Трагедия двух женщин, живущих вместе с одним мужем почти полвека
(Баонхян) - Две совершенно незнакомые женщины, разделяющие одного и того же мужчину, умершего почти 20 лет назад, могут рассматриваться как два фрагмента одной судьбы, сопровождающие друг друга до последних лет своей жизни.
В центре деревни Кхе Бо, коммуны Тамкуанг (Тыонгзыонг), стоит небольшой, старый и обветшалый дом, как и его хозяева – госпожа Хо Тхи Сюань (93 года) и Ле Тхи Тхань (76 лет). Они – жёны господина Ле Ван Куя (умершего в 2000 году). Их тела увядают с годами, последние годы жизни наполнены горечью и лишениями. Госпожа Сюань очень стара и слаба, она не может самостоятельно сидеть, чтобы есть и ухаживать за собой.
Питание тоже нерегулярное: один приём пищи, один пропущенный. Наступило лето, но она всё ещё носит свитер, шарф на голове и бархатное одеяло. Госпожа Тхань уже не здорова, но вполне ясна и всё ещё помнит многие детали и события своей жизни за последние 50 лет. Два её старых тела зависят друг от друга, а повседневные расходы в основном зависят от пенсии госпожи Сюань по старости.
![]() |
Небольшой дом госпожи Хо Тхи Суан и Ле Тхи Тхань в деревне Кхе Бо, коммуна Там Куанг (Тыонг Зыонг). Фото: Хо Фуонг |
Г-жа Тхань поделилась: «Наша история очень длинная и полна неожиданных поворотов, смеха и слёз, но улыбок мало, а слёз много. Люди часто говорят, что разделение мужа приносит много противоречий и разногласий, но у нас их почти нет...». По воспоминаниям г-жи Тхань, г-жа Сюань родом из Куинь-Лыу, а г-н Куй — из Тхань-Чыонг. Они познакомились и сошлись в низинах, оба были бедны.
В 1952 году, после свадьбы, пара переехала в Кхе Бо в поисках заработка. В этом горнодобывающем районе молодая пара построила хижину у реки, чтобы укрыться от дождя и солнца. Каждый день муж спускался к реке ловить рыбу на продажу, а жена работала просеивателем риса и водоноской. Их жизнь была невероятно тяжёлой и тяжёлой: в один день они были сыты, в другой – голодны, но супруги всегда жили в гармонии и искренне любили друг друга.
Но жена ждала и ждала, но признаков беременности не было. 17 лет пролетели незаметно, и женщина смирилась с тем, что не может «приносить плод» и не в силах оставить мужа без наследника. Отбросив свой женский эгоизм, госпожа Сюань решила найти себе замену, надеясь, что вторая жена родит детей господину Куи, чтобы он не ошибся в своих предках, в своей семье и больше не терпел сплетен.
![]() |
Госпожа Хо Тхи Сюань стара и слаба, но летом ей всё ещё приходится носить пальто и шарф. Фото: Конг Киен |
Она была готова отступить, смирившись со зрелищем того, как муж ласкает и занимается любовью со своей новой женой. После многих бессонных ночей, проведенных в обсуждениях всех «за» и «против», госпожа Хо Тхи Сюань наконец убедила мужа взять наложницу. Женщиной, которую госпожа Сюань выбрала в жены своему мужу, была Ле Тхи Тхань – девушка из той же деревни, из бедной семьи, которая тоже столкнулась со многими трудностями. В 1969 году госпожа Тхань согласилась стать наложницей господина Куи, и все трое жили вместе в небольшом доме у реки.
Это были годы войны, голода и нищеты, которые окружали и цеплялись друг за друга, но каждый убеждал себя, что нужно попытаться преодолеть их. И действительно, госпожа Сюань выбрала себе мужа, потому что спустя некоторое время госпожа Тхань родила шестерых детей, мальчиков и девочек. Каждый раз, когда рождался ребёнок, господин Куи был так счастлив, словно нашёл золото, много работал, но всё равно улыбался и выглядел довольным.
В такие моменты госпожа Сюань не могла не скорбеть о своей судьбе, но эта великодушная женщина всё же сумела сдержать улыбку и слёзы счастья. Каждый раз, когда госпожа Тхань была в родах, госпожа Сюань заботилась о ней, готовила еду, ходила в лес за полезными лекарственными растениями и увеличивала количество молока, чтобы её дети росли здоровыми и крепкими.
![]() |
Госпожа Ле Тхи Тхань всё ещё в ясном уме, рассказывая историю своей жизни. Фото: Хо Фыонг |
Когда дети подросли, госпожа Сюань и её мать кормили их кашей с ложек и рисом из мисок, иногда добавляя маниоку и ямс, чтобы дать детям всё самое лучшее. Когда у госпожи Тхань родилось шестеро детей, госпожа Сюань считала, что это и есть счастье её жизни, что её стремления и жертвы были вознаграждены.
Я думала, что мои расчёты верны, и теперь я буду продолжать работать вместе с мужем и младшим братом (госпожа Тхань приняла меня как своего младшего брата), чтобы растить наших детей. Но жизнь полна иронии: среди голода и нищеты дети часто болели, семья стала ещё беднее. Затем трое маленьких детей умерли один за другим, оставив родителей в глубокой печали.
Хотя она не родила его, госпожа Сюань всё ещё испытывала сильную боль: боль от того, что Бог послал несчастье её мужу, боль от того, что её желание не исполнилось. К счастью, оставшиеся трое детей росли день ото дня, становясь источником вдохновения и счастья для всей семьи. Госпожа Сюань и её родители изо всех сил старались вырастить их и заботиться о них, надеясь, что если они вырастут успешными, то станут хорошими людьми.
![]() |
Госпожа Сюань и госпожа Тхань — две жены господина Ле Ван Куя, которые полагались друг на друга в последние годы его жизни. Фото: Конг Киен |
Но они выросли как раз в тот момент, когда в Туонг Дуонге разразился наркотический «шторм», а деревня Кхе Бо тоже оказалась в «глазу бури». Дети господина Куи не смогли избежать искушения и стали жертвами «белого призрака». Один из них рано заболел и умер. Отец был так печален, что ушёл из жизни, оставив двух старых и слабых жён и двух подрастающих детей.
Обе матери тоже были убиты горем и пытались спрятать это глубоко в сердце. Боль ещё не утихла, когда их двое детей продолжили ползти по пути зависимости, вплоть до того, что им пришлось уйти из жизни. Так, спустя несколько десятилетий, обе женщины остались ни с чем. Теперь они вступили в возраст «близкой смерти, вдали от рая», без единой опоры, живя тихо, словно две тени под обветшалой крышей, полагаясь друг на друга в суете жизни...
Cong Kien - Ho Phuong
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|