Отголоски истоков мелодий Ви и Джиама
(Baonghean.vn) — Музыкальный вечер «Mach nguon vi, giam» оставил после себя множество сладких и проникновенных отголосков в бессмертных произведениях пяти талантливых музыкантов. А когда затихли последние мелодии, все присутствующие были тронуты и горды... желая, чтобы это пространство длилось вечно.
Бессмертные тексты и мелодии
![]() |
Спектакль «Слушая, как поёт лодка ночью, скучая по дяде Хо», написанный Ан Туеном, был исполнен Буй Ле Маном очень трогательно и эмоционально. Фото: Динь Туен |
Когда зазвучали знакомая мелодия и возвышенный текст песни «Night listening the boat ride missing Uncle Ho», зал погрузился в тишину и покой. Эта песня музыканта Ан Туен хорошо знакома многим поколениям жителей Нге Ан, особенно потому, что это сентиментальная песня о любимом президенте Хо Ши Мине. Многие с успехом исполняли эту песню, но Буй Ле Ман привнесла в неё новое дыхание, новые эмоции в этот особенно значимый музыкальный вечер.
Буй Ле Ман сказал: «Я был невероятно рад получить приглашение посетить эту программу, счастлив стоять на этой сцене и исполнять песню известного музыканта, которого я боготворю, и ещё счастлив быть в гармонии с эмоциями сегодняшней публики».
Программа «Источник Ви и Джиам» уже давно поддерживается Ассоциацией Нге Ан в Ханое. Ожидается, что она подарит детям Нге Ан и многим жителям страны роскошный и тёплый музыкальный праздник. Программа призвана почтить память пяти талантливых музыкантов из Нге Ан: Нгуен Ван Ти, Хонг Данга, Нгуен Тай Туэ, Ан Туена и Нгуен Чонг Тао.
Г-н Ле Доан Хоп, бывший министр информации и коммуникаций, председатель Ассоциации Нгеан в Ханое, сказал: «Эта программа также призвана воздать почести культуре Нгеан, народу Нгеан и родине Нгеан. Пять музыкантов, которых мы чествуем, – это пять великих музыкантов не только родины Нгеан, но и всей страны. Песни, оставленные музыкантами, – бесценное наследие вьетнамской музыкальной сокровищницы».
![]() |
Сентиментальная песня народа Хатинь, исполненная Фыонг Тхао с нежностью и колоритом её родины. Фото: Динь Туен |
По словам руководителя программы, народного артиста Ле Тьен Тхо, первая часть программы посвящена чувствам пяти музыкантов к своей родине. Как сказал однажды музыкант Нгуен Тай Туэ: «Я побывал во многих местах в стране и за её пределами, но ни одно место не сравнится с моим родным городом».
Первые звуки песниМечтая о деревнеВ исполнении Хуена Транга, сладко, как мёд, весь зал погрузился в атмосферу бамбуковых зарослей, рисовых полей, дятлов, скворцов и сурового детства. Это песня музыканта Нгуена Тай Туэ, аранжированная как будто специально для Хуена Транга.
Транг поделился: «Я пел эту песню много раз, и именно эта работа открыла мне путь к пению со славой. Эта работа помогла мне завоевать первую премию в категории народной музыки на конкурсе Сан-Май в 2013 году. Именно музыкант Нгуен Тай Туэ «раскрыл» для меня песню, показал мне каждую ноту, чтобы подчеркнуть её, помог мне лучше всего проникнуться духом песни. Поэтому возможность петь на этом музыкальном вечере — это не только честь, но и гордость, ведь я могу вторить своей родине, отдать дань уважения музыканту, которым я восхищаюсь, которого уважаю и которому благодарен».
Помимо Хуен Транг, Фам Фыонг Тхао также была выбрана для исполнения двух песен двух талантливых музыкантов, внесших большой вклад и удостоенных множества престижных наград, Ан Туен и Нгуен Ван Ти. Выступая на концерте Neo doi wharf home, она отметила, что, хотя многие артисты успешно исполняли это произведение, она исполнила его с самыми возвышенными чувствами, за что была вознаграждена бесконечными аплодисментами. Несмотря на то, что она была связана с именем народной артистки Ту Хиен, она также покорила сердца зрителей искренностью своего страстного, проникновенного голоса, полного деревенского колорита.
![]() |
Динь Транг с песнейОффшорНгуен Тай Туэ был тепло принят публикой. Фото: Динь Туен |
Или Динь Транг, которая, как ожидается, исполнит произведения «Mother loves her child» музыканта Нгуена Ван Ти и «Xa khoi» Нгуена Тай Туэ. Она сказала, что сама была тронута до самого закрытия занавеса. «Я много раз исполняла песню «Mother loves her child» с мыслью ребёнка, обращающегося к своей любимой матери. Но на этот раз я исполнила «Mother loves her child» с мыслью матери. Это огромное чувство материнской любви, когда я вижу свою мать в чувствах, которые испытываю к своим любимым детям». Несмотря на спешку в подготовке к сегодняшнему выступлению, Динь Транг выступила очень эмоционально, зрело и с искусной техникой, тронув сердца слушателей.
Распространите источники
![]() |
Луонг Нгует Ань исполнил «Деревню Куан Хо» Нгуен Чонг Тао и был тепло принят публикой. Фото: Динь Туен |
Шоу состоит из трёх частей. Первая часть, «Мечта о стране», включает песни: Neo doi wharf que, Mo que, Mot khuc tam tinh nguoi Ha Tinh, Khuc hat song que – страстные и нежные песни, проникнутые любовью к родине. Вторая часть, «Диалог любви», включает в себя известные любовные песни пяти музыкантов: Hoa sua, Ky uc dem (Хон Дан); Du am, Me yeu con (Нгуен Ван Ти); Doi mat do ngang (Нгуен Чонг Тао), которые рассказывают о любви между влюблёнными, любви между матерями и детьми, любви к своей стране. Третья часть, «Cung lute dat nuoc», включает произведения: Xa khoi, em chon luong nay, Tieng hat giu rung Pac Bo, Lang quan ho que toi, Bien hat chieu nay. Это героические любовные песни, восхваляющие Отечество, любимую родину, родную реку, необъятный океан, необъятные зелёные леса. Все три части гармонично связаны, словно непрерывный поток, в музыкальных произведениях пяти талантливых музыкантов из Нгеана.
![]() |
Представители оргкомитета вручили художникам цветы. Фото: Динь Туен |
Придя на музыкальный вечер, жёны и дети музыкантов испытали чувство, будто вновь увидели своих любимых мужей и отцов в их творчестве. Госпожа Ле Ань Туи, жена музыканта Хонг Данга, была тронута: «В этой программе я вижу любовь к человечеству и семье. Благодаря этой программе эмоциональный темперамент жителей Нгеана раскрывается ещё ярче». Кроме того, в программе, где произведения были тщательно отобраны в соответствии с первоисточником Ви и Джиама, мы видим любовь музыкантов к родине и народу через песни, которые мы знаем, помним и всегда будем любить.
Музыкальный руководитель программы, г-жа Ле Ань Туй, музыкант Ан Хьеу, сын музыканта Ан Туйена, также отметил, что он очень тронут и благодарен детям Нге Ан, которые выступили с идеей и решили организовать этот музыкальный вечер. «Стоит отметить, что успех музыкального вечера превзошёл все ожидания: мы увидели гордость не только артистов и музыкантов, но и зрителей».
Выступая на церемонии открытия, г-н Ле Доан Хоп был тронут: «Вечер искусств «Mach nguon vi, giam» — это великолепный музыкальный праздник, полный народных песен Нге, радующий поклонников; это вечер народных песен Ви, Джиам, богатых, квинтэссенциальных, сладких, как колыбельная матери, как прохладная вода реки Лам, как высокая вершина горы Дай Хюэ, все они имеют правильный аромат, смешиваются, резонируют и распространяются, чтобы удовлетворить желания 5 музыкантов в вечности; это возвращает музыкантов к их коллегам, публике и их родине».
Музыкальный вечер закончился с сожалением у зрителей, кое-где некоторые люди все еще крепко держали за руки певцов и организаторов программы, вкладывая в них свое доверие, любовь и гордость...