История «обмена едой и одеждой» у реки Нам Мо
В разгар тяжелейшей ситуации, связанной с устранением огромного ущерба, причиненного наводнением, получив информацию о том, что жители деревни На Мыонг в Лаосе оказались в аналогичной ситуации, правительство, Пограничная служба и жители коммуны Мыонг Тип (провинция Нгеан) связались с ними и объединили усилия, чтобы поделиться благотворительной помощью с жителями На Мыонга. За этой историей «обмена едой и одеждой» скрывается много тепла, исходящего от тесной связи между правительством и жителями по обе стороны вьетнамо-лаосской границы.

Наводнение произошло 22 июля. Наибольший ущерб понесли многие деревни коммуны Мыонг-Тип (провинция Нгеан), особенно деревня Та-До, которая была изолирована более недели. Справляясь с огромным ущербом от наводнения, правительство, пограничная служба и жители коммуны Мыонг-Тип, получив информацию о том, что жители деревни На-Мыонг в соседнем Лаосе оказались в аналогичной ситуации, связались с ними и объединили усилия, чтобы выразить поддержку жителям На-Мыонга. За этой историей «обмена едой и одеждой» скрывается много тепла, исходящего от тесных отношений между правительством и жителями по обе стороны вьетнамо-лаосской границы.
Статья: Хоай Ту; Фотографии: PV – Автор – CSCC• 2 августа 2025 г.
Связь между людьми и правительством
Стоя на берегу реки Нам Мо, жители деревни На Мыонг, сельский кластер Пха Вен, уезд Нунг Хет, провинция Сиенг Кхуанг (Лаосская Народно-Демократическая Республика), могут видеть жителей деревни Та До, коммуны Мыонг Тип, провинции Нгеан, на другом берегу реки. Поскольку две приграничные деревни, На Мыонг и Та До, разделены только рекой Нам Мо, благодаря давней традиции, жители обоих берегов всегда поддерживали связь друг с другом. Поэтому информация о ситуации в этих деревнях практически всегда обновляется и регулярно распространяется.
Рассказывая историю о том, как жители деревни На Мыонг переплыли реку Нам Мо, чтобы связаться с правительством и жителями коммуны Мыонг Тип, г-н Ви Чунг Ан, житель деревни Та До коммуны Мыонг Тип, сказал: «Как местный житель, свободно говорящий на лаосском языке, он регулярно участвует в мероприятиях, связывающих правительство и жителей по обе стороны границы». После наводнения, произошедшего в ночь на 22 июля и в последующие дни, г-н Ви Чунг Ан получил от вождя деревни На Мыонг Пок Пом информацию о том, что деревня Бана также серьёзно пострадала и с 23 июля отрезана от внешнего мира.
В Муонг-Тип наводнение также нанесло огромный ущерб и привело к изоляции деревень из-за обрушения в реку многих участков национального шоссе 16C Муонг-Ксен – Та-До, а также десятков оползней после ночи 22 июля. Жители Муонг-Тип также порой оставались без еды, а предметы первой необходимости были смыты водой. Благодаря помощи властей, через неделю жителям Муонг-Тип удалось доставить продовольственную помощь.




Участвуя вместе с местными силами в сборе, получении и доставке подарков в поддержку Мыонг Тип, г-н Ви Чунг Ан вспомнил мысли вождя деревни На Мыонг Пок Пом, поэтому он позвонил, чтобы спросить о ситуации.
«Утром 31 июля вождь деревни Пок Пом сообщил, что видел множество людей, приносящих припасы и гуманитарную помощь в Та До и Мыонг Тип на другом берегу реки. Не мог бы он поделиться чем-нибудь с жителями На Мыонг? Я доложил об этом секретарю коммуны г-же Ви Тхи Куен и офицерам пограничной охраны Та До, и все они выразили готовность помочь. Я с радостью сообщил об этом г-ну Пок Пому. Почти сразу же, пока офицеры ещё не подготовили лодки поддержки, несколько жителей деревни На Мыонг, стоявших на другом берегу реки, переплыли реку Нам Нон в деревню Та До», — рассказал г-н Ви Чунг Ан.
В течение последних десяти дней сотрудники коммуны Мыонг Тип усердно работали с людьми, чтобы справиться с последствиями наводнения. Узнав о прибытии жителей деревни На Мыонг, они отправили к ним на встречу с подарками г-на Хоа Ван Мона, представителя Комитета Отечественного фронта коммуны Мыонг Тип. Затем прибыли секретарь партии коммуны Ви Тхи Куен и пограничники. Обе стороны поддерживали друг друга в преодолении трудностей и лишений. Утром 31 июля жителям деревни На Мыонг, расположенной прямо на берегу реки Нам Мо, были розданы 40 гуманитарных пакетов. Каждый пакет включал 10 кг риса, 2 коробки лапши быстрого приготовления, 1 коробку воды, много одежды, кастрюли и сковородки и т.д.





«Люди по обе стороны границы понесли убытки из-за наводнений. Жители коммуны Мыонг-Тип уже получили гуманитарную помощь (2 августа), хотя это и не так много по сравнению с потерями, но они всё же избежали нехватки еды и одежды. Жители деревни На-Мыонг находятся в более тяжёлом положении, поэтому мы готовы поделиться. Утром 31 июля мы наняли лодку, чтобы перевезти жителей На-Мыонга и 40 подарков через реку, тем самым оперативно оказав поддержку жителям деревни Бан», — рассказал товарищ Ви Тхи Куен, секретарь партийного комитета коммуны Мыонг-Тип.
«На следующий день, 1 августа 2025 года, по реке Наммо сновало ещё больше лодок, перевозивших гуманитарную помощь из деревни Та До для жителей деревни На Мыонг. Это было сердцем солдат пограничного контрольно-пропускного пункта Та До», — с радостью сообщил нам господин Ви Чунг Ан.
Трогательные строки обмена
Сразу после того, как электронная газета Nghe An Newspaper and Radio and Television опубликовала информацию о том, что две приграничные деревни Вьетнама и Лаоса пострадали от наводнений и оказались разделены, но готовы «делиться едой и одеждой» друг с другом в трудные времена, эту информацию активно распространяли местные жители Вьетнама и Лаоса в личных аккаунтах и на сайтах социальных сетей.

Эти публикации постоянно собирают сотни тысяч комментариев, выражающих сочувствие, трогающих сердца о маленьких, но значимых вещах, о давней традиции солидарности, о братской дружбе между народом и властями по обе стороны границы Вьетнама и Лаоса, не только в На Мыонге или Мыонг Типе.
Читая эти эмоциональные строки, я вдруг почувствовала себя тронутой. Страница в Facebook под названием «Maysaa – Lao Girl» опубликовала ссылку на статью в газете Nghe An, радио и телевидении с подписью: «Спасибо правительству и жителям коммуны Мыонг Тип за то, что вы поделились едой и одеждой, чтобы поддержать лаосцев, переплывших реку Нам Мо в поисках утешения после 10 дней изоляции и лишений».
Страница в Facebook под названием «Truyen Van Hoa» также поделилась информацией о поддержке на реке Нам Мо и получила более 71 тысячи лайков, более 2000 комментариев с репостами и сочувствием о близких отношениях между народами Вьетнама и Лаоса: «любовь глубже Красной реки и реки Меконг», «любовь может взобраться на любую гору, перейти любую реку вброд, пересечь любой перевал», «в трудные времена четыре моря станут домом, любовь и взаимопомощь всегда будут самыми ценными и святыми вещами»…
Пользователь под ником «Trang Nguyen» написал стикером с красным сердечком: «Кто-нибудь ещё плачет, читая новости, как и я? Солидарность между Вьетнамом и Лаосом так велика, я надеюсь, что все вместе смогут преодолеть нынешние трудности».

Распространение крепкой любви между Вьетнамом и Лаосом
После того, как г-н Ви Чунг Ан сообщил нам, что пограничный пост Мыонг Ай отправил лодки через реку с продовольствием, бытовой техникой и инструментами для поддержки жителей деревни На Мыонг (Лаос), мы связались с подполковником Нго Куанг Хьеу, политическим комиссаром пограничного поста Мыонг Ай. Г-н Хьеу рассказал: «1 августа подразделение отправило офицеров и солдат пограничного поста Та До для поддержки жителей деревни На Мыонг. Общая сумма помощи составила 20 миллионов донгов, включая лапшу быстрого приготовления, рис, воду, бытовую технику и орудия труда, такие как мотыги и лопаты... Кроме того, мы организовали лодки для доставки гуманитарной помощи жителям деревни На Мыонг. Эта поддержка и поддержка исходили от офицеров и солдат пограничного поста Мыонг Ай, которые откликнулись на призыв помочь жителям деревни Мыонг Тип.
«Мы регулярно осуществляем поддержку и обмен опытом между силами, властями и населением по обе стороны границы. Это не первый раз, когда мы оказываем поддержку жителям деревни На Мыонг. Это регулярная совместная деятельность пограничной службы, а также властей и жителей двух приграничных деревень. Деревни Та До и На Мыонг являются братьями с 2013 года», — сказал подполковник Нго Куанг Хьеу, политический комиссар пограничной станции Мыонг Ай.
Подполковник Нго Куанг Хьеу добавил: «Только в 2025 году подразделение скоординировало действия с ротой 221 Лаоса для организации двух двусторонних патрулей. Были организованы три делегации из 15 офицеров и солдат для посещения, работы и вручения подарков местному правительству округа Мыонг Мок и пограничным войскам Лаоса (25 подарков на сумму 25 миллионов донгов). Связались с отдельными лицами для вручения подарков жителям приграничных деревень, а также пограничным войскам Лаоса (125 подарков на сумму более 75 миллионов донгов). Пограничный пункт Мыонг Ай также оказал спонсорскую поддержку студенту, являющемуся выходцем из Лаоса, выделяя ему 6 миллионов донгов ежегодно на обучение».




Провинция Нгеан имеет сухопутную границу протяженностью более 468 км и граничит с тремя провинциями Лаосской Народно-Демократической Республики: Хуафань, Сиангкхуанг и Боликхамсай. Представители всех этнических групп, проживающих в приграничных районах двух стран, имеют революционные традиции и всегда плечом к плечу с властями всех уровней и вооружёнными силами защищают суверенитет и безопасность границ.
Мы, репортёры местных партийных газет, многократно сопровождали Пограничную службу и местные власти, пересекая горы и леса из Вьетнама в Лаос, чтобы освещать деятельность по охране границы и присутствовать на церемониях побратимства между жилыми районами по обе стороны вьетнамско-лаосской границы (также известных как побратимство Бан-Бан). Эта деятельность осуществляется во исполнение Директивы № 12/2013/UBND Народного комитета провинции Нгеан об организации движения побратимства между жилыми районами по обе стороны вьетнамско-лаосской границы в провинции Нгеан. К настоящему времени в провинции Нгеан сохранилось 21 пара деревень и групп деревень по обе стороны границы, как братство, основанное на духе единства и заботы о двух народах: «горы связаны с горами, реки связаны с реками».
В настоящее время, внедряя двухуровневую модель местного самоуправления, 12 деревень старого района Кисон, наряду с деревней Та До коммуны Мыонг Тип, установили побратимские отношения с 13 деревнями Лаоса, сохраняя эту теплую связь и становясь всё более тесной. В частности, одним из наглядных примеров служит недавняя взаимная поддержка жителей деревень Та До и На Мыонг.
