Портрет женщины-переводчицы для китайских лидеров

April 11, 2016 07:28

Чжан Лу, переводчик высших руководителей Китая, таких как премьер Ли Кэцян и бывший премьер Вэнь Цзябао, произвел большое впечатление не только своими навыками перевода, но и привлекательной внешностью и сдержанным поведением.

Zhang Lu thường xuyên phiên dịch cho các lãnh đạo Trung Quốc trong các chuyến công du nước ngoài (Ảnh: SCMP)
Чжан Лу часто переводит для китайских лидеров во время зарубежных поездок (Фото: SCMP)

39-летнюю Чжан Лу встречали как рок-звезду во время ее визита в Гонконг 8 апреля. Девушки и даже юноши называли ее своим кумиром, сообщает South China Morning Post.

Сотни студентов гонконгских университетов, которые считают Чжан образцом для подражания, собрались в Китайском университете Гонконга, чтобы послушать ее выступление 8 апреля. Некоторые даже приехали из провинции Гуандун в Гонконг, чтобы только послушать ее выступление.

Одетая в элегантный костюм, Чжан, высокая и стройная, сразу же привлекла всеобщее внимание, как только вошла в зрительный зал.

«Мы одновременно и дипломаты, и профессиональные переводчики. Нам приходится совмещать эти две задачи в одну», — сказала Чжан, представляя свою работу переводчика в Министерстве иностранных дел Китая.

В отличие от ее бывшего начальника Фу Ин или ее предшественников Чжан Ханьчжи и Ван Хайжун — двух переводчиков, работавших при лидере Мао Цзэдуне, — имя Чжан широко известно в китайском Интернете.

Чжан стал интернет-сенсацией в 2010 году, когда блестяще перевел классическое литературное произведение, которое бывший премьер Вэнь Цзябао упомянул в своей речи на пресс-конференции.

Готовность Чжан делиться со всеми подробностями своей работы и карьерного опыта делает ее еще более милой.

Первоначально Чжан планировал стать учителем после окончания факультета международного права Китайского университета иностранных дел в Пекине в 2000 году. Чжан изменил свои карьерные планы только после того, как его приняли на работу в отдел переводов Министерства иностранных дел.

Zhang từng phiên dịch cho cựu Thủ tướng Ôn Gia Bảo (Ảnh: SCMP)
Чжан когда-то переводил для бывшего премьер-министра Вэнь Цзябао (Фото: SCMP)

Она работала переводчиком для высших руководителей Китая во время многочисленных зарубежных поездок и международных переговоров на высоком уровне, включая переговоры по климату в Копенгагене в 2009 году и саммиты G20.

Чжан отметила, что ее работа становится все более напряженной, поскольку в последние годы Китай активизировал свою дипломатическую деятельность. 2015 год был для нее самым напряженным: Чжан совершила 54 зарубежные поездки с китайскими лидерами.

«Правда в том, что когда вы работаете с главами государств… это означает, что каждый раз, когда вы говорите, вы переводите, люди слушают вас не только как индивидуальный голос, но и как голос правительства», — поделился Чжан.

По ее словам, самым памятным для нее опытом стала работа переводчиком на шестисторонних переговорах, направленных на поиск мирного решения ядерной программы Пхеньяна, в которых участвовали Китай, США, Япония, Россия, Южная Корея и Северная Корея, с 2003 по 2008 год.

«Это очень интересные и сложные дипломатические переговоры», — поделился Чжан.

Ввиду деликатности вопроса официальным языком переговоров считается язык, используемый каждой страной-участницей, поэтому каждая делегация привлекает своих переводчиков.

Чжан рассказал, что всякий раз, когда глава делегации страны делал паузу во время выступления, все переводчики из разных стран тут же начинали переводить одновременно. «Можете представить, сколько времени требуется одному человеку, чтобы закончить каждое предложение», — поделился Чжан.

Чжан советует студентам, стремящимся продолжить ее карьеру, что ключ к тому, чтобы стать хорошим переводчиком, — не переводить слово в слово, а понимать полный смысл того, что пытается донести говорящий.

Она также советует будущим переводчикам быть смелыми и уверенными в себе. «Никому до вас нет дела», — пошутила Чжан, несмотря на её собственные впечатляющие результаты за рубежом.

По словам Дэна Три

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Портрет женщины-переводчицы для китайских лидеров
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО