Президент Чан Дай Куанг отвечает на вопросы бангладешской прессы
Спустя 45 лет после установления дипломатических отношений лидеры и народы двух стран всегда бережно хранят и сохраняют эту драгоценную традицию.
Запусктаблетка:Господин Президент, каково Ваше мнение об отношениях Вьетнама и Бангладеш?
Президент Чан Дай Куанг:Вьетнам и Бангладеш связывают крепкие традиционные дружеские отношения, основанные на историческом сходстве и общих ценностях независимости, мира, сотрудничества и развития. На протяжении всей истории наши две страны неизменно проявляли солидарность и взаимную поддержку. Вьетнам был одной из первых стран, признавших независимость Народной Республики Бангладеш в конце 1971 года. Бангладеш также была одной из первых азиатских стран, признавших Временное революционное правительство Республики Южный Вьетнам и установивших с ним дипломатические отношения сразу после подписания Парижского соглашения.
За 45 лет установления дипломатических отношений лидеры и народы двух стран всегда бережно хранили и сохраняли эту драгоценную традицию, постоянно стремясь к дальнейшему развитию двусторонних отношений. Высшие руководители двух стран регулярно встречались и посещали друг друга на многосторонних форумах. Вьетнам с радостью приветствовал высших руководителей Бангладеш, включая премьер-министра Шейх Хасину в 2012 году, президента Абдула Хамида в 2015 году и спикера Национальной ассамблеи Ширин Шармин Чаудхури в 2017 году.
Президент Чан Дай Куанг. Фото: KT |
Двустороннее сотрудничество в области экономики, торговли, обороны, безопасности, сельского хозяйства, образования и профессиональной подготовки в последнее время демонстрирует обнадеживающие результаты. В частности, двусторонний товарооборот в 2017 году значительно вырос, превысив 900 миллионов долларов США, что почти на 50% больше, чем в 2016 году. Вьетнам и Бангладеш также разделяют общие взгляды по многим региональным и международным вопросам, тесно сотрудничают и поддерживают друг друга на международных форумах и в Организации Объединенных Наций.
Межчеловеческие и культурные обмены становятся всё более крепкими. Я был очень тронут, узнав, что недавно (в июне 2017 года) вышла книга«Дядя Хо написал завещание»был переведен на бенгальский язык, выражая уважение народа Бангладеш к президенту Хо Ши Мину.
Репортер:Вьетнам является образцом успешного социально-экономического развития. Не могли бы вы рассказать о перспективах и направлениях укрепления сотрудничества Вьетнама с Бангладеш?
Президент Чан Дай Куанг:Бангладеш — страна с богатой историей развития и богатым культурным наследием, молодым населением и очень перспективным рынком; страна является примером успешной борьбы с голодом, сокращения бедности, обеспечения равенства, социальной справедливости и поддержания стабильных темпов роста. Бангладеш стремится войти в группу стран со средним уровнем дохода и стать цифровой страной с передовыми научно-техническими достижениями. У вас есть множество достижений, которым Вьетнам может поучиться, например, программы микрокредитования, образовательная политика...
Вьетнам и Бангладеш имеют много общего в экономических, культурных и социальных условиях и расположены в двух важных местах в Юго-Восточной Азии и Южной Азии - связующем звене между Азиатско-Тихоокеанским регионом и Южной Азией - Индийским океаном.
Об экономическом, торговом и инвестиционном сотрудничестве,Обе страны могут приложить усилияПродолжать увеличивать объемы двусторонней торговли и инвестиций; содействовать продвижению перспективных продуктов каждой из сторон; содействовать бизнес-сообществу в расширении доступа, обмене информацией и налаживании торговых связей; а также налаживать связи в сфере авиации для дальнейшего расширения потоков инвестиций, торговли и туризма.
Вьетнам желает содействовать инвестиционной деятельности в Бангладеш, особенно в областях, где у обеих сторон есть потенциал для сотрудничества, таких как телекоммуникации, информационные технологии, сельское хозяйство, переработка пищевых продуктов, швейная промышленность, нефть и газ, производство потребительских товаров, развитие инфраструктуры и услуги.
О сотрудничестве в области сельского хозяйства, животноводства и рыболовства,Обе стороны продолжают тесно сотрудничать, дополняя друг друга; рассматривают возможность создания совместных предприятий, ассоциаций, производственных цепочек, применения высоких технологий в сельском хозяйстве, производстве и консервации... для повышения стоимости экспортной продукции.
Об образовании и обучении,Мы приветствуем дальнейшую отправку Бангладеш государственных служащих и студентов во Вьетнам для обучения и обмена опытом в области административного управления, экономического развития, сельского хозяйства, рыболовства, природных ресурсов и охраны окружающей среды. Мы также высоко ценим тесное сотрудничество между Вьетнамской национальной академией государственного управления и Агентством государственного управления Бангладеш в области обучения и повышения квалификации государственных служащих Бангладеш во Вьетнаме.
О сотрудничестве в области обороны и безопасности,Обеим сторонам необходимо укрепить понимание возможностей и потребностей друг друга в сотрудничестве, прежде всего в следующих областях:логистика, военная медицина, участие в миротворческих операциях ООН; расширение обмена информацией, опыта, сотрудничества в области предупреждения и борьбы с организованной и транснациональной преступностью, международным терроризмом и т.д., способствующее обеспечению мира и безопасности в регионе и мире.
Мы надеемся и верим, что компетентные органы обеих сторон воспользуются вышеупомянутыми потенциалами и преимуществами для поиска соответствующих мер по более глубокому, содержательному и эффективному развитию двусторонних отношений, отвечающих чаяниям и интересам лидеров и народов двух стран.