Министр информации и коммуникаций разъясняет название «генеральный директор» пресс-службы

November 16, 2015 06:50

Одним из новых положений проекта закона о печати, вызывающим обеспокоенность у многих депутатов Национального собрания, является положение о генеральных директорах и главных редакторах (ГД, ТБТ) информационных агентств.

Делегат Нгуен Ван Минь (Хошимин) заявил, что положение о том, что «информационное агентство имеет генерального директора и главного редактора, главный редактор подчиняется генеральному директору, генеральный директор подчиняется руководящему органу», необоснованно, а ответственность ответственного лица неясна. «Если это будет сделано, Закон о предприятиях должен быть пересмотрен», — сказал г-н Минь.

Đại biểu Đoàn Nguyễn Thùy Trang, ảnh Hoàng Long.
Делегат Доан Нгуен Туи Транг, фото Хоанг Лонга.

Делегат Нгуен Фам И Нхи (Ханой) прокомментировал полученные от информационного агентства комментарии о том, что «данное положение, по-видимому, не имеет под собой никаких оснований», и предложил, чтобы положение основывалось на особенностях каждого информационного агентства.

Делегат Нгуен Тхи Нгок Тхань (Ханой) высказала мнение, что генеральный директор и главный редактор нужны только мультимедийным агентствам.

Секретарь партии Ханоя Фам Куанг Нги утверждал, что главный редактор — это «главный редактор», отвечающий за содержание, и часто применяется к печатным и обычным газетам. Генеральный директор отвечает за содержание, технологии, финансы и персонал.

«На самом деле генеральный директор есть только на радио и телевидении. Например, на VTV генеральным директором является г-н Тран Бинь Минь, а в газете «Ханой Мои» генерального директора нет, есть только главный редактор. Словосочетание «главный редактор» совершенно ясно: он просто редактирует контент», — сказал г-н Нги.

Делегат Доан Нгуен Туи Транг (Хошимин) также обеспокоен «запутанным» регулированием, но считает, что оно будет уместным при слиянии информационных агентств в будущем. Информационное агентство может иметь много газет, и его руководитель будет называться генеральным директором, в то время как главный редактор будет отвечать только за содержание. Если в агентстве несколько газет, генеральный директор может также быть главным редактором.

Избегайте громоздкости

Министр информации и коммуникаций Нгуен Бак Шон заявил, что законопроект предусматривает наличие в печатном агентстве генерального директора, заместителей генерального директора, главного редактора и заместителя главного редактора. При этом главный редактор и заместитель главного редактора отвечают за управление контентом, а генеральный директор и заместитель генерального директора являются руководителями печатного агентства.

Bộ trưởng TT&TT Nguyễn Bắc Son. Ảnh: Phạm Hải
Министр информации и коммуникаций Нгуен Бак Шон. Фото: Фам Хай

Однако, по словам министра, существуют мнения, что необходимо отличать мультимедийные информагентства, такие как «Голос Вьетнама» и «Вьетнамское телевидение», от многих других информационных агентств.

Крупные телеканалы и информационные агентства должны иметь генерального директора и его заместителей, а ниже — главных редакторов каналов и небольших газет. Что касается небольших газет, не являющихся мультимедийными, то в них, как и сейчас, должны быть только генеральный директор и заместитель генерального директора, чтобы сократить расходы и сделать руководящий аппарат менее громоздким.

«Например, небольшой журнал с генеральным директором, заместителем генерального директора, а ниже их — главным редактором и заместителем главного редактора — слишком громоздок и не может реализовать директиву по оптимизации персонала», — сказал г-н Нгуен Бак Сон.

Министр сообщил, что редакционное агентство получило отзывы от представителей прессы и Ассоциации журналистов и поделилось ими с делегатами Национальной ассамблеи.

По данным Vietnamnet

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

Министр информации и коммуникаций разъясняет название «генеральный директор» пресс-службы
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО