Тайские народные песни тоже очень хороши!
(Баонхян) — Буквально на днях я включил телевизор и увидел, что народные песни Нге-Тинь признаны миром как нематериальное культурное наследие человечества. Похоже, это не мелочь, а нечто большое, радостное!
Я давно знаю и люблю народные песни Нге-Тинь. Мне они нравятся, потому что в них говорится о многом, слова словно проникают в моё сердце и душу. Истории о том, как юноши и девушки флиртуют, поддразнивают друг друга, или истории о родительской благодарности, истории о том, как правильно относиться друг к другу...
Послушав репортаж с радиостанции, я задумался. Мне это показалось странным. То, что молодёжи, похоже, больше не нравится, мир теперь воспринимает всерьёз. То, что нравится молодёжи, мир считает нормой.
Тем не менее, я чувствую себя скорее счастливым, чем удивлённым. Потому что это радость всей провинции, всей страны. Если пересчитать по пальцам, можно увидеть, что в нашей стране есть много вещей, известных миру и признанных общим культурным наследием всего человечества. Гонги, пение, пещеры и моря также почитаются во всём мире. Благодаря этому весь мир узнает больше о нашей стране.
Оглядываясь назад на деревни мыонгов, можно заметить, что у тайцев также есть множество народных песен «Xap», «Lam», «Xoi», «Nhoon» и «Dua Sap». Тексты «Xap» и «Nhoon» тайцев также много говорят о смысле жизни, о любовных отношениях между мужчинами и женщинами. Каждая песня имеет свой уникальный смысл, который можно понять, только приехав в деревню или мыонг.
Я считаю, что тайские народные песни коренных народов также достойны стать общим культурным наследием всего человечества. Надеюсь, что наши тайцы сумеют ценить и сохранить их, не допустят их исчезновения, и что государство вскоре изучит их и поможет их дальнейшему распространению. Кто знает, может быть, когда-нибудь тайские народные песни узнают и наши кинь, затем французы, американцы...???
Ю Вэй
-----------------------------
(По данным г-на Ло Ван Триу, деревня Тан – Нам Сон – Куй Хоп)