Срочная телеграмма о ликвидации последствий шторма № 2
(Baonghean.vn) - Провинциальный народный комитет опубликовал официальное донесение № 10/CD.UBND от 17 июля 2017 года о преодолении последствий шторма № 2. Содержание донесения следующее:
Председатель Народного комитета - Глава Руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам провинции Нгеан:
- председатель Народного комитета - руководитель руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам районов, городов и поселков;
- Провинциальное военное командование;
- Областное командование пограничной охраны;
- Директора департаментов, руководители провинциальных управлений и филиалов;
- Директора ирригационных и гидроэнергетических компаний провинции.
По данным Северо-центральной гидрометеорологической станции, шторм № 2 обрушился непосредственно на Нгеан в 0:00 17 июля. На суше в провинциях Нгеан и Хатинь наблюдался сильный ветер силой 7-8 баллов с порывами до 10-11 баллов. В прибрежных водах наблюдался сильный ветер силой 8 баллов с порывами до 12 баллов. Циркуляция шторма вызвала сильные дожди в Северо-центральном регионе. Общее количество осадков с 16 по 17 июля составило в среднем 100-200 мм, в некоторых местах выпало больше, например, в городе Винь – 233 мм. Шторм и наводнения нанесли большой ущерб людям, имуществу, сельскохозяйственному производству и инфраструктуре населения и штата.
Для неотложной ликвидации последствий штормов и наводнений и скорейшей стабилизации жизни людей Председатель Народного комитета - Глава провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам поручает Председателям Народных комитетов - Главам провинциального руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам районов, городов и поселков, Провинциальному военному командованию, Провинциальному командованию пограничной охраны, директорам провинциальных департаментов, филиалов и секторов, директорам ирригационных и гидроэнергетических компаний провинции и связанным с ними подразделениям безотлагательно выполнить следующие задачи:
1. Продолжать строго выполнять положения официального письма № 09/CD-UBND от 16 июля 2017 года Председателя Народного комитета провинции; официального письма № 05 от 14 июля 2017 года Постоянного офиса Провинциального руководящего комитета по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий и официального письма № 06 от 15 июля 2017 года Провинциального руководящего комитета по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий.
2. Председатели районных, городских и поселковых народных комитетов:
Организовывать посещения, поощрение и поддержку семей с погибшими или пострадавшими, семей с обрушившимися или серьезно поврежденными домами, семей с льготными условиями и семей с одним родителем.
Мобилизовать местные силы и средства для оказания помощи населению в преодолении последствий, ремонте домов и деревьев, очистке и дезинфекции окружающей среды, предотвращении вспышек и распространения заболеваний; скорейшем восстановлении сельскохозяйственного производства.
Восстановить поврежденные объекты, такие как: дорожные работы, ирригационные сооружения, электросети, школы, учреждения здравоохранения, объекты бытового водоснабжения и другие объекты жизнеобеспечения, чтобы в ближайшее время стабилизировать жизнь людей.
Проводите оценку и статистику ущерба для проактивной поддержки и преодоления последствий и сообщайте об этом соответствующим органам.
3. Гидроэнергетические и ирригационные компании: внимательно следить за развитием погодных условий после штормового паводка, чтобы руководить эксплуатацией ирригационных водохранилищ и межгидроэнергетических водохранилищ для обеспечения безопасности территорий ниже по течению и безопасности работ; заблаговременно готовиться к оперативному сбросу воды в случае наводнения.
4. Департаменты сельского хозяйства и развития сельских районов, транспорта, промышленности и торговли, электроснабжения Нгеан и связанные с ними департаменты и филиалы в соответствии со своими функциями и задачами сосредоточивают усилия на преодолении транспортных заторов, обеспечении электроэнергией производства и повседневной жизни, а также руководят своевременной откачкой и дренажем.
5. Краевое военное командование и Краевое командование пограничной охраны продолжают мобилизацию сил для поиска, спасения и эвакуации терпящего бедствие в море судна ВТБ 26; одновременно с этим поддерживаются силы в готовности к спасательным операциям по первому требованию.
6. Северо-Центральная гидрометеорологическая станция внимательно следит за погодой и наводнениями после штормов, а также предоставляет людям своевременную информацию, позволяющую им знать и принимать меры предосторожности.
7. Провинциальная радио- и телестанция, газета «Нге Ан» и средства массовой информации активно пропагандируют преодоление последствий штормов и наводнений.
8. Члены Комитета командования ПСТТ-ТСКН в соответствии с поставленными задачами выезжают в районы для руководства ликвидацией последствий штормов и наводнений.
9. Организовать использование опыта, полученного в ходе реагирования на шторм № 2, для более эффективного выполнения задач по предупреждению наводнений и штормов, а также поисково-спасательных работ в будущем.
10. Нести круглосуточное дежурство, регулярно докладывать о результатах преодоления ущерба, причиненного дождями и наводнениями, в Народный комитет провинции через Постоянную канцелярию Руководящего комитета провинции по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями и поисково-спасательным работам для своевременного решения.
Провинциальный народный комитет