Генеральный секретарь То Лам встречается с генеральным секретарем и президентом Лаоса Тхонглуном Сисулитом
Утром 2 сентября в штаб-квартире Центрального Комитета партии Генеральный секретарь То Лам встретился с Генеральным секретарем и президентом Лаоса Тхонглуном Сисулитом по случаю его визита во Вьетнам для участия в праздновании 80-й годовщины Августовской революции и Национального праздника 2 сентября (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.).

Генеральный секретарь То Лам приветствовал и высоко оценил Генерального секретаря Лаосской Народной Армии и Президента Тхонглуна Сисулита за то, что он возглавил высокопоставленную делегацию партии и государства Лаоса, прибывшую на празднование 80-й годовщины Августовской революции и Национального праздника Вьетнама 2 сентября – важнейшего события, имеющего огромное значение для партии, государства и народа Вьетнама, демонстрирующего особую, преданную и редкую солидарность между двумя партиями и странами. Направление Лаосом делегации солдат Лаосской Народной Армии для участия в параде и марше вместе с вьетнамской армией и народом является большим воодушевлением для Вьетнама.
Генеральный секретарь То Лам подтвердил, что на протяжении всего революционного дела каждая победа вьетнамского народа была тесно связана с искренней поддержкой и помощью лаосской партии, государства и народа. Вьетнам всегда ценит и глубоко помнит эту ценную поддержку, оказанную в годы сопротивления делу строительства, защиты и развития страны сегодня. Вьетнам сделает все возможное вместе с Лаосом для сохранения, укрепления и развития особых вьетнамско-лаосских отношений, которые станут еще крепче.
В связи с этим Генеральный секретарь То Лам выразил своё уважение и признательность за решение Лаосской партии и государства признать «Тропу Чыонгшона – тропу Хо Ши Мина на лаосской земле» национальной исторической реликвией. Это событие имеет особое значение для сохранения и пропаганды исторических ценностей, демонстрирует уважение и чествование солидарности и тесных связей между армиями и народами двух стран, а также чтит память и воздаёт должное десяткам тысяч вьетнамских и лаосских солдат и молодых добровольцев, которые самоотверженно служили и жертвовали на этом легендарном маршруте, способствуя укреплению великой дружбы, особой солидарности и всестороннего сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом; это красный адрес для воспитания революционных традиций, укрепления патриотизма и солидарности для будущих поколений.

От имени Лаосской партии, государства и народа Генеральный секретарь и президент Тхонглун Сисулит тепло поздравил с важным событием 80-й годовщины Августовской революции и Днем независимости 2 сентября; подтвердил, что победа Августовской революции и рождение Демократической Республики Вьетнам в 1945 году стали великим источником мотивации для дела национального освобождения Лаоса, и в то же время решительно поддержал революционное движение и борьбу за мир угнетенных народов во всем мире.
Он сказал, что, разделяя радостную атмосферу вьетнамского народа, Лаос торжественно организовал празднование 80-й годовщины Дня независимости Вьетнама, в котором приняли участие более 1500 делегатов, включая многих высокопоставленных руководителей и представителей лаосских министерств, ведомств и организаций. Генеральный секретарь и президент Лаоса назвал достижения Вьетнама за последние 80 лет общими достижениями двух стран; он отметил, что, наблюдая за яркой и гордой атмосферой, царившей в последние дни во всей партии, народе и армии Вьетнама, он ясно ощутил пылкий патриотизм вьетнамского народа.
Товарищ Тхонглун Сисулит поздравил и подчеркнул, что под мудрым и талантливым руководством Коммунистической партии Вьетнама за последние 95 лет, и особенно за 80 лет государственного строительства, Вьетнам добился многих больших, выдающихся и всесторонних достижений в области инноваций, политической стабильности, быстрого и устойчивого экономического развития, расширения внешних связей, а международная роль и положение Вьетнама в регионе и мире постоянно укрепляются; считая это ценным уроком для Лаоса, чтобы стремиться, развивать и строить страну.
Генеральный секретарь То Лам и генеральный секретарь и президент Лаоса Тхонглун Сисулит проинформировали друг друга о ситуации в каждой партии и каждой стране, подчеркнув, что 2025 год имеет особое значение, поскольку является последним годом съезда партии, в преддверии съезда каждой партии в начале 2026 года; обе стороны продолжают тесно координировать свои действия, обмениваться опытом в подготовке к съезду, внося вклад в успешную организацию нового национального съезда каждой партии.
Лидеры двух стран провели доверительный, искренний и откровенный обмен мнениями о направлениях и мерах по развитию сотрудничества в различных областях, подчеркнув, что в контексте нынешних сложных событий в мире и регионе двум странам необходимо расширять консультации, обмениваться опытом и координировать действия для взаимной поддержки в преодолении трудностей и вызовов.
Помимо укрепления сотрудничества в сфере политики, обороны и безопасности, обе стороны договорились приложить усилия для повышения уровня и достижения прорывов в экономическом сотрудничестве, чтобы соответствовать политическим отношениям, содействовать двустороннему товарообороту, укреплять взаимосвязь экономической инфраструктуры, уделяя особое внимание реализации проектов стратегического сотрудничества, создавая новый импульс для открытия нового этапа эффективного и практического сотрудничества на благо двух стран.
Стороны выразили удовлетворение тем, что многочисленные инвестиционные проекты вьетнамских предприятий в Лаосе в сфере энергетики, сельского хозяйства, телекоммуникаций, инфраструктуры и т. д. приносят практические результаты. Стороны также координируют реализацию стратегических инфраструктурных проектов, включая объединение транспортной и энергетической инфраструктуры, способствуя устойчивому развитию торгово-экономических отношений, более тесно увязанных с процессами региональной и международной интеграции.
Лидеры двух стран подтвердили намерение продолжать укреплять координацию позиций, расширять международную интеграцию, обеспечивать безопасность и служить развитию и интересам народов двух стран. Основываясь на ценных традициях, обе страны будут укреплять координацию в процессе международной интеграции ради мира, стабильности, сотрудничества и развития в регионе и мире.