Улица Тран Хынг Дао — ритм старого квартала

June 7, 2014 15:18

(Баонхэан) -Городское строительство, расширение дорог и смещение домов вглубь старых садов прошли несколько волн, но до сих пор сохранились ряды коричневых плиточных улиц одного из самых густонаселённых жилых районов города Винь, построенных в период реконструкции в конце 1970-х годов прошлого века. Этот городской пейзаж создаёт впечатление улицы Чан Хынг Дао…

Quang cảnh đường Trần Hưng Đạo.
Вид на улицу Тран Хынг Дао.

Улица Тран Хынг Дао была одной из первых спланированных и самых длинных дорог в городе. Её длина составляла более трёх километров, она протянулась от рыбоводного пруда Куанам до железнодорожной фабрики Винь в коммуне Хынг Донг. Примерно в 1985 году дорога была разделена на два новых маршрута: Чыонг Чинь и Ле Нинь. Сейчас длина улицы Тран Хынг Дао «фиксирована» на один километр: от перекрёстка с рыбоводным прудом Куанам до перекрёстка с улицей Фан Чу Чинь.

Не знаю, что помешало двум сторонам улицы Тран Хынг Дао обрести привычное великолепие современной архитектуры, присущее четырем сторонам улицы Винь. Возможно, это связано с особенностями северо-западного района города Йен Чыонг, основанного во времена поздней династии Ле и достигшего настоящего расцвета при династии Нгуен. За исключением восточной стороны улицы, заселённой новыми революционерами, на западной стороне многие дома заселены уже десятками поколений. В 1884 году, когда правительство династии Нгуен перенесло город Йен Чыонг из Зунг Куета в Винь Йен и построило цитадель Нге Ан, изначально земляную, эта дорога, должно быть, была проложена для того, чтобы частично набрать рабочих, детей крестьян Винь Йен, для застройки земли. С этой стороны цитадельной стены, ведущей наружу, уже находятся Куа Хыу и ещё одни ворота Чот, национальная реликвия, благодаря которой это место и получило название, как его называют до сих пор жители Винь. Рядом с военной цитаделью дома простых людей строились небольшими, но теснились друг к другу, стена к стене, где кипела торговля, и жители вскоре поддались влиянию рынка и неторопливого образа жизни высшего класса. Таким образом, этот обычай передавался из поколения в поколение, прочно укореняясь и сохраняясь в жизни общины, создавая уникальную культурную идентичность, которую трудно изменить!

Также в период строительства цитадели Винь, в Винь-Йене, на востоке провинции Винь (позднее отделившемся в район Дойкунг по улице Тран Хынг Дао), проживал класс жителей, которые не были ни мандаринами, ни богатыми землевладельцами, но благодаря общению с горожанами и мелкому бизнесу стали более прогрессивным классом, который впоследствии стал мелкой буржуазией Винь. Исторические взлеты и падения, борьба друг с другом заставили одних покинуть страну, других смиренно вернуться к трудовой жизни; внешне они были кроткими и невежественными, но в глубине души вымещали свой гнев, обучая своих детей и внуков «затыкать уши и не высовываться» и понимать своё место среди низших «усердно работать и хорошо питаться». Постепенно это переросло в комплекс неполноценности, который было трудно осознать. Эта привычка, сохранившаяся у части горожан, была обусловлена ​​неспособностью усвоить деловые практики и образ жизни за пределами центра большого города. Они много работают, живут замкнутой жизнью, но упрямы и легко реагируют негативно, когда сталкиваются с раздражающими вещами... И до сих пор, возможно, именно эта их черта характера была причиной того, что улицы так медленно трансформировались в новые городские формы (?!)

Я поговорил с архитектором, журналистом и фотографом, живущими на этой улице. Архитектор показал мне, что за старыми домами на улице виднеются новостройки, скромно демонстрирующие как западную, так и китайскую архитектуру, но они были редкими и какими-то неуместными! Фотограф был расстроен тем, что жил здесь с 1982 года, сначала построил бетонный дом на улице, а потом попал в какой-то проект расширения дороги, так что за 32 года его так и не покрасили, а сталь, ожидающая бетонной арматуры, изначально размером с большой палец ноги, теперь проржавела, как палочки для еды. Журналист родился и вырос на этой улице; его дед получил западный диплом, позже стал революционным чиновником, но сохранил привычку пить чай, любоваться альпийским садом и бонсай; семья голодала, но всё ещё носила белые рубашки, воротнички, галстуки, фетровые шляпы и курила ароматные сигареты... Дети некоторых уехали далеко, но те, кто остался, создали семьи и переехали, тоже живя прямо в этом саду. Но «горько» то, что дом старика изначально выходил на просторную улицу, но, презирая суету и шум, он постепенно перебрался на третью полосу, и теперь его потомки ему очень навредили! Втиснувшись в густонаселённый жилой массив, где при домах на западной стороне улицы почти не было садов, жило несколько человек, основными занятиями которых были строительные работы и велогонщики, но они, естественно, возводили алтари, чтобы заниматься садоводством, или писали стихи и печатали их в книгах... что также вносило частичку суеты в старый, трудолюбивый образ жизни района.

Фасад улицы Тран Хынг Дао практически не изменился. Эта улица имела довольно важное коммерческое значение со времён войны и периода субсидий, поскольку она является узловой точкой юго-западных ворот города, ведущих к автовокзалу и железнодорожному вокзалу Винь. До второго этапа городского планирования движения транспорта планировалось расширить дорогу до 32 метров, включая тротуар вдоль улиц Чыонг Чинь и Ле Нинь. Но только на участке Тран Хынг Дао всё ещё возникали проблемы с расчисткой территории, поэтому он превратился в «пробковый» участок, сохранивший старый облик улицы. Десять лет назад, помимо небольших механических мастерских и мастерских по ремонту мотоциклов, на улице в основном располагались продуктовые лавки с вермишелью на гриле, свининой на гриле, кашей из угря, рисовыми лепешками, а позже – кофейни, пивные ларьки и т.д. Но если бы улица открылась в большем масштабе, практически никто не смог бы поддерживать устойчивый бренд; она бы просто появилась, привлекла бы покупателей на какое-то время и исчезла. Возможно, это также было связано с несколько «консервативным» и старомодным образом мышления. Сейчас, на восточной стороне улицы, у озера Куанам всё ещё стоят традиционные палатки с угрем и кашей, а также палатка с бань муот, принадлежащая пожилой женщине-ветерану, у входа в Куаху, которые по-прежнему полны покупателей. Оставшиеся палатки с собачьим мясом, разливным пивом, рисовой кашей... практически меняют вывески, а иногда даже и владельцев в зависимости от сезона, обслуживая в основном представителей рабочего класса и пенсионеров. Автомастерские и авторемонтные мастерские по большей части остаются теми же старыми заведениями со старыми клиентами. Другие современные предприятия сферы услуг, такие как офисы, магазины одежды и косметики, информационные технологии... открываются нечасто, а если и открываются, то в небольших количествах, поэтому улица не обладает привычным великолепием, присущим новому темпу развития первоклассного городского района, но они вызывают доверие и создают комфорт для тех, кто в них нуждается, приезжая сюда. В последнее время улица постепенно заполняется киосками, торгующими рамами для картин, зеркалами, живыми цветами и баннерами для похорон и свадеб, что является признаком того, что улица может стать «специализированной» для этих товаров.

Я тоже попытался прогуляться по этой улице лунной ночью, чтобы яснее ощутить ритм старой улицы. «Мох, опавшие листья, дома с черепичными крышами/Лунный свет всё ещё поднимается и отбрасывает круглую тень» («Возвращение на старую улицу» – стихотворение До Тхи Бич Туй). Ночью улица Тран Хынг Дао словно расплачивается за тяжёлый, жаркий и тесный день странной пустотой; остаётся почти только лунный свет, струящийся по знакомым баньянам, растекающийся по улицам, словно в глубоком сне, в слабых проблесках тёмно-коричневых черепичных крыш. Даже свет в мокрой кондитерской старушки-ветерана, мерцающий от покупателей, на первый взгляд кажется таким же, как сотни лет назад у ворот, охранявших пропускной пункт для входящих и выходящих из древней цитадели Винь!...

Настоящее имя Чан Хынг Дао — Чан Куок Туан, родом из деревни Тук Мак уезда Милок провинции Ханамнинь (ныне провинция Намдинь); он был племянником короля Чан Тхай Тонга. Год его рождения в документах указан по-разному: 1228; 1230; 1232.

Во всех трёх нападениях юань-монгольской армии на Дайвьет Чан Хынгдао был назначен военачальником юань-монгольским военачальником. В частности, во второй и третьей войнах сопротивления юань-монголам Чан Нянтонг назначил его главнокомандующим сухопутными и морскими армиями. Под его руководством народ и армия Дайвьета одержали победы при Чыонгзыонге, Хамты, Ванкипе и Батьданге, изгнав врага из страны, и были удостоены титула Хынгдаовыонга.

Чан Хынг Дао написал такие книги, как «Основы военной стратегии» и «Тайная книга Ван Кип Тонга», чтобы обучать своих генералов, а также написал знаменитое «Воззвание к солдатам», чтобы вдохновить солдат на борьбу с иностранными захватчиками.

После третьей успешной войны против юань-монголов Чан Хынг Дао удалился в Ван Кип. Он умер 20 августа года Кань Ту (5 сентября 1300 года). В то время жители построили ему храм, названный Кип Бак; последующие поколения почитали его как святого. Мир считает его одним из десяти выдающихся полководцев всех времён. Именем Чан Хынг Дао названы многие улицы в городах по всей стране.

Сэм Темпл

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Улица Тран Хынг Дао — ритм старого квартала
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО