«Праздник любви» в яркой зелени юности.
(Baonghean.vn) - Каждые выходные, когда жители коммуны Лиен Тхань района Йен Тхань видят молодых людей в синих рубашках, идущих на рынок за продуктами, они дают им рис, яйца и овощи... Потому что последние 5 лет эти молодые люди регулярно делают одно: готовят «Еду любви» для пожилых людей и тех, кто живет один.
«Дети в форме Союза молодежи»
В субботу утром, услышав телефонный звонок с сообщением: «Сегодня утром приготовьте рис в подарок госпоже Тует из деревни № 3 и господину Луу из деревни Чуа Тханг», члены группы приготовились отправиться к «месту встречи».
В течение последних пяти лет приготовление еды для пожилых людей и тех, кто живет один, стало регулярным занятием для членов молодежного союза коммуны Лиен Тхань (район Йен Тхань). Каждый раз, когда они готовят еду, руководитель группы объявляет об этом в групповом чате на их телефоне.
С раннего утра перед небольшим садом «матери Туйет» «дети» в зеленых волонтерских рубашках болтали, убирали, подметали и готовили еду. Кухня, построенная более 50 лет назад, была покрыта мхом и выглядела старой и обветшалой; людям приходилось наклоняться, чтобы не удариться о дверной проем.
![]() |
Члены молодежного союза коммуны Лиен Тхань готовят «Трапезу любви» на кухне «Матери Тует». Фото: Хоай Тху. |
«Мать Тует», 76 лет, стояла в дверях, ее губы сияли лучезарной улыбкой, глаза прищурились, когда она наблюдала, как ее «дети» готовят еду и убирают дом. Она усмехнулась и сказала: «Я прожила одна больше половины своей жизни, занимаясь почитанием предков моего брата, павшего солдата. У меня нет детей, и я страдаю от грыжи межпозвоночного диска и высокого кровяного давления, из-за чего мне очень трудно передвигаться. Обычно я готовлю один раз в день, чтобы есть весь день. Во многие дни я так устаю, что просто ложусь и не хочу есть. К счастью, мои дети, члены молодежного союза, часто навещают меня, поэтому я не так одинока».
Сказав это, «мать Тует» села на пороге, наблюдая, как ее дети в синих рубашках радостно смеются и играют в углу двора, ее глаза сияли от радости. На маленькой, тесной кухне члены молодежного союза готовили и оживленно болтали. Приготовление семейных обедов стало для них привычным делом, поэтому все делали это быстро и ловко. Одни мыли овощи, другие готовили мясо, жарили спринг-роллы… Искусная Ханг Нгует разложила цветы помидоров и листья салата на тарелке с ароматными жареными спринг-роллами.
«Сегодня дядя Тонг принес куриные яйца из своего огорода, а Ань Вунг — овощи со своего двора. Когда я пошел на рынок покупать мясо, женщины сделали мне 50-процентную скидку. Каждый обед, который мы даем матерям, включает в себя сытные блюда, овощи, мясо или рыбу, общей стоимостью около 150 000 донгов», — сказал Ханг Нгует, заместитель секретаря Союза молодежи коммуны Лиен Тхань, накрывая стол.
![]() |
Мать Тует рада заботе и вниманию своих детей. Фото: Хоай Тху. |
Мы спросили Ханг Нгует, почему она называет членов своего молодежного союза «дядями». Миниатюрная, остроумная девушка объяснила, что «Праздник любви», который молодежный союз коммуны Лиен Тхань проводит уже пять лет, организуется дважды в месяц по выходным. В нем участвуют все члены молодежного союза коммуны. В некоторые дни участников так много, что нам приходится «разделять расписание». В коммуне Лиен Тхань многие молодые люди, состоящие в браке, чьи дети уже выросли и которые достигли возраста, позволяющего вступить в Союз молодежи, по-прежнему участвуют в работе отделений в качестве секретарей. Например, г-н Нгуен Ба Тхонг, 1978 года рождения, секретарь отделения Союза молодежи в 3-м квартале, или г-н Тай Ван Вунг, 1987 года рождения, секретарь отделения Союза молодежи в 10-м квартале… «Сын г-на Тхонга только что закончил подготовительные курсы Союза молодежи и готовится к вступлению в него, и теперь отец и сын вместе готовят еду для родителей…», — добавил Ханг Нгует.
Сказав это, Ханг Нгует принесла поднос с питательной, еще горячей едой и поставила его на небольшой столик в главной комнате дома «матери Тует», построенного три года назад в знак благодарности за усилия филантропов и правительства. В центре дома стоял торжественный алтарь, посвященный старшему брату «матери Тует», мученику, сражавшемуся в войне против США за спасение страны. Дети в зеленых мундирах собрались вокруг, и Нгуен Ба Тхонг подал рис матери Тует, сказав: «Пожалуйста, мама». Сидя за столом, госпожа Тует быстро вытерла слезы, подступавшие к ее щекам, испещренным пигментными пятнами и морщинами. Атмосфера несколько помрачнела из-за ее эмоций.
![]() |
Радость «Матери Тайет». Фотография: “Hoai Thu” |
Племянник госпожи Тует, стоявший позади нее, быстро нарушил молчание: «Зная, что ты сегодня придешь готовить ужин, „мать Тует“ купила пива, чтобы „перекусить“, позволь мне принести его, хорошо?» Все рассмеялись, и в маленьком доме снова воцарилось оживление: раздавались разговоры и приветствия…
Прощаясь с «матерью Тует», дети, одетые в форму молодежного союза, вернулись в деревню Чуа Тханг, чтобы продолжить приготовление еды для г-на Нгуен Данг Луу. «Чтобы мы могли приготовить два обеда для двух нуждающихся семей к обеду, группа с самого начала дня распределила две бригады для одновременной работы», — объяснила Нгуен Ханг Нгует, идя по лестнице.
В старом, обветшалом доме в деревне Чуа Тханг, со стенами, покрытыми мхом, и паутиной, начинающей образовываться во многих углах, живет г-н Нгуен Данг Луу, которому за 50. У него нет жены и детей, нет профессии, и он страдает умственной отсталостью, из-за чего не может себя содержать. Ранее г-н Луу жил со своей пожилой слепой матерью. Однако его мать скончалась менее недели назад. Родственники и соседи объединили свои ресурсы, чтобы помочь с организацией похорон. Теперь местный храм отвечает за богослужения в память о его матери.
«После смерти матери г-н Луу часто скитается, возвращаясь домой один по ночам в свой дом, построенный более 40 лет назад. Соседи, которым его жаль, дают ему немного еды и питья. Он плохо готовит, поэтому иногда бродит голодным, и его родственникам приходится искать его и приводить домой», — рассказал член молодежного союза в деревне Чуа Тханг.
![]() |
Господин Нгуен Данг Луу с нетерпением ждёт семейного обеда, приготовленного его «детьми». Фото: Хоай Тху |
Г-жа Чыонг Тхи Туонг, родственница, которая называет г-на Луу своим племянником и живет прямо по соседству с его домом, рассказала, что обычно ходит к сыну, чтобы присмотреть за внуком. Во время еды ее невестка приносит еду г-ну Луу. «Ей в этом году 84 года, и ее дети работают далеко. Из-за болезни суставов она не может готовить сама, поэтому ей приходится полагаться на невестку. Поскольку им жаль г-на Луу, который совсем один, ее дети часто приносят ему еду. Но иногда они слишком заняты и не могут этого сделать. К счастью, благодаря заботе и вниманию членов молодежного союза, мой внук может наслаждаться этими вкусными горячими блюдами», — рассказала г-жа Чыонг Тхи Туонг.
Сидя на бамбуковой скамейке в углу двора, на обветренном лице мужчины появилась легкая улыбка, когда он наблюдал, как молодые члены Молодежного союза рубят ветки и расчищают кусты и сорняки, заполонившие уголок его сада. Затем он расхаживал взад и вперед, любуясь своими «детьми», которые с удовольствием варили рис и убирали дом.
Распространять доброту и сострадание.
В годовщину основания Коммунистического союза молодежи имени Хо Ши Мина (26 марта) члены молодежного союза коммуны Лиен Тхань продолжили готовить «Блюда любви» для госпожи Нгуен Тхи Тхам из 3-го дома и госпожи Фан Тхи Бинь из 2-го дома. «Годовщина основания молодежного союза, совпавшая с выходными, привела к резкому увеличению числа участников, многие из которых были студентами из школьных отделений молодежного союза», — с гордостью заявил Нгуен Ханг Нгует, заместитель секретаря молодежного союза коммуны Лиен Тхань.
![]() |
| Члены семьи помогали г-ну Луу готовить еду и убирать дом. Фото: Хоай Тху |
В сопровождении полных энтузиазма молодых людей г-н Нгуен Ба Тан, заместитель председателя Народного комитета коммуны Лиен Тхань, сказал: «Мероприятие по приготовлению еды для нуждающихся, уязвимых и одиноких людей по выходным неизменно проводится членами молодежного союза уже 5 лет. За исключением периода, затронутого пандемией COVID-19, это мероприятие, которое проводится дважды в месяц, никогда не прерывалось. Это мероприятие имеет большое значение и признано сообществом. Поэтому жители коммуны всегда поддерживают работу молодежи…»
Жительница окрестностей рынка в коммуне Лиен Тхань, г-жа Фан Тхи Лоан, рассказала, что каждое утро в выходные, когда продавцы видят детей в форме Молодежного союза, приходящих на рынок, все понимают, что настало время детям раздавать вкусную еду нуждающимся и малоимущим семьям. Поэтому женщины, продающие рыбу, мясо, специи и приправы, «раздают» свой товар и жертвуют самые свежие и лучшие продукты, чтобы поддержать полезную деятельность детей.
«Мы также используем Facebook, поэтому каждые выходные, когда молодежная группа готовит еду, об этом все знают. Мы также видим много фотографий и видео, которые дети снимают во время готовки, что очень весело. Все пожертвования публично раскрываются и полностью обновляются самими детьми. Женщины, чьи дети и внуки участвуют в приготовлении еды, также полны энтузиазма и даже жертвуют дополнительные деньги, потому что видят в работе детей действительно значимый и трогательный смысл. Несмотря на свой юный возраст, дети терпеливо и настойчиво занимаются этим уже много лет, и мы, люди, очень гордимся ими», — сказала г-жа Лоан.
Нгуен Ханг Нгует рассказала, что, хотя стоимость приготовления каждого блюда невелика, всего около 150 000–200 000 донгов, она отражает усилия и энтузиазм каждого участника. Принимая участие в приготовлении пищи, каждый член молодежного союза приносит овощи, если они у него есть, яйца, если они есть. Некоторые приносят несколько пакетиков соли, бутылку рыбного соуса… Некоторые старшие члены, имеющие лучшие финансовые возможности, жертвуют деньги на покупку кастрюль и сковородок, помогая группе иметь лучшие «инструменты» для приготовления вкусных блюд.
Продукты для приготовления «Блюд любви» были предоставлены членами молодежного союза при поддержке пожертвований жителей коммуны Лиен Тхань. (Видеоролик: Хоай Тху) |
Дети в синих рубашках также поделились тем, что «со временем это стало привычкой; если мы не участвуем в приготовлении еды, мы чувствуем, что чего-то не хватает, мы скучаем по одиноким пожилым людям, которые жаждут нашей помощи…» Что касается нас, хотя мы сопровождали их лишь короткое время за годы их неустанной работы, мы также почувствовали дух молодости: «Где есть нужда, там есть молодежь; где есть трудности, там есть молодежь», способствуя появлению улыбок на лицах каждого менее удачливого человека, умножая акты доброты и делясь добротой с окружающими.







