Президент: Национальная солидарность стала бесценным наследием

DNUM_ABZAJZCABG 09:48

Президент подчеркнул, что вся политика, руководящие принципы и стратегии должны соответствовать желаниям народа и исходить из его законных интересов и чаяний.

По случаю 71-й годовщины Августовской революции и Национального праздника 2 сентября президент Чан Дай Куанг написал статью «Продвижение силы великого национального единства в деле строительства и защиты вьетнамского Отечества перед лицом новых требований».

bai viet cua chu tich nuoc nhan dip cach mang thang tam va quoc khanh hinh 0
Президент Чан Дай Куанг.

За тысячи лет строительства и защиты страны великое национальное единство стало бесценным наследием, драгоценнейшей традицией нашей нации. Патриотизм, солидарность, уважение к человечеству, терпимость, взаимная любовь и забота проникли в мысли, чувства и душу каждого вьетнамца, став смыслом жизни, связующим звеном между членами великой семьи вьетнамских народов.

История доказала, что традиция великого национального единства в нашей стране, независимо от обстоятельств, создала непобедимую силу, помогающую нашему народу преодолевать все трудности и испытания, идти от одной победы к другой, творя славные чудеса.

С момента своего основания и в ходе руководства революцией наша партия всегда считала великое национальное единство стратегической линией, источником силы, главной движущей силой и решающим фактором победы вьетнамской революции. Укрепление могущества великого национального единства стало одним из важных уроков, методом и условием успешного осуществления дела национально-освободительной борьбы, строительства, защиты и развития страны на каждом этапе революции.

Из богатой революционной борьбы президент Хо Ши Мин обобщил идею великой национальной солидарности и подчеркнул: «Солидарность, солидарность, великая солидарность – успех, успех, великий успех». В документе XII съезда Национальной партии также чётко указывалось: «Решительно использовать все ресурсы и творческий потенциал народа для строительства и защиты Отечества; принять за общую цель строительство мирного, независимого, единого, территориально целостного Вьетнама, «богатого народа, сильной страны, демократии, равенства, цивилизации»; уважать различия, которые не противоречат общим интересам нации; развивать национальный дух, традиции патриотизма, гуманизма и толерантности, чтобы объединить и сплотить всех вьетнамцев внутри страны и за рубежом, укреплять тесные связи между народом и партией, государством, создавать новую жизненную силу для великого блока национальной солидарности» (1).

После Августовской революции наша партия и государство разработали множество политических решений и законов по вопросам национальностей, религии, молодежи, женщин, рабочих, фермеров, интеллигенции, деятелей искусства, вьетнамцев, проживающих за рубежом... с целью пробудить и укрепить силу великого национального единства в деле строительства, защиты и развития страны.

Все больше ценится и претерпевает множество позитивных изменений осознание и ответственность партийных комитетов и органов власти всех уровней за укрепление национальной солидарности при выполнении задач социально-экономического развития, обеспечения обороны страны и безопасности органов, подразделений и местностей.

Все уровни и секторы сосредоточили внимание на низовых органах, внимательно следя за ситуацией на местах и ​​среди людей, укрепляя диалог с людьми, оперативно улавливая мысли, стремления, предложения и рекомендации людей, чтобы консультировать партию и государство по вопросам политики и стратегий для эффективного решения вопросов, напрямую связанных с жизнью людей.

Реализация многочисленных политических решений, программ и целей значительно улучшила социально-экономическую инфраструктуру и жизнь людей в районах проживания национальных меньшинств; традиционная культура этнических групп уважается, сохраняется и развивается. Работа по привлечению религиозных деятелей, верующих и деятелей к участию в кампаниях и патриотических движениях, формированию великого блока национального единства принесла многочисленные практические результаты.

Под девизом «Народ знает, народ обсуждает, народ делает, народ проверяет» постепенно укрепляется мастерство народа в государственном управлении и социально-экономическом управлении; расширяются представительная демократия и прямая демократия на низовом уровне, что способствует мобилизации всех слоев населения на содействие труду и производству, активное участие в реализации задач экономического, культурного и социального развития, искоренении голода и сокращении бедности, осуществлении тыловой политики, заботе об инвалидах войны, больных солдатах, семьях павших и людях, имеющих особые заслуги перед революцией; строится национальная оборона и оборонная позиция, связанная с прочной народной безопасностью и позицией народной безопасности, постоянно укрепляется и усиливается «позиция народных сердец», вносится вклад в создание великого блока национального единства.

Объединение людей из всех слоёв общества в стране и за рубежом в различных формах привело к новым достижениям. Вьетнамский Отечественный Фронт и народные организации расширились, их роль и положение в обществе усилились; содержание и методы работы были обновлены, чтобы лучше отвечать чаяниям и интересам членов профсоюзов и ассоциаций, мотивировать и привлекать большое количество людей из всех слоёв общества к активному участию в патриотических кампаниях и движениях, строить чистую и сильную низовую политическую систему; привлекать наших соотечественников из-за рубежа к участию в человеческих и материальных ресурсах, участвовать в строительстве родины и страны для всё большего процветания. Тем самым укрепилась демократическая атмосфера и консенсус в обществе, что создало условия для того, чтобы люди из всех слоёв общества активно реализовывали руководящие принципы, политику партии и законы государства.

В контексте построения социалистического правового государства народа, созданного народом и для народа, содействия индустриализации, модернизации и международной интеграции наша страна сталкивается со многими новыми проблемами, которые влияют на мысли, чувства и жизнь людей.

Поляризация между богатыми и бедными, социальное расслоение становятся все более серьезными; бюрократия, коррупция, расточительство, ущемление законных и законных прав и интересов людей... по-прежнему сложны, вызывая возмущение общественности, а также проявления «саморазвития» и «самотрансформации» внутри партии, подрывая доверие людей и становясь вызовом плотским отношениям между партией, государством и народом.

Реальность требует продолжать прочно укреплять великий блок национального единства и развивать великую силу всего народа в деле построения и защиты социалистического вьетнамского Отечества.

Для успешного осуществления дела индустриализации, модернизации страны, международной интеграции, сохранения независимости, суверенитета, единства и территориальной целостности Отечества необходимо повысить сознательность и ответственность политической системы, всех уровней, секторов и всего общества за построение и укрепление великого национального единства в новых условиях.

Тщательно усвоить и последовательно проводить в жизнь на практике каждым руководящим кадром и членом партии ключевую идею: Революция – дело народа, совершается народом и для народа, народ – хозяин, народ – хозяин; великое национальное единство должно основываться на гармоничном разрешении взаимоотношений интересов между членами общества, постоянном улучшении материальной и духовной жизни народа, обеспечении каждому гражданину безопасной и защищенной среды обитания и пользования достижениями процесса обновления. Главной и последовательной задачей всех уровней и секторов является объединение и мобилизация всех слоев населения внутри страны и за рубежом для постоянного объединения и стремления к участию в строительстве, защите и развитии страны.

Продолжать институционализировать девиз «Люди знают, люди обсуждают, люди делают, люди проверяют» в конкретных политиках, положениях и правилах, чтобы люди могли развивать своё мастерство на практике и выполнять свои обязанности и обязательства перед государством и обществом. Разрабатывать механизмы, политику и организационные формы, чтобы люди могли развивать своё мастерство во всех сферах общественной жизни, развивать свои таланты и творческие способности, развивать производство и бизнес для законного обогащения, принося пользу себе и стране.

Сосредоточиться на формировании команды кадров и государственных служащих, которые «близки к народу, понимают народ, учатся у народа, уважают народ и несут ответственность перед народом», являются образцовыми, преданными своему делу, действуют в соответствии со своими принципами и являются подлинными слугами народа. Укрепить дисциплину внутри партии и государственного аппарата на основе четкого определения индивидуальной ответственности за действия, пренебрегающие законными правами и интересами народа, и наносящие им ущерб, строгого пресечения в соответствии с положениями закона, а также укрепления доверия народа к партии и государству.

Решительно и настойчиво проводить в жизнь Постановление 4-й конференции Центрального Комитета партии (11-го созыва) «Некоторые актуальные вопросы современного партийного строительства», связанное с содействием изучению и следованию идеологии, морали и образу жизни Хо Ши Мина в соответствии с Директивой № 05-CT/TW Политбюро (12-го созыва), построением подлинно чистых и крепких партийных организаций и государственных органов.

Партийным комитетам и органам власти всех уровней необходимо диверсифицировать формы пропаганды, расширять и повышать качество образования в области патриотических традиций, гражданской ответственности, социальной этики, профессиональной этики, формировать общественный консенсус и развивать чувство общественной ответственности, самостоятельности и опоры на собственные силы в строительстве и защите Отечества, рассматривая это как важные факторы консолидации и развития великого блока национального единства.

Заботиться о практических, законных и правовых интересах народа; гармонично сочетать личные интересы, коллективные интересы и интересы всего общества; мобилизовать силы народа, одновременно питая их; содействовать демократии, связанной со строгой дисциплиной и национальным законодательством, бороться с бюрократией, коррупцией и расточительством.

Содействовать проведению судебных и административных реформ, внедрять инновационные стили и методы работы, корректировать отношение к служению народу; направлять деятельность на низовые уровни, на каждое домохозяйство, особенно в отдаленных, изолированных и особенно неблагополучных районах; мобилизовать людей и помогать им бороться с голодом, сокращать бедность и строить благополучную и счастливую жизнь в каждом сообществе. Эффективно внедрять положения низовой демократии, создавать условия для активного и инициативного участия людей в разработке и контроле реализации политики, программ и планов социально-экономического развития, обеспечения национальной обороны и безопасности на местах.

Регулярно вести диалог, слушать, впитывать и сосредотачиваться на решении трудностей, препятствий, проблем и законных чаяний народа, особенно тех, которые непосредственно связаны с жизнью, трудоустройством, землей, окружающей средой и т. д.; строго рассматривать негативные и коррупционные случаи; стабильно разрешать массовые жалобы, не допуская их затягивания и усложнения. Активно бороться и опровергать искажённые и провокационные аргументы враждебных и реакционных сил, которые подрывают великий блок национального единства с целью отколоть народ от партии и государства.

Продолжать эффективно реализовывать политику социально-экономического развития в отношении территорий проживания этнических меньшинств и горных районов; пересматривать, корректировать и дополнять для совершенствования существующую политику, а также проводить исследования для разработки новой политики, отвечающей требованиям развития территорий проживания этнических меньшинств и задачам этнической работы в новый период.

Сохранять и развивать традицию поклонения предкам, чтить и выражать благодарность тем, кто внес вклад в развитие страны; уважать традиционные верования национальных меньшинств и верующих людей, тем самым укрепляя согласие между людьми, имеющими убеждения и религии, и людьми без убеждений и религий, а также между людьми с различными убеждениями и религиями; в то же время активно бороться с проявлениями и формами поведения, связанными с ересью, суевериями и использованием религии во вред интересам Отечества и народа.

Укрепить позиции и роль Вьетнамского Отечественного Фронта и народных организаций в реализации политики великого национального единства, в решении этнических и религиозных вопросов. Разнообразить формы объединения и мобилизации людей для объединения усилий и успешного осуществления руководящих принципов и политики партии и законов государства; активно улавливать и оперативно отражать мысли и чаяния всех слоев населения, защищать законные права и интересы членов профсоюза; одновременно эффективно осуществлять надзор за государственными органами, кадрами и государственными служащими, способствуя построению справедливого и сильного государственного управления на всех уровнях.

Содействовать реализации патриотических движений и кампаний, в частности, кампании «Все объединяются для строительства новых сельских районов и благоустроенных городских территорий», запущенной Вьетнамским фронтом Отечества в период с 2016 по 2020 год. Уважать и ценить вклад и заслуги народа, своевременно поощрять достойных людей и добрые дела, а также продвигать передовые модели. Разрабатывать политику поощрения, поддержки, руководства и повышения роли авторитетных представителей этнических меньшинств и религиозных деятелей в реализации этнической и религиозной политики, развитии экономики, культуры, общества, а также обеспечении безопасности и порядка в регионе.

Уделять внимание внешним делам народа, активно мобилизовать и проводить политику, направленную на привлечение вьетнамцев, проживающих за рубежом, к возвращению на родину, создание сильной Родины и страны, сохранение национальной идентичности, имиджа вьетнамского народа и страны; своевременно награждать и поощрять лиц, имеющих выдающиеся достижения, а также активно координировать действия с компетентными органами принимающей страны для принятия эффективных мер по защите законных прав и интересов соотечественников.

Сила партии заключается в тесной связи между партией и народом. Поэтому вся политика, установки и направления партии, а также законы государства должны соответствовать воле народа, исходить из его интересов и законных стремлений, быть понятыми, проникнутыми народом, воплощаться в волю и действия всего народа и претворяться в жизнь.

Миссия партии и всей политической системы состоит в постоянном совершенствовании методов руководства, совершенствовании интеллекта и укреплении боевой мощи для объединения всех слоев населения в великий блок национального единства, создавая прочную силу в деле построения и защиты социалистического вьетнамского Отечества.

------

(1) Коммунистическая партия Вьетнама: Документы 12-го Национального съезда делегатов, Центральный офис партии, Ханой, 2016 г., стр. 158-159



По данным ВОВ

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

Президент: Национальная солидарность стала бесценным наследием
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО