Мы захватили Сайгон - Гиа Динь
После победы при Буонметхуоте в начале марта 1975 года на базе Подкомитета по образованию Центрального управления пропаганды в зоне боевых действий С в Тэйнине царила необычайно возбуждённая атмосфера. На военном бюллетене, висевшем в зале №1, карта Юга была увеличена, а стрела победы менялась ежедневно...

После победы при Буонметхуоте в начале марта 1975 года на базе Подкомитета по образованию Центрального отдела пропаганды в военной зоне С Тэйнинь царила необычайно возбуждённая атмосфера. На военном бюллетене, висевшем в зале 1, была отображена увеличенная карта Юга, стрелка победы менялась ежедневно. Днём и ночью, независимо от того, чем они занимались, все передавали друг другу весть о победе. К началу апреля я всё ещё отчётливо помню, как 10 апреля дядя Муой Чи (заместитель министра Ле Ван Чи) от имени руководства Подкомитета по образованию B3 и г-н Бэй Хыонг (учитель Тхиеу Тхань Хыонг) были приглашены дядей Ту Анем (Тран Бать Дангом) на базу Постоянного комитета Центрального офиса в Шамате, чтобы получить политику Центрального управления по подготовке плана захвата Сайгона - города Зядинь. Сразу после заседания Постоянного комитета дядя Муой Чи и брат Бэй Хыонг вместе с руководителями подкомитета немедленно разработали конкретный план подготовки к захвату всех образовательных учреждений Сайгона – Gia Dinh. Центральный отдел пропаганды поручил подкомитету по образованию мобилизовать не менее 200 человек, разделив их на две группы. В первую группу вошли все товарищи из Главного отдела, Отдела народного образования, Городского отдела, Главного отдела пропаганды, а также преподаватели и студенты Регионального педагогического училища, всего 116 человек. Эта группа должна была подготовить условия для того, чтобы после освобождения Сайгона они могли немедленно захватить всю штаб-квартиру Министерства образования и по делам молодёжи и Университет. Остальные были в основном старыми товарищами, а позже к ним присоединились женщины с маленькими детьми. Отряд по образованию под кодовым названием Группа H6 возглавляли дядя Ту Нят (Тран Хонг Нят), секретарь партии, и Хонг Сон, заместитель командира. Мы с Динь Хоем были приписаны к команде Йен Ду (Ха Куи). В последующие дни мы изучали и обсуждали конкретные планы в соответствии с заданием делегации. В большом подвале зала на большой доске была увеличена карта города. Кто-то нарисовал две звезды: одна – Дворец Независимости, другая – улица Ле Тхань Тонг, 70/35. Над ней был написан краткий секретный приказ генерала Во Нгуен Зиапа: «Быстрее, быстрее, смелее, смелее» – духовный лозунг этого всеобщего наступления и восстания, направленного на полное освобождение Юга и объединение страны. Нам выпала честь продвигаться к Сайгону – Зя Диню.
По следам Speed
Помимо изучения и понимания организационной структуры Министерства образования, мы также подготовили багаж и личные сухие продукты, которых хватило бы на 5-6 дней, чтобы прятаться на окраине города в ожидании освобождения армией и немедленно прибыть туда. Еда была двух видов: сухой рис, купленный на пограничном пункте Трайби, и жареный рис, по два килограмма на человека, а также свиная нить, приготовленная агентством.
В середине апреля на общей кухне каждый день кипела работа. На кухне долгое время держали несколько десятков свиней, и когда приходило время поесть, все они возвращались, включая свиноматок. Теперь их всех ловили и забивали. Первые несколько дней было легко, но потом ловить их стало очень трудно, и их приходилось отстреливать из ружья. Простого приготовления свиной нити было недостаточно, братья ловили также кур, выращенных дома, для кухни. Помню, у Йен Ду было стадо недавно вылупившихся цыплят, и он сказал, что однажды выпустит мать с цыплятами в лес, потому что не мог заставить себя забивать их.
Днём 27-го мы получили приказ отступать. В ту ночь вся база почти не спала. Дом и бункер, которые мы построили из каждой веточки и горсти листьев от верной армии, были с нами в лесу в течение нескольких лет, тропы от базы и отделы и офисы, которые братья и сестры, которые были раньше, называли улицами Ханой, Хюэ, Сайгон, Нгуен Тат Тхань, несли на себе следы многих кадров и солдат, от пожилых учителей, таких как дядя Муой Чи, дядя Ту Зунг (Нгуен Хыу Зунг), дядя Нам Дьеу (Зыонг Ван Дьеу), до медсестры Туй Хай, приемной сестры, которая часто пела вонг ко, вспоминая, когда враг опустошал, все агентство должно было переехать на базу, должно было есть маниоку, стручковую фасоль в течение целого месяца, вспоминая праздники Тет в лесу зоны боевых действий, делясь каждой сигаретой Тамдао, каждой конфетой Хайха, присланной с Севера, тех, кто ушел первым, тех, кто остался.
Старики присоединились к революции осенью августа 1945 года на 30 лет, затем поколение братьев Йен Ду, Бэй Хыонг, Хонг Сон... отправилось на Юг с 1965 года, среди них их товарищи сражались в кампании Мау Тхань 1968 года и героически жертвовали собой, как учителя Ле Ань Сюань (Ка Ле Хиен), Ле Тхи Бать Кат, некоторые только что вернулись из тюрьмы Кондао, как учитель Чу Кап... мы, молодые, также были прикреплены к опорной базе рядом с ручьем Кай с начала 1970 года и по сей день, у нас так много счастливых и грустных воспоминаний.

Но нам повезло больше, мы смогли войти в Сайгон первыми. В полночь мы взяли рюкзаки и отправились в путь. В 5 утра мы прибыли на пункт сбора перед воротами Регионального педагогического училища. Там уже ждали 5 грузовиков. Когда мы сели в грузовик, было уже светло. Грузовик проехал Ло Го, пересек мост Кан Данг, затем достиг перекрестка Кай Кай, примерно на полпути по главной дороге из Кан Данга в Донг Бан. По пути мы видели не только нашу группу, но и многие другие группы, направлявшиеся к перекрестку Кай Кай. Здесь нас пересадили в другой грузовик, и мы продолжили марш. К сумеркам мы достигли леса, который позже оказался базой Бен Куй к северо-западу от Сайгона, и там укрывались наши войска. В конце 29-го числа мы услышали свист самолетов в небе, затем взрывы бомб в Сайгоне.
В 9:00 утра 30 апреля мы услышали новость о капитуляции Зыонг Ван Миня. После 11:00 радио Сайгона передало специальный выпуск новостей... Вся база громко ликовала. Мы быстро пообедали и сели в автобус. По пути из Бен Куи в Сайгон мы видели сгоревшие машины по обеим сторонам дороги, груды одежды, которую марионеточные солдаты сняли перед бегством. И в отличие от предыдущего дня, сегодня, без чьей-либо помощи, мы шли и пели хором песни «Освобождение Юга», «Марш на Сайгон» и «Дядя всё ещё марширует с нами»... все пели громко. Сначала мы сидели и пели, но, приближаясь к Сайгону, все вставали и громко пели революционные песни. В 17:30 наш автобус проехал через главные ворота Министерства образования и молодёжи по адресу Ле Тхань Тонг, 35. Нас встречали два солдата, женщина-коммандос и несколько охранников. Так что мы действительно прибыли в Сайгон. Глядя на трёх-четырёхэтажные дома, глядя на мирное голубое небо, это было похоже на сон.
Ночью 30 апреля нас распределили на ночлег в двух офисах Министерства образования, расположенных в домах № 35 и 70 по обе стороны улицы Ле Тхань Тонг. Негде было повесить гамаки, поэтому некоторые из нас спали на столах, другие расстилали циновки на полу и использовали рюкзаки как подушки, но мы не могли заснуть. Мы были беспокойны и возбуждены, и всё казалось странным. После нескольких лет сна в гамаке в лесу, теперь мы лежали прямо на полу. Уличные фонари, светившие сквозь стеклянные окна, были яркими, как днём, поэтому никто не мог заснуть и вставал, чтобы громко поговорить, их горла охрипли от пения на полной громкости весь день. Кто-то наклонился и прошептал.
Слёзы радости текут
На следующий день мы встретились, чтобы обсудить новую политику городского комитета военного управления и получить конкретные задания. Все братья и сёстры из подкомитета по образованию в зоне боевых действий были направлены в группу H6, чтобы взять на себя управление министерством и Сайгонским университетом.
Ле Ань Тыонг, три студента-преподавателя и я были назначены руководить отделом по работе со студентами и иностранными делами, возглавляемым Динь Хоем. В этом отделе работало более ста сотрудников, размещавшихся в трёхэтажном здании по адресу Ле Тхань Тонг, 35. Каждый день мы приходили сюда на работу, и нашей главной задачей было принять здание, вести документацию, организовать отчётность бывших сотрудников и краткий обзор кадрового состава отдела, кто эвакуировался, а кто остался.
В первые несколько дней мы обошли все комнаты на трёх этажах здания, которым управляла наша команда, и убедились, что все комнаты были целы. На столах всё ещё лежали написанные или прочитанные документы, а на многих столах стояли недопитые стаканы с водой. Днём мы работали по адресу Ле Тхань Тонг, 35. Мы питались на общей кухне. Ночью мы спали на вилле на улице Хай Ба Чунг. Это был дом бывшего министра, который, как говорили, был родным братом Нгуена Ван Тхиеу и в настоящее время занимал пост посла на Тайване.
Днём 5 мая все оставшиеся члены Подкомитета по воспитательной работе в поддержку освобождения отправились второй группой на Ле Тхань Тонг, 35. Мы собрались вместе, чтобы работать так же, как на базе, но в другой обстановке и с новой, непосильной нагрузкой.
В первые дни службы в Комитете военного управления нам выдали новую одежду, новые панамы, новые пробковые каски, новые резиновые сандалии и даже велосипеды «Феникс» для работы. Каждый раз, выходя из дома, мы одевались подобающим образом, на левом рукаве красная повязка с буквами DOAN H6. В первые дни, вне работы, мы часто носили с собой карту города, чтобы посмотреть улицы Сайгона.
Однажды мы с Нгуен Динь Туонгом шли по причалу Бать Данг, когда внезапно прямо перед нами остановился грузовик, полный солдат. Из грузовика я увидел молодого солдата, выскочившего из грузовика и побежавшего обнимать меня. Он громко крикнул: «Здравствуйте, учитель, вы меня помните?» Я Тхыонг, ученик вашего класса в Тхань Ване. Я обнял его, переполненный радостью от того, что учитель и ученик встретились в центре порта Сайгона в день освобождения. Это был Нгуен Тхыонг из Тхань Као, его дом находился недалеко от класса, окруженного траншеями, в прохладном саду с джекфрутами. Он учился в классе 7А, которым я руководил. В марте 1969 года я попрощался со своими учениками, чтобы отправиться на поле боя на юг. В тот день весь класс плакал, учитель тоже плакал, теперь, когда учитель и ученик встретились в Сайгоне, мы были так счастливы, что обнялись и плакали.

Однажды в воскресенье я пошёл в зоопарк на прогулку. Когда я стоял у клетки с редкой птицей, солдат обнял меня сзади и воскликнул: «Брат Тьен, брат Тьен, ты ещё жив, я тебя встретил». Этим солдатом был мой дядя Нгуен Данг Хоа, сын моей тёти. Мы с Хоа случайно встретились в лесу в зоне боевых действий в Тэйнинь. Хоа направлялся на юго-запад со своим подразделением и встретил меня на базе Центрального бюро пропаганды. В тот день я думал, что он собирается присоединиться к основным силам 9-го военного округа, думая, что «co lai chinh chien ky nhan hoi» (стихотворение Выонг Хана из династии Тан в Китае), поэтому я подарил ему на прощание кусок парашютной ткани с синим цветочным узором, думая, что нам будет трудно встретиться снова. Однако мы оба встретились в зоопарке, целые и невредимые, испытывая одновременно радость и грусть, не в силах выразить свои чувства.
В тот день я повёл Хоа в кофейню у ворот зоопарка. Мы выпили по две чашки. Когда пришло время платить, девушка из Сайгона улыбнулась и сказала: «Я пригласила солдат-освободителей. Денег не возьму». Я продолжал её уговаривать, но она не соглашалась и говорила: «Когда вы, ребята, пойдёте в зоопарк, пожалуйста, приходите сюда. Я вас угощу... Радость за радостью».
15 мая весь город провёл митинг в честь победы. Утром мы собрались в конференц-зале министерства, чтобы послушать отчёт о победном митинге, днём готовились к празднику, а вечером смотрели фейерверк в порту Бахданг. Перед этим, когда в ведомстве проходило совещание, посвящённое организации большого фестиваля 15 мая, поступило предложение зарезать собаку. Рассказывают, что нынешний министр образования увлекался разведением собак. В министерстве он вырастил немецкую овчарку размером с теленка, о которой заботился охранник. В выходные дни он часто выгуливал её на машине. Когда мы освободили Сайгон, министр организовал эвакуацию жены и детей в посольство США, но остался в Сайгоне и покинул свой пост до прихода нашей армии. Эта немецкая овчарка съедала по 2 килограмма свежей говядины каждый день. Когда мы пришли к власти, мясной стандарт отменили, и его кормили только остатками риса, смешанного с рыбьим бульоном, и он ел очень мало. Он ел мало, но громко лаял на весь офис. Однажды, когда мимо проезжал наш армейский танк, он лаял всю ночь. Соседние части предупредили его. Охранник отправился к дому министра, но старый владелец, министр, уехал в Кантхо. Новые владельцы, военные охранники, не приняли собаку, потому что не знали, чем её кормить. Поэтому сотрудники офиса попросили солдат из соседней армейской части переродить собаку министра.
Днем 15 мая на фестивале Мок Тон были собачьи сосиски, вареное мясо, мясо на гриле, сливовый суп... со всеми от мала до велика, мужчинами и женщинами, учителями и студентами, держащими в руках бокалы вина, г-н Тран Хонг Нхат - секретарь партии и глава военного совета управления группы H6 произнёс несколько слов доверия, суть которых была: по сравнению с миллионами и десятками тысяч солдат, которые пожертвовали своими жизнями от 9-летней войны сопротивления до войны сопротивления против США, которая сегодня длится 30 лет, мы гордимся тем, что находимся здесь и участвуем в захвате Сайгона, мы счастливчики, потому что мы видим освобожденный Юг, мирную, независимую и свободную страну. Дожить до сегодняшнего дня, чтобы встретиться друг с другом и взять на себя работу по военному управлению в Сайгоне - это удача и счастье.
Весь зал бурно аплодировал. Мне посчастливилось стать свидетелем счастливых дней освобождения Сайгона, участвуя в работе Группы H6, Сайгонского военного комитета управления. «Счастливые дни, когда снова лились слёзы», 50 лет назад никогда не померкнут.