Новости

История любви на линии огня Труонг Сон

Конг Кьен DNUM_BFZAEZCACF 11:57

С тех пор, как их сердца затрепетали от любви, их любовь длится уже 57 лет, и они живут вместе уже более полувека. Расцветая среди бомб и пуль, преодолевая послевоенные трудности, а теперь живя мирной жизнью с множеством детей и внуков, любовь двух молодых волонтёров, Тран Ван Тана и Ву Тхи Ким Лиен, никогда не угасла.

Воспоминания о дороге 20 Кует Тханг

Дом господина Тран Ван Тхана и его жены в квартале 1, районе Чунг До (город Винь), расположенный у подножия горы Кует, стал свидетелем многих лет лишений и тяжелого труда, но по-прежнему полон счастья.

«

Счастье рождается из искренней любви, прошедшей через суровые испытания войны и тяготы дотаций. Жизнь не лишена взлётов и падений, но мы всегда смотрим в одном направлении, чтобы вместе строить и сохранять наш дом.

Г-н Тран Ван Тан

Г-н Тран Ван Тан (родился в 1944 году) и его жена, г-жа Ву Тхи Ким Лиен (родилась в 1949 году), выросли в разгар войны, когда движение сопротивления США стало приобретать ожесточённый характер. В 1965 году возникла необходимость в поддержкеполе бояПо мере того, как Юг разрастался, молодой человек Тран Ван Тхан покинул свой родной город Хынг Кхань, район Хынг Нгуен (Нгеан), чтобы присоединиться к молодежным волонтерским силам.

1 Chuyen tinh Truong Son
Господин Тран Ван Тан и его жена всегда вместе преодолевают множество трудностей. Фото: Конг Киен

В то же время Ву Тхи Ким Лиен, девушка из Зя Вьена (провинция Ниньбинь), также зарегистрировалась для похода в Чыонгшон, чтобы проложить дорогу, нести продовольствие и боеприпасы. В горной местности на границе Вьетнама и Лаоса, в провинциях Куангбинь и Куангчи, юноши и девушки Молодёжного добровольческого отряда жили под бомбами и пулями противника, претерпевая множество лишений и опасностей. Бывали случаи, когда они видели, как десятки товарищей были погребены под бомбами, ранены осколками и погибли в двадцатилетнем возрасте, так и не познав любви.

По воле судьбы молодежным волонтерским отрядам 23 и 25 было поручено обеспечить движение по трассе 20 Кует Тханг — ответвлению стратегического транспортного маршрута.Труонг Сон.

Г-жа Лиен вспоминала: «Однажды в конце 1968 года, после того как серия американских бомб попала в коммутатор 25-го молодёжного добровольческого отряда, я как раз бежала к дороге, чтобы подключиться к линии, как вдруг обрушилась следующая волна координатных бомб… Когда я очнулась, я обнаружила, что лежу на военной базе. Молодой человек с акцентом, характерным для зоны 4, рассказал мне о вчерашнем инциденте. И я узнала, что это был член молодёжного добровольческого отряда из Нгеана по имени Тран Ван Тан, работавший в Молодёжном союзе в отряде 23. Я была очень тронута и благодарна ему за то, что он помог мне в это опасное время. С тех пор мы и знакомы…».

2 chuyen tinh Truong Son
Господин Тран Ван Тан и его жена вспоминают поле боя. Фото: Конг Киен

По словам г-жи Лиен, в тот день офицер Союза молодёжи из Отряда 23 находился на патрулировании, когда столкнулся с скоординированной атакой с применением бомбы. Увидев, что одна из сотрудниц Отряда 25 находится в тяжелом состоянии, он тут же бросился ей на помощь и отнёс её в военно-медицинский пункт. С тех пор они становились всё ближе, их сердца начали биться чаще, и после долгой разлуки они ужасно скучали друг по другу.

Иногда девушки-волонтёры задавались вопросом, была ли эта встреча судьбой, ведь почему в тот день их было всего двое?.. Тогда она задавалась вопросом: «Неужели девушка с реки Ван, горы Туй, встретила парня с реки Хонглинь, реки Лам?». Но в условиях военного времени дисциплина на поле боя была чрезвычайно строгой, поэтому каждый раз, встречаясь, они могли выразить свои чувства только взглядом и улыбками.

Держитесь за руки, чтобы преодолеть трудности

Казалось, судьба сама была благосклонна к ним, когда в 1969 году руководство решило объединить Команду 23 и Команду 25 в одно подразделение. У пары было много возможностей встречаться и сближаться, их отношения были наполнены товариществом, командной работой и любовью.

В то время г-жа Лянь всё ещё работала телефонисткой, а г-н Тан – офицером Союза молодёжи. У каждого была своя задача, но они всегда заботились друг о друге. Особенно когда падали бомбы, тряслась земля, повсюду был дым и пыль, они делились друг с другом своими тревогами и надеждами.

14_czgp.jpg
Участок дороги 20 Кует Тханг во время войны сопротивления против Америки. Фото: Архив

«Когда наша любовь достигла зрелости, и мы решили быть вместе, мы решили сообщить об этом нашему подразделению. Но только в 1972 году, после двух семестров, полных трудностей, подразделение согласилось организовать свадьбу. Стоит ли говорить, что мы были невероятно счастливы и радостны», — рассказал мистер Тан.

Свадьба двух молодых волонтёров состоялась на военной базе на 54-м километре шоссе 20 в Кует Тханг. Местом проведения церемонии стала простая хижина, украшенная привычными полевыми цветами. Церемония включала лишь несколько тортов и конфет, а свидетелями церемонии стали все члены подразделения.

Скромная свадьба в горах Чыонгшон, состоявшаяся между двумя скоординированными бомбардировками, но от этого не менее торжественная и тёплая. Молодой паре выдали свидетельство о браке в своей части, чтобы после увольнения из армии местные власти могли использовать его в качестве основы для выдачи свидетельства о браке. Теперь свидетельство о браке в части хранится в музее Ханоя как свидетельство о любви между мужчинами и женщинами в годы войны.война.

132602711067919496_tn-xung-phong_hrml.jpg
Молодёжный добровольческий отряд везёт боеприпасы на поле боя. Фото: Архив

После замужества г-н Тран Ван Тхан перешёл в транспортный сектор, продолжая активно участвовать в проектах по всей стране. Г-жа Льен также демобилизовалась из армии и вернулась в родной город мужа, где работала в ресторане Ben Thuy (город Винь), став жителем Нгеана, привязанным к реке Лам и любимому мотиву Vi Giam, обдуваемому обжигающими лаосскими ветрами.

Один за другим родились трое детей, все здоровые, что стало величайшим источником счастья для молодых волонтеров, вернувшихся из гор и лесов Труонг Сон.

Невозможно описать все трудности и лишения тех лет, когда мы жили на субсидиях, имея мизерный доход. Иногда приходилось голодать, чтобы скопить немного денег для детей, а иногда, казалось, это было невозможно преодолеть.

3 chuyen tinh Truong Son
Радость встречи с детьми и внуками господина Тран Ван Тана и его жены. Фото: Конг Киен

Но благодаря этим трудностям любовь между мужем и женой стала ещё крепче и страстнее, они делили трудности и заботы, поддерживая счастливый дом. Благодаря этому дети росли день ото дня, о них заботились в учёбе, и теперь все они выросли, имеют стабильную работу и счастливые семьи. Сейчас у бабушки и дедушки девять внуков, все они послушны и хорошо учатся, что является источником радости в их старости.

«

Любовь расцвела в огне войны и расцвела в мирной жизни. Мы всегда гордимся тем, что преодолели множество суровых испытаний, множество трудностей и лишений, чтобы идти в ногу со временем, как наша родина и страна, создать счастливую семью и вырастить детей до зрелости.

Г-жа Ву Ти Ким Лиен

Избранная газета Nghe An

Последний

История любви на линии огня Труонг Сон
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО