Выдающееся руководство и управление правительством и премьер-министром на прошлой неделе
(Baonghean.vn) - Премьер-министр поручил расследовать и прояснить случай вырубки лесов в провинции Биньдинь; усилить комплексный уход за детьми и их развитие; изучить случай преобразования государственных предприятий в акционерные компании; реализовать Закон об управлении и использовании оружия и взрывчатых веществ;... таковы нерешенные указания правительства и премьер-министра на прошлой неделе.
1. Премьер-министр потребовал провести расследование и прояснить ситуацию с вырубкой лесов в провинции Биньдинь.
![]() |
Фрагмент разрушенного лесного массива в коммуне Анхынг, уезда Анлао. Фото: газета Binh Dinh. |
Премьер-министр Нгуен Суан Фук только что дал указания по решению поднятого прессой вопроса об уничтожении естественных лесов в уезде Ан Лао провинции Бинь Динь.
Ранее электронные газеты: VTV.vn, ANTV... сообщали о случае стихийного уничтожения леса в коммуне Анхынг, уезда Анлао, провинции Биньдинь.
В связи с этим премьер-министр Нгуен Суан Фук поручил Народному комитету провинции Биньдинь поручить соответствующим ведомствам расследовать и прояснить случаи естественного уничтожения лесов в коммуне Анхынг уезда Анлао, о которых сообщалось в прессе; строго пресекать нарушения в соответствии с нормативными актами и доложить о результатах премьер-министру до 30 октября 2017 года.
2. Укрепить комплексный уход за детьми и их развитие
![]() |
Иллюстрация фото |
Премьер-министр только что одобрил инвестиционную политику проекта «Улучшение комплексного ухода за детьми и их развития в связи с инновациями в системе здравоохранения во Вьетнаме», спонсируемого Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
Целью проекта является содействие укреплению потенциала системы здравоохранения в секторе охраны здоровья матери и ребенка для расширения охвата и повышения качества всестороннего развития ребенка (ВКРД), включая услуги здравоохранения, медицинское обслуживание в области питания, санитарию окружающей среды для детей, особенно уязвимых детей, способствуя обеспечению социальной интеграции и социальной справедливости для качества расы, а также качества человеческих ресурсов для построения и защиты страны в будущем.
Проект будет реализован в период с 2017 по 2021 год в национальных провинциях (Ханой) и 3 ключевых провинциях: Залай, Контум и Дьенбьен.
3. Пример преобразования государственной организации в акционерное общество
![]() |
Иллюстрация фото |
Правительственная канцелярия только что опубликовала документ, содержащий указания заместителя премьер-министра Выонг Динь Хюэ о преобразовании государственных предприятий в акционерные общества.
В частности, заместитель премьер-министра поручил Министерству планирования и инвестиций взять на себя руководство и координировать работу с Министерством финансов и соответствующими ведомствами по изучению и определению того, подпадают ли мероприятия по подготовке и тестированию водителей, а также аналогичные виды деятельности под действие концепции «больниц и школ» в соответствии с политикой «уравнивания квалифицированных государственных учреждений, за исключением больниц и школ», изложенной в Постановлении № 05-NQ/TW от 1 ноября 2016 года 4-й конференции Центрального Комитета КПК 12-го созыва о ряде важных направлений политики и руководящих принципов, направленных на дальнейшее совершенствование модели роста, повышение качества роста, производительности труда и экономической конкурентоспособности. Доложить Премьер-министру для рассмотрения и принятия решения до 1 октября 2017 года в целях унификации реализации данной партийной политики.
Премьер-министр рассмотрит вопрос о преобразовании Центра профессиональной подготовки в сфере транспорта Хайзыонг в акционерное общество после отчета Министерства планирования и инвестиций.
4. Создать Совет по рассмотрению вопроса о присвоении званий «Народный учитель» и «Отличник образования».
![]() |
Иллюстрация фото. |
Премьер-министр только что принял решение о создании Совета государственного уровня по рассмотрению и присвоению званий «Народный учитель» и «Заслуженный учитель», чтобы помочь премьер-министру организовать 14-е рассмотрение и присвоение званий «Народный учитель» и «Заслуженный учитель».
Председателем Совета является г-н Фунг Суан Нха, профессор, доктор философии, министр образования и профессиональной подготовки. Заместителями председателя являются: г-жа Нгуен Тхи Нгиа, доктор философии, заслуженный учитель, заместитель министра образования и профессиональной подготовки (стоит); г-жа Тран Тхи Ха, заместитель министра внутренних дел, глава Центрального комитета по соревнованиям и поощрениям.
Государственный совет по рассмотрению и присуждению званий «Народный учитель» и «Отличник образования» в 14-й раз призван оказать содействие Премьер-министру в рассмотрении и отборе квалифицированных лиц, а также представить их Премьер-министру для представления Президенту предложения о присуждении званий «Народный учитель» и «Отличник образования» в 14-й раз.
5. Реализация Закона об управлении и использовании оружия и взрывчатых веществ
![]() |
Учения по предотвращению и тушению пожаров. Иллюстрация. |
Премьер-министр только что опубликовал План по реализации Закона об управлении и использовании оружия, взрывчатых веществ и вспомогательных средств.
Целью плана является определение обязанностей и возложение конкретных задач на министерства, ведомства и народные комитеты провинций и городов центрального подчинения для обеспечения своевременной, синхронной, единой и эффективной реализации Закона; обеспечение тесной координации между соответствующими министерствами, ведомствами, агентствами и народными комитетами провинций и городов центрального подчинения в организации мероприятий по реализации Закона по всей стране.
Премьер-министр поручил министерствам, ведомствам и народным комитетам провинций и городов центрального подчинения повысить свою ответственность, активно и инициативно реализовывать План в соответствии с содержанием и ходом реализации, обеспечивая качество и эффективность.
Министерства, ведомства и народные комитеты провинций и городов центрального подчинения должны иметь конкретную дорожную карту, чтобы гарантировать, что с 1 июля 2018 года Закон будет применяться единообразно, в полном объеме и синхронно по всей стране.
6. Подготовиться к обзору 5 лет реализации Закона о кооперативах.
![]() |
Иллюстрация фото. |
Правительственная канцелярия только что огласила заключение заместителя премьер-министра Выонга Диня Хюэ на заседании Руководящего комитета по инновациям и развитию коллективной экономики и кооперативов о ходе пятилетнего обзора реализации Закона о кооперативах 2012 года.
В заключительном объявлении говорилось, что Руководящий комитет по инновациям и развитию коллективной и кооперативной экономики (Руководящий комитет) был создан в соответствии с Решением Премьер-министра № 352/QD-TTg от 22 марта 2017 года. Руководящий комитет уполномочен проводить исследования и предлагать Премьер-министру руководящие принципы, политику и стратегические решения для инноваций и развития коллективной и кооперативной экономики; оказывать Премьер-министру содействие в руководстве, руководстве, стимулировании и координации деятельности министерств, отраслей, центральных ведомств и местных органов власти в процессе реализации утвержденных законодательных положений, программ и планов развития коллективной и кооперативной экономики.
7. Поощрять создание учреждений социальной помощи.
![]() |
Иллюстрация фото. |
Государство поощряет отдельных лиц и организации в стране и за рубежом создавать учреждения социальной помощи для ухода и оказания помощи людям, нуждающимся в социальной помощи во Вьетнаме.
Виды учреждений социальной помощи включают: 1. Учреждения социальной защиты, осуществляющие уход за пожилыми людьми; 2. Учреждения социальной защиты, осуществляющие уход за детьми, находящимися в особых обстоятельствах; 3. Учреждения социальной защиты, осуществляющие уход за людьми с ограниченными возможностями; 4. Учреждения социальной защиты, осуществляющие уход и реабилитацию психически больных людей и людей с психическими расстройствами; 5. Комплексные учреждения социальной защиты, осуществляющие уход за многими получателями социальной защиты или получателями, нуждающимися в социальной помощи; 6. Центры социальной работы, предоставляющие консультации, неотложную помощь или поддерживающие другие необходимые условия для получателей социальной помощи; 7. Другие учреждения социальной помощи, предусмотренные законом.
8. Упростить 30 административных процедур в сфере образования и обучения.
![]() |
Иллюстрация фото |
Правительство только что одобрило План по упрощению административных процедур и документов граждан, связанных с управлением населением в рамках государственного управления Министерства образования и профессиональной подготовки.
Соответственно, содержание упрощения касается 30 административных процедур в 4 областях: 1. Образование и обучение (24 процедуры); 2. Стандарты для учителей (2 процедуры); 3. Правила вступительных экзаменов (2 процедуры); 4. Система дипломов и сертификатов (2 процедуры).
Chính phủ giao Bộ giáo dục và Đào tạo căn cứ nội dung Phương án đơn giản hóa được Chính phủ thông qua, trong phạm vi thẩm quyền chủ trì, phối hợp với bộ, ngành, cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm sửa đổi, bổ sung, thay thế hoặc hủy bỏ, bãi bỏ thủ tục hành chính, giấy tờ công dân quy định tại văn bản quy phạm pháp luật để ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cấp có thẩm quyền ban hành phù hợp với thời điểm hoàn thành, vận hành của Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư.
9. Phê duyệt Danh sách thành viên Ủy ban quốc gia về trẻ em
![]() |
Иллюстрация фото |
Thủ tướng Chính phủ vừa phê duyệt Danh sách thành viên Ủy ban quốc gia về trẻ em theo Quyết định 856/QĐ-TTgngày 15/6/2017 của Thủ tướng Chính phủ. Phó Thủ tướng Chính phủ Vũ Đức Đam làm Chủ tịch Ủy ban quốc gia.
Theo Quyết định 856/QĐ-TTg ngày 15/6/2017 của Thủ tướng Chính phủ về việc thành lập Ủy ban quốc gia về trẻ em, Ủy ban quốc gia về trẻ em có nhiệm vụ giúp Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ nghiên cứu, chỉ đạo, phối hợp, đôn đốc, điều phối giữa các bộ, ngành và địa phương để giải quyết các vấn đề về trẻ em, thực hiện quyền trẻ em; đề xuất phương hướng, giải pháp để thực hiện các vấn đề liên quan đến trẻ em và thúc đẩy thực hiện Công ước của Liên hợp quốc về quyền trẻ em.
Bên cạnh đó, phối hợp với các cơ quan của Quốc hội, Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức thành viên của Mặt trận, các tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp trong việc thực hiện quyền trẻ em và giải quyết các vấn đề về trẻ em.
10. Báo cáo tình hình xử lý tồn tại, yếu kém của 12 dự án ngành công thương
![]() |
Иллюстрация фото |
Văn phòng Chính phủ vừa có thông báo kết luậncủa Phó Thủ tướng Vương Đình Huệ tại phiên họp thứ tư Ban Chỉ đạo xử lý các tồn tại, yếu kém của một số dự án và doanh nghiệp chậm tiến độ, kém hiệu quả thuộc ngành công thương.
Phó Thủ tướng yêu cầu Bộ Công Thương phối hợp với các Bộ liên quan dự thảo Báo cáo Thường trực Ban Bí Thư, Quốc hội về tình hình xử lý các tồn tại, yếu kém đối với 12 dự án, doanh nghiệp thuộc ngành công thương thời gian vừa qua, trình Thủ tướng Chính phủ trước ngày 30/9/2017.
Bộ Công Thương kiên quyết chỉ đạo, đôn đốc các dự án, doanh nghiệp hoàn thành cơ bản việc xử lý tồn tại, vướng mắc về hợp đồng EPC trong năm 2017. Trường hợp phức tạp, còn nhiều vướng mắc thì xem xét, cho gia hạn đến hết Quý I/2018, doanh nghiệp, dự án phải rà soát, báo cáo và có cam kết, lộ trình xử lý cụ thể.
Đồng thời chỉ đạo, đôn đốc việc kiện toàn Ban Chỉ đạo ở các đơn vị cơ sở và thực hiện chế độ thông tin, báo cáo về tình hình, tiến độ xử lý của các dự án, doanh nghiệp.
Мир
(Синтетический)