Мы захватили Сайгон - Гиа Динь
После победы при Буонметхуоте в начале марта 1975 года на базе Подкомитета по образованию Центрального управления пропаганды в военной зоне С Тэйнинь царила необычайно возбуждённая атмосфера. В военном бюллетене, висевшем в зале №1, карта Юга была увеличена, а стрела победы менялась ежедневно...

После победы при Буонметхуоте в начале марта 1975 года на базе Подкомитета по образованию Центрального отдела пропаганды в военной зоне С Тэйнинь царила необычайно возбуждённая атмосфера. На военном бюллетене, висевшем в зале 1, карта Юга была увеличена, стрела победы менялась ежедневно. Днём и ночью, занимаясь любой работой, все передавали друг другу весть о победе. К началу апреля я всё ещё ясно помню, что 10 апреля дядя Муой Чи (заместитель министра Ле Ван Чи) представлял руководство Подкомитета по образованию B3, а г-н Бэй Хыонг (учитель Тхиеу Тхань Хыонг) были приглашены дядей Ту Анем (Тран Бать Дангом) на базу Постоянного комитета Центрального офиса в Шамате, чтобы получить политику Центрального управления по подготовке плана захвата Сайгона - города Зядинь. Сразу после возвращения с заседания Постоянного комитета дядя Муой Чи и брат Бэй Хыонг вместе с руководителями подкомитета немедленно разработали конкретный план подготовки к захвату всех образовательных учреждений Сайгона – Gia Dinh. Центральный отдел пропаганды поручил подкомитету по образованию мобилизовать не менее 200 человек, разделив их на две группы. В первую группу вошли все сотрудники Департамента общего образования, Департамента общего образования, Городского отдела, Департамента общей пропаганды, а также преподаватели и студенты Регионального педагогического училища, всего 116 человек. Эта группа должна была подготовить условия для того, чтобы после освобождения Сайгона они могли немедленно захватить всю штаб-квартиру Министерства образования и по делам молодежи и университет. Остальные были в основном старыми товарищами, за ними последовали женщины с маленькими детьми. Группу по образованию под кодовым названием «Группа H6» возглавляли дядя Ту Нят (Тран Хонг Нят), секретарь партии, и г-н Хонг Сон, заместитель руководителя. Мы с Динь Хоем были приписаны к команде Йен Ду (Ха Куи). В последующие дни мы изучали и обсуждали конкретные планы в соответствии с заданием делегации. В большом подвале зала на большой доске была увеличена карта города. Кто-то нарисовал две звезды: одна – Дворец Независимости, другая – улица Ле Тхань Тонг, 70/35. Над ней был написан краткий секретный приказ генерала Во Нгуен Зиапа: «Быстрее, быстрее, смелее, смелее» – духовный лозунг этого всеобщего наступления и восстания, направленного на полное освобождение Юга и объединение страны. Нам выпала честь продвигаться к Сайгону – Зя Диню.
По следам Speed Force
Помимо изучения и понимания организационной структуры Министерства образования, мы также подготовили багаж и личные сухие продукты питания в количестве, достаточном для 5-6 дней укрытия на окраине города, чтобы быть там сразу после освобождения армией. Еда была двух видов: сухой рис, купленный на пограничном пункте Трайби, и жареный рис, по два килограмма на человека, а также свиная нить, произведенная агентством.
В середине апреля на кухне колхоза каждый день кипела работа. На кухне долгое время выращивали несколько десятков свиней, и когда пришло время поесть, все они вернулись, включая свиноматок. Теперь их всех поймали и забили. Первые несколько дней было легко, но потом ловить их стало очень трудно, и их приходилось отстреливать из ружья. Простого приготовления свиной шерсти было недостаточно, братья ловили также кур, выращенных дома, для кухни. Помню, у Йен Ду было стадо недавно вылупившихся цыплят. Он говорил, что однажды выпустит мать с цыплятами в лес, потому что не мог заставить себя забивать их.
Днём 27-го мы получили приказ отступать. В ту ночь вся база почти не спала. Дом, бункер, который мы построили из каждой ветки дерева и горсти листьев, полученных от армии, были с нами в лесу в течение нескольких лет, тропы от основания отделов и офисов, которые братья и сестры, которые были раньше, называли улицами Ханой, Хюэ, Сайгон, Нгуен Тат Тхань, несли на себе следы многих кадров и солдат, от пожилых учителей, таких как дядя Муой Чи, дядя Ту Зунг (Нгуен Хыу Зунг), дядя Нам Дьеу (Зыонг Ван Дьеу), до медсестры Туй Хай, приемной сестры, которая часто пела вонг ко, вспоминая, когда враг наступал, все агентство должно было переехать на базу, должно было есть маниоку, стручковую фасоль в течение целого месяца, вспоминая праздники Тет в лесу зоны боевых действий, делясь каждой сигаретой Тамдао, каждой конфетой Хайха, присланной с Севера, тех, кто ушел первым, тех, кто остался.
Старики присоединились к революции осенью августа 1945 года на 30 лет, затем поколение братьев Йен Ду, Бэй Хыонг, Хонг Сон... отправилось на Юг с 1965 года, среди них их товарищи сражались в кампании Мау Тхань 1968 года и героически жертвовали собой, как учителя Ле Ань Сюань (Ка Ле Хиен), Ле Тхи Бать Кат, некоторые только что вернулись из тюрьмы Кондао, как учитель Чу Кап... мы, молодые, также были прикреплены к опорной базе рядом с ручьем Кай с начала 1970 года и по сей день, со многими счастливыми и грустными воспоминаниями.

Но нам повезло больше, мы смогли войти в Сайгон первыми. В полночь мы взяли рюкзаки и отправились в путь. В 5 утра мы были на пункте сбора перед воротами Регионального педагогического училища. Там уже ждали 5 грузовиков. Когда мы сели в грузовик, было уже светло. Грузовик проехал Ло Го, пересек мост Кан Данг и затем достиг перекрестка Кай Кай, примерно на полпути по главной дороге из Кан Данга в Донг Бан. По пути мы видели не только нашу группу, но и многие другие группы, направлявшиеся к перекрестку Кай Кай. Здесь нас пересадили в другой грузовик, и мы продолжили марш. К сумеркам мы добрались до леса, который позже стал известен как база Бен Куй на северо-западе Сайгона, и укрыли там наших солдат. В конце 29-го числа мы услышали, как над головой проносятся самолеты, затем услышали взрывы бомб в Сайгоне.
В 9 утра 30 апреля мы услышали новость о капитуляции Зыонг Ван Миня. После 11 утра Сайгонское радио передало специальный выпуск новостей... Вся база громко ликовала. Мы быстро пообедали и быстро сели в автобус. По пути из Бен Куи в Сайгон мы видели сгоревшие машины по обеим сторонам дороги, груды одежды, которую марионеточные солдаты сняли перед тем, как бежать. И в отличие от предыдущего дня, сегодня, без чьей-либо помощи, мы шли и пели хором песни «Освобождение Юга», «Наступление на Сайгон» и «Дядя всё ещё марширует с нами»... все пели громко. Сначала мы сидели и пели, но, приближаясь к Сайгону, все вставали и громко пели революционные песни. В 17:30 наш автобус проехал мимо главных ворот Министерства образования и молодёжи по адресу Ле Тхань Тонг, 35. Нас встречали два солдата, женщина-коммандос и несколько охранников. Вот мы и добрались до Сайгона. Глядя на трёх-четырёхэтажные дома, глядя на мирное голубое небо, всё это казалось сном.
Ночью 30 апреля нас распределили на ночлег в офисах двух учреждений Министерства образования в домах номер 35 и 70 по обе стороны улицы Ле Тхань Тонг. Негде было повесить гамаки, поэтому некоторые из нас лежали на столах, другие расстелили циновки на полу и использовали свои рюкзаки как подушки, но мы не могли заснуть. Мы были беспокойны и возбуждены, и все казалось странным. После нескольких лет сна в гамаке в лесу, теперь мы лежали прямо на полу. Уличные фонари, светившие сквозь стеклянные окна, были яркими, как днем, поэтому никто не мог заснуть и вставал, чтобы громко поговорить, их горла охрипли от пения на полной громкости весь день. Кто-то наклонился и прошептал.
Почему текут слезы?
На следующий день мы собрались, чтобы обсудить новую политику городского комитета военного управления и получить конкретные задания. Все мы из подкомитета по образованию в зоне боевых действий были направлены в группу H6, чтобы взять на себя управление министерством и Сайгонским университетом.
Ле Ань Тыонг, я и три студента-преподавателя были назначены руководить отделом по делам студентов и иностранным делам, возглавляемым Динь Хоем. В этом отделе работает более ста сотрудников, расположенных в трёхэтажном здании по адресу Ле Тхань Тонг, 35. Каждый день мы приходим сюда на работу, и наша основная задача — принять помещения, вести документацию, организовать презентацию бывших сотрудников и информировать о кадровом составе отдела: кто эвакуировался, кто остался.
В первые несколько дней мы обошли все комнаты на трёх этажах здания, которым управляла наша команда, и увидели, что все комнаты были целы. На столах всё ещё лежали написанные или прочитанные документы, а на многих столах стояли полупустые стаканы с водой. Днём мы работали по адресу Ле Тхань Тонг, 35. Мы питались на общей кухне. Ночью мы спали на вилле на улице Хай Ба Чунг. Это был дом бывшего министра, который, как говорили, был родным братом Нгуена Ван Тхиеу и в настоящее время занимал пост посла на Тайване.
К полудню 5 мая все оставшиеся братья и сёстры Подкомитета по воспитательной работе в Освобождении отправились второй группой обратно на базу Ле Тхань Тонг, 35. Мы собрались вместе, чтобы работать так же, как и раньше, но в другой обстановке и с новой, огромной нагрузкой.
В первые дни службы в Комитете военного управления нам выдали новую одежду, новые панамы, новые пробковые каски, новые резиновые сандалии и даже велосипеды «Феникс» для работы. Каждый раз, выходя из дома, мы одевались подобающим образом, на левом рукаве красная повязка с буквами DOAN H6. В первые дни, вне работы, мы часто носили с собой карту города, чтобы посмотреть улицы Сайгона.
Однажды мы с Нгуен Динь Туонгом шли по причалу Бать Данг, когда внезапно прямо перед нами остановился грузовик, полный солдат. Из грузовика я увидел молодого солдата, выскочившего из грузовика и побежавшего обнимать меня. Он громко крикнул: «Здравствуйте, учитель, вы меня помните?» Я Тхыонг, ученик вашего классного часа в Тхань Ване. Я обнял его, переполненный радостью от того, что учитель и ученик встретились в центре порта Сайгона в день освобождения. Это был Нгуен Тхыонг из Тхань Као, его дом находился недалеко от класса, окруженного окопами, в прохладном саду с джекфрутами. Он учился в 7А классе, где я был классным руководителем. В марте 1969 года я попрощался со своими учениками, чтобы отправиться на поле боя на юг. В тот день весь класс плакал, учитель тоже плакал. Теперь учитель и ученик встретились в Сайгоне, мы были так счастливы, что обнялись и заплакали.

Однажды в воскресенье я пошёл в зоопарк на прогулку. Когда я стоял у клетки с редкой птицей, солдат обнял меня сзади и воскликнул: «Брат Тьен, брат Тьен, ты ещё жив, я тебя встретил». Этим солдатом был мой дядя Нгуен Данг Хоа, сын моей тёти. Мы с Хоа случайно встретились в лесу в зоне боевых действий Тэйнинь. Хоа был в пути со своим подразделением, направлявшимся на юго-запад, и встретил меня на базе Центрального отдела пропаганды. В тот день я думал, что он собирается присоединиться к основным силам 9-й военной зоны, думая: «co lai chinh chien ky nhan hoi» (стихотворение Выонг Хана из династии Тан в Китае), поэтому я подарил ему на прощание кусок парашютной ткани с синим цветочным узором, думая, что нам будет трудно встретиться снова. И всё же мы встретились в зоопарке целыми и невредимыми, оба счастливые и грустные, но безмолвные.
В тот день я повёл Хоа в кофейню возле входа в зоопарк, мы выпили по две чашки, и когда пришло время платить, девушка из Сайгона улыбнулась: «Я пригласил воинов-освободителей, денег не возьму». Я всё время уговаривал её не соглашаться, а она ответила: «Когда пойдёте в зоопарк, приходите сюда, я вас угощу…» Радость за радостью.
15 мая весь город провёл митинг в честь победы. Утром мы собрались в конференц-зале министерства, чтобы послушать отчёт о победном митинге, днём готовились к празднику, а вечером смотрели фейерверк в порту Бахданг. Перед этим, когда в ведомстве проходило совещание, посвящённое организации большого фестиваля 15 мая, поступило предложение зарезать собаку. История гласит, что нынешний министр образования увлекался разведением собак. В министерстве он вырастил немецкую овчарку размером с теленка, о которой заботился охранник. В выходные дни он часто выгуливал её на машине. Когда мы освободили Сайгон, министр организовал эвакуацию жены и детей в посольство США, но остался в Сайгоне и покинул свой пост до прихода нашей армии. Эта немецкая овчарка съедала по 2 килограмма свежей говядины каждый день. Когда мы пришли к власти, мясной стандарт отменили, их кормили только остатками риса, смешанными с рыбьим бульоном, и он ел очень мало. Он ел мало, но громко лаял, сводя с ума весь офис. Однажды, когда мимо проезжал наш армейский танк, он лаял всю ночь. Соседние части предупредили его. Охранник пошёл к дому министра, но старый владелец, министр, уехал в Кантхо. Новые владельцы, военные охранники, отказались принять собаку, потому что не знали, чем её кормить. Поэтому сотрудники офиса попросили солдат из соседней армейской части перевоплотить собаку министра.
Днем 15 мая на фестивале Мок Тон были собачьи сосиски, вареное мясо, жареное мясо, сливовый соус... со всеми от мала до велика, мужчинами и женщинами, учителями и студентами, держа в руках бокал вина, г-н Тран Хонг Нхат - секретарь партии и также глава военного совета управления группы H6 сказал несколько слов доверия, суть которых заключалась в следующем: по сравнению с миллионами и десятками тысяч солдат, которые пожертвовали своими жизнями от 9-летней войны сопротивления до войны сопротивления против США, сегодня прошло 30 лет, и для нас большая честь быть здесь и участвовать в захвате Сайгона, мы счастливчики, счастливые люди, потому что мы видим освобожденный Юг, мирную, независимую и свободную страну. Дожить до сегодняшнего дня, чтобы встретиться друг с другом и взять на себя работу по военному управлению в Сайгоне - это удача и счастье.
Весь зал взорвался аплодисментами. Мне посчастливилось стать свидетелем радостных дней освобождения Сайгона, участвуя в работе Группы H6, Сайгонского военного комитета управления. Те «радостные дни, которые довели меня до слёз» 50 лет назад, никогда не померкнут.