Как сингапурская семья в 4 поколениях сохраняет «дух Тэта»

kienthuc.net.vn February 16, 2018 10:43

В то время как некоторые молодые семьи считают модным отправляться за границу на Новый год, для семьи Лоу Тет — это время семейных встреч. Члены семьи по очереди навещают миссис Тан, которая живёт с горничной в трёхкомнатной квартире в Вампу.

88-летняя Тан Ким Йок с нетерпением ждёт тарелку горячей лапши долголетия в этот лунный Новый год. Уже как минимум 60 лет её семья придерживается традиции есть солёную лапшу (также известную как ми суа) в первый день лунного Нового года.Тетежегодный.

В этом году первый день Тет приходится на 16 февраля.

«Для меня важно сохранить эту традицию из поколения в поколение», — сказала мадам Тан. «Я уверена, что мои дети и внуки продолжат её и после моей смерти», — цитирует её StraitsTimes.

Обычно за приготовление лапши долголетия отвечает миссис Тан. Однако 30 лет назад, и до сих пор, эту обязанность взяла на себя её вторая дочь, Дора Лоу. «Мы подаём лапшу с варёными яйцами. Мама всегда говорила мне, что очистить яйца от скорлупы — это всё равно что выбросить всё плохое и оставить только хорошее», — говорит миссис Лоу, ныне находящаяся на пенсии.

Однако лапша миссис Лоу отличается от лапши её матери кое в чём: она использует курицу вместо свиного желудка, потому что последний трудно чистить.

Для 36-летней Аделины Лоу, внучки Тана, больше всего старый вкус — это то, по чему она скучает. «Я называю его „бабушкиным вкусом“. Не знаю почему, но он всегда дарит мне ощущение комфорта и пробуждает старые воспоминания. Только бабушка знает, как очистить свиной желудок, чтобы он не вонял».

У госпожи Тан семеро детей, 12 внуков и восемь правнуков, младшему из которых всего три года. Её семья передавала множество новогодних традиций из поколения в поколение, иногда создавая новые варианты.

«Это непросто, потому что сейчас всё совсем не так, как раньше. Но мы всё равно хотим, чтобы дети понимали и ценили значение некоторых вещей», — сказала Аделина Лоу, у которой две дочери трёх и пяти лет.

Одна из традиций, которую семья Лоу сохраняет до сих пор, с небольшими изменениями, — это празднование Нового года в новой одежде.

Раньше миссис Тан шила новую одежду для мужа и детей на швейной машинке Singer, вспоминает её дочь Дора. «Она использовала одну и ту же ткань, но шила разные фасоны для каждого. Платья, которые она шила, словно предназначались для вечеринок».

Сегодня семья Лоу по-прежнему придерживается этой традиции, но большую часть новой одежды они покупают в магазине, а не шьют сами.

Аделина Лоу рассказала, что в детстве она всегда с нетерпением ждала Тет, потому что могла носить новую одежду вместо старой, доставшейся ей по наследству. Однако теперь её дети не испытывают той же радости от новой одежды, как их мать.

«Моя свекровь покупает детям новую одежду почти каждый день, так что им она больше не нравится». Однако Аделина Лоу сказала, что в этом году вся семья наденет красное на Новый год. «Это способ проявить уважение к старшим, которые верят, что яркая одежда приносит удачу».

Визиты проводятся каждый день в течение 15 дней.первый день Тет.

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Как сингапурская семья в 4 поколениях сохраняет «дух Тэта»
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО