị co quắp nhưng ông Yến vẫn đan những chiếc nan và bện sợi dây mây một cách thuần thục. Ảnh: Tường Anh
Несмотря на скованность рук, господин Йен всё ещё мастерски плел бамбуковые полоски и ротанговые верёвки. Фото: Туонг Ань

Пожалев жену, которой приходилось «выращивать троих детей и одного мужа», господин Йен решил заняться ткачеством, чтобы помочь жене. Поначалу его немеющие руки с трудом строгали бамбук и раскалывали волокна, но вскоре он стал мастером. Корзины, подносы и треножники, которые плел господин Йен, были прочными и красивыми, и жители деревни и коммуны часто приходили заказывать их, что помогало ему зарабатывать больше.

Кроме того, благодаря общению, духовной и материальной поддержке общества, особенно филантропов, трудности жизни постепенно отступают.

Сейчас их старшая дочь замужем и воспитывает двоих детей, вторая дочь окончила университет, тоже замужем и воспитывает детей. Младший сын учится на профессию в городе Винь, и пара вернулась к «свободному времени».

Прошла четверть века, и кажется, что прошло всего лишь мгновение, горечь и тяготы жизни остались в прошлом, осталась лишь любовь, которая крепнет с годами. Но это не значит, что жизнь свободна от трудностей и невзгод, ведь впереди ещё много забот.

Trong 25 năm qua, ông Yến có người phụ nữ luôn ở bên để chăm lo từng bữa ăn, giấc ngủ. Đó là bà Lê Thị Dần (SN 1962), người tự nguyện nhận lời làm vợ người đàn ông tật nguyền. Ông bà có 3 người con (2 gái, 1 trai) và hiện đã có 3 cháu ngoại. Ảnh: Tường Anh
Последние 25 лет г-жа Ле Тхи Дан (родилась в 1962 году) добровольно согласилась стать женой мужчины-инвалида, всегда готовя ему еду и обеспечивая сон. Фото: Туонг Ань

Около полудня г-жа Ле Тхи Дан (родилась в 1962 году), жена г-на Йена, осторожно распахнула ворота и вошла во двор, держа корзину, полную крабов. «Он сказал, что давно не ел крабовый суп и соскучился по нему, поэтому сегодня утром я пошла в поле, чтобы наловить немного и сварить суп», — объяснила г-жа Дан. Как только она вошла в дом, женщина сразу же принялась готовить, и через некоторое время запах крабового супа распространился по всему маленькому дому.

«До сих пор многие критикуют меня за то, что я глупая и ненормальная, согласившись стать его женой. Но я довольна тем, что имею, и считаю, что счастье – это нечто очень простое, это то, что мне доступно», – говорила она, подавая ему рис, и её глаза сияли от нежности.

Избранная газета Nghe An

Последний

х
«Любовь независимо от судьбы»
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО