Секретарь провинциального партийного комитета и председатель провинциального народного комитета поручают всем уровням и секторам решительно реализовывать цели роста.
Все уровни, отрасли и местности рассматривают и оценивают практическую ситуацию, чтобы разработать сценарий роста на 2025 год, подходящий для каждой отрасли, области и местности, чтобы ускорить, приложить усилия и решительно реализовать задачи и решения, способствуя достижению общей цели роста провинции.
.jpg)
Канцелярия Народного комитета провинции опубликовала уведомление о заключении секретаря партии провинции и председателя Народного комитета провинции Нгуена Дык Чунга на очередном заседании в декабре 2024 года. В уведомлении четко изложено направление секретаря партии провинции и председателя Народного комитета провинции: все уровни, сектора и местности рассматривают и оценивают практическую ситуацию, чтобы разработать сценарий роста на 2025 год, подходящий для каждого сектора, области и местности, чтобы ускорить, приложить усилия и решительно реализовать задачи и решения, внося вклад в достижение общей цели роста провинции (ежегодный целевой показатель роста составляет более 10%).
В заявлении о Заключении, сделанном секретарем провинциальной партии и председателем провинциального народного комитета на очередном заседании в декабре 2024 года, были четко обозначены результаты, достигнутые провинцией Нгеан в 2024 году в различных областях. Кроме того, в заявлении были отмечены трудности и задачи, требующие усилий на всех уровнях и в предстоящий период.
* Что касается ключевых задач и решений на первый квартал 2025 года, в объявлении четко указано направление провинциального секретаря партии и председателя провинциального народного комитета, соответственно, все уровни, сектора и местности рассматривают и оценивают практическую ситуацию, чтобы разработать сценарий роста на 2025 год, подходящий для каждого сектора, области и местности, чтобы ускорить, приложить усилия и решительно реализовать задачи и решения, внося вклад в реализацию общей цели роста провинции (годовой целевой показатель роста составляет более 10%).
Сосредоточить внимание на своевременной реализации постановлений, принятых Провинциальным народным советом на 25-й сессии Провинциального народного совета 18-го созыва, особенно Плана социально-экономического развития и проекта бюджета на 2025 год.
Департамент планирования и инвестиций и Департамент финансов должны взять на себя руководство и координировать свою деятельность с соответствующими подразделениями, чтобы в срочном порядке рекомендовать Провинциальному народному комитету определить целевые показатели социально-экономического планирования, государственные инвестиции и сметы государственного бюджета до 31 декабря 2024 года для их реализации.
Департамент планирования и инвестиций руководит и координирует работу с департаментами, филиалами и местными органами власти с целью консультирования по Решению о ключевых задачах и решениях по направлению и управлению социально-экономическим развитием в 2025 году в соответствии с Постановлением Правительства № 01/NQ-CP; сценариям роста; консультирует по созданию рабочих групп для управления содержанием, связанным с задачами социально-экономического развития и управлением сценариями роста.
Департамент планирования и инвестиций будет руководить и координировать работу с соответствующими ведомствами для обобщения и представления отчета Провинциальному народному комитету до 15 января 2025 года по рассмотрению и устранению трудностей и препятствий, связанных с проектами (включая государственные инвестиционные проекты, частные инвестиционные проекты и инвестиционные проекты в рамках метода государственно-частного партнерства) в соответствии с директивой Министерства планирования и инвестиций в официальном донесении № 10339/BKHĐT-TTr от 16 декабря 2024 года.
Сосредоточиться на тщательной и качественной подготовке содержания для проведения партийных съездов всех уровней на период 2025–2030 гг., в преддверии XX провинциального партийного съезда и XIV Национального партийного съезда.
Инновации в подготовке документов: проекты решений должны быть практичными, «краткими, легко запоминающимися, понятными, легко реализуемыми» (сопровождаться планами, проектами и программами действий). Разработка кадрового плана должна быть строгой и соответствовать нормативным актам, а подбор персонала — соответствовать требованиям должности.
Департамент планирования и инвестиций продолжает тесно взаимодействовать с аппаратом провинциального комитета партии, редакционной коллегией, а также соответствующими департаментами и отделениями для завершения первого проекта политического отчета, который будет представлен Постоянному комитету провинциального комитета партии для комментариев в январе 2025 года.
* Касательно организации и упорядочения организационного аппарата секретарь провинциального парткома и председатель провинциального народного комитета поручили руководителям учреждений и подразделений уделить особое внимание и решительно направить на скорейшее завершение проекта по организации и упорядочению организационного аппарата в соответствии с указаниями Центрального комитета, планом провинциального руководящего комитета и провинциального народного комитета.
(Примечание: рассмотрите возможность решения актуальных проблем, чтобы обеспечить разумность; не допускайте прерывания работы; не допускайте, чтобы ситуация слушания, ожидания, игнорирования задач влияла на ход выполнения профессиональных задач, особенно в учреждениях и подразделениях, которые планируют объединение).
Министерство внутренних дел руководит синтезом общего проекта по реорганизации аппарата правительства; синтезирует и еженедельно отчитывается перед Организационным комитетом Провинциального комитета партии для общего синтеза; консультирует и отчитывается перед Провинциальным руководящим комитетом для обеспечения прогресса.
Соответствующие населенные пункты должны координировать свои действия с Министерством внутренних дел для завершения создания административных единиц на уровне общин в соответствии с Постановлением № 1243/NQ-UBTVQH 15 от 24 октября 2024 года Постоянного комитета Национальной ассамблеи; обеспечить, чтобы новые административные единицы начали эффективно функционировать немедленно, не влияя на реагирование на потребности людей и предприятий.
Обратить внимание на руководство решением вопросов, возникших после реорганизации (особенно на идеологическую работу государственных служащих, работников бюджетной сферы и рабочих).
Сосредоточиться на управлении государственным бюджетом; решительно внедрять решения, способствующие расходованию государственного инвестиционного капитала.
Департамент финансов координирует свою деятельность с провинциальным налоговым департаментом и местными органами власти с целью проверки и оценки доходов, усиления управления доходами государственного бюджета, тщательной экономии расходов, особенно регулярных, для резервирования ресурсов на инвестиции в развитие и социальное обеспечение.
Департаменты, филиалы, местные органы власти, инвесторы: тщательно изучить, серьезно и эффективно реализовать указания Генерального секретаря То Лама по борьбе с расточительством; проактивно разрабатывать решения для немедленного и тщательного устранения проблем и недостатков, мобилизовать ресурсы для быстрой реализации проектов и работ, которые отстают от графика или имеют длительные приостановки строительства; нести ответственность за отдельных лиц и организации, решительно заменять и переводить кадры со слабым потенциалом, которые не осмеливаются действовать, избегают, отталкивают или боятся ответственности за то, что проекты и работы отстают от графика или имеют длительные приостановки строительства.
Призываем ускорить ход работ, осуществить процедуры немедленной оплаты выполненных работ, стремиться к тому, чтобы уровень освоения государственного инвестиционного капитала в 2024 году достиг 95% от плана, установленного Премьер-министром (срок освоения до 31 января 2025 года).
* Для плана государственных инвестиций на 2025 год: инвесторы назначают конкретных лиц для мониторинга хода реализации каждого проекта и несут ответственность за результаты освоения средств с начала года. Разработать план реализации и взять на себя обязательства по ежемесячному отслеживанию хода освоения средств по каждому проекту; регулярно организовывать работу с подрядчиками для устранения трудностей и препятствий, чтобы ускорить ход реализации (для вновь начатых проектов: завершить процедуры до 31 декабря 2024 года).
Завершить процедуры для стратегических инвестиционных инфраструктурных проектов провинции: глубоководный порт Куало, международный аэропорт Винь, проект по производству сжиженного природного газа Куинь Лап,...
Сосредоточиться на разработке среднесрочного плана государственных инвестиций на 2026–2030 годы, чтобы обеспечить концентрированное, целенаправленное и целенаправленное распределение капитала, а не разрозненное или фрагментарное. Использовать механизмы и политику, в частности, Постановление № 137/2024/QH15 от 26 июня 2024 года Национальной ассамблеи, для увеличения ресурсов, необходимых для реализации государственных инвестиционных проектов в новый период.

* Что касается подготовки к Лунному Новому году в Тай: Сектора и местности уделяют особое внимание тщательной подготовке мероприятий к Лунному Новому году в Тай 2025, чтобы люди могли обеспечить радостное, здоровое, безопасное и теплое празднование, «никого не оставив позади».
Строго выполнять Директиву Секретариата № 40-CT/TW от 11 декабря 2024 года об организации празднования Лунного Нового года 2025 года, Директиву Премьер-министра № 45/CT-TTg от 18 декабря 2024 года об усилении мер по обеспечению радостного, здорового, безопасного и экономичного празднования Лунного Нового года 2025 года, а также директивные документы Провинциального комитета партии и Провинциального народного комитета.
Партийные комитеты и органы власти всех уровней координируют работу с комитетами Вьетнамского Отечественного Фронта всех уровней с целью мобилизации организаций и отдельных лиц для пропаганды духа «взаимной любви и поддержки», поддержки мероприятий «В знак благодарности», создания «Фонда для бедных», ускорения процесса поддержки ремонта и строительства домов, чтобы бедные могли получить свое жилье раньше, к празднику Тэт.
Департамент труда, инвалидов войны и социальных вопросов консультирует по вопросам эффективной реализации политики в отношении лиц, заслуживших заслуги, семей, участвующих в программе, и обеспечения социальной защиты, особенно в период Тэта. Координировать деятельность с провинциальным комитетом Вьетнамского фронта Отечества для организации мероприятий и программ, направленных на мобилизацию и поддержку благотворительности в честь Лунного Нового года 2025, с целью обеспечения практичности и эффективности (в частности, программы «Ранняя весна в горах» в коммуне Бакли, округа Кисон и программы «Чувства реки Лам – весна 2025»).
Департамент культуры и спорта курирует, направляет и организует культурные и спортивные мероприятия и события, посвященные 95-й годовщине основания Коммунистической партии Вьетнама и традиционному Новому году страны, обеспечивая их практичность и смысл; консультирует по организации программы «Весенние краски Западного Нгеана» (в уезде Кышон).
Продолжать продвигать административную реформу, особенно реформу административных процедур, осуществлять цифровую трансформацию, улучшать инвестиционную и деловую среду для создания благоприятных условий для людей и предприятий; укреплять административную дисциплину и порядок; повышать эффективность руководства и администрирования на всех уровнях, в секторах и на местах.
Обеспечить политическую безопасность, общественный порядок и безопасность; строго соблюдать правила пожарной безопасности и противопожарной безопасности; обеспечить порядок и безопасность дорожного движения во время Нового года, Лунного Нового года и Праздника весны 2025 года. Оперативно решать возникающие жалобы и заявления на местах. Сосредоточиться на ситуации, подготовить сценарии реагирования на все возможные ситуации в регионе.
(Департаменты, филиалы и местные органы власти должны основываться на своих функциях, задачах, рабочих программах и содержании Приложения к настоящему Уведомлению для реализации и обеспечения заявленного качества и прогресса).
* Загрузить полный текстУведомление о заключении здесь