Воспоминания первого министра информации и коммуникаций

DNUM_CJZAIZCABG 06:21

Прошло более 9 лет, но воспоминания о первом дне, когда он принял на себя обязанности первого министра Министерства информации и коммуникаций (МИКС), и о первоначальной деятельности многоотраслевого Министерства все еще живы в памяти доктора Ле Доана Хопа.

Первые дни с 5 приоритетными задачами

По случаю первого восторженного празднования всей индустрией информации и коммуникаций дня ее основания (28 августа) репортер встретился с доктором Ле Доан Хопом, первым министром Министерства информации и коммуникаций, чтобы узнать больше об этой незабываемой вехе в историческом развитии отрасли.

: TS. Lê Doãn Hợp, Bộ trưởng đầu tiên của Bộ TT&TT.
Доктор Ле Доан Хоп, первый министр Министерства информации и коммуникаций.

Доктор Ле Доан Хоп, будучи человеком, знающим ситуацию изнутри, до сих пор чётко помнит события более чем девятилетней давности. Это было в 2007 году, когда на базе Министерства почт и телекоммуникаций было создано Министерство информации и коммуникаций путём слияния Департамента печати и Департамента издательств бывшего Министерства культуры и информации.

«В то время центральное правительство проводило политику создания многоотраслевого министерства, в котором сферы деятельности были бы взаимосвязаны, взаимообусловлены и являлись бы предпосылкой друг для друга. Исходя из этого, был поднят вопрос о реорганизации Министерства почт и телекоммуникаций совместно с сектором печати и издательского дела Министерства культуры и информации с целью создания Министерства информации и коммуникаций. Эта ориентация была направлена ​​на объединение инфраструктуры и контента (коммуникация – это инфраструктура, информация – это контент), чтобы эти два сектора были связаны между собой для максимальной эффективности, например, соединяя железные дороги с поездами, взлетно-посадочные полосы с самолетами, дороги с автомобилями. Так родилось Министерство информации и коммуникаций», – начал свой рассказ доктор Ле Доан Хоп в газете Vietnam Post.

Объединение и формирование Министерства информации и коммуникаций было осуществлено очень быстро. Назначенному первым министром Министерства информации и коммуникаций доктору Ле Доан Хопу пришлось столкнуться с большим объёмом работы. Однако он и тогдашнее руководство Министерства быстро определили первые пять задач, требующих немедленного решения.

Первая задача – завершить определение функций, задач и полномочий Министерства информации и коммуникаций. С большой решимостью, всего за 4 месяца, был реализован Указ № 187/2007 о функциях, задачах и полномочиях Министерства информации и коммуникаций, охватывающий пять сфер управления (включая: печать, издательское дело, почтовую службу, телекоммуникации, информационные технологии).

Вторым направлением является создание системы специализированных учреждений для выполнения функций и задач, четко изложенных в Указе 187. Был создан ряд новых подразделений, таких как Департамент радио, телевидения и электронной информации, Департамент зарубежной информации, Департамент телекоммуникаций, Школа подготовки и повышения квалификации кадров в области управления информацией и коммуникациями (в то время также планировалось создание Университета информации и коммуникаций с охватом 5 специальностей для обеспечения специализации и профессионализации).

В-третьих, назначение кадров, руководителей и пересмотр состава руководящих кадров в соответствии с требованиями новых функций и задач Министерства информации и коммуникаций. Высоко оценивая эту работу, первый министр Министерства информации и коммуникаций рассказал: «В то время я говорил коллегам, что руководство Министерства не поднимало вопрос о замене людей, а лишь требовало изменения методов работы. Меняйте руководящие кадры только тогда, когда они не меняют свой подход к работе в соответствии с новыми требованиями. Распределяя обязанности между заместителями министра, я определил, что министр будет выполнять те задачи, которые затруднительны для заместителя министра или выполнение которых приводит к более медленным результатам. Всё, что могли сделать подчиненные, полностью передавалось им, а начальники отвечали за проверку, поощрение, похвалу, критику, поощрение и наказание. Только тогда будут ясны стратегический и тактический уровни».

Следующей приоритетной задачей является завершение создания этого учреждения. Благодаря решимости первого министра информации и коммуникаций и тогдашнего руководства Министерства, в течение первого срока его полномочий были приняты четыре новых закона (Закон о радиочастотах, Закон о телекоммуникациях, Закон о почтовой связи и пересмотренный Закон об издательском деле).

Все эти законы основаны на важнейшей, последовательной и необходимой идее — постепенной социализации инфраструктуры. Я сторонник частной экономики и всегда считал её важной движущей силой развития страны. Ещё в 1990 году я защитил докторскую диссертацию на тему экономики городских домохозяйств в условиях рыночных механизмов. Я считаю, что жизненная сила любого режима по-прежнему кроется в частной экономике, и я хочу поддержать её, чтобы получить урок реформирования государственной экономики и фундаментально изменить мышление государственных управленцев.

И пятой приоритетной задачей является определение основных и ключевых стратегий, способствующих максимальному использованию преимуществ страны и отрасли для выполнения поставленных функций и задач.

И 5 стратегий того времени

Первый министр Министерства информации и коммуникаций был человеком, весьма преданным культуре и информации. Многие считали, что одна из первых ключевых стратегий Министерства информации и коммуникаций будет связана с прессой и издательским делом.

Однако первая из пяти ключевых стратегий, определенных руководством Министерства информации и коммуникаций, заключается в том, чтобы в ближайшее время сделать Вьетнам сильной страной в сфере ИТ-телекоммуникаций, в которой доктор Ле Доан Хоп является «аутсайдером».

Мы определили это как стратегию номер один, поскольку у Вьетнама есть три преимущества: если мы не будем действовать быстро, мы упустим эту возможность. Первое преимущество заключается в том, что в стране есть золотая рабочая сила, 70% которой моложе 40 лет. Второе преимущество заключается в том, что молодое поколение Вьетнама очень увлечено технологиями. В нашей стране много талантливых специалистов в сфере программного обеспечения, многие из которых зарабатывают 100 000 долларов США в месяц, или 1,2 миллиона долларов США в год. Если мы не воспользуемся этой возможностью, у молодого поколения не будет условий для реализации своих талантов. Третье преимущество заключается в том, что мы отстаем, и у стран, которые уже прошли этот путь, есть много уроков, которые помогли им быстрее прорваться. С этими тремя базами я напрямую доложил премьер-министру Нгуен Тан Зунгу, и премьер-министр одобрил эту политику. После этого я вернулся, чтобы поручить всему министерству принять участие в проекте. На принятие проекта ушло 18 месяцев. Это международная стратегия, принятая в наше время, а также демонстрирующая стремление следовать за идеями дядюшки Хо. слова: «стремиться «Эта борьба вскоре выведет Вьетнам на уровень мировых держав».

Chiến lược trọng điểm thứ hai đã được lãnh đạo Bộ TT&TT triển khai khá bài bản là đưa thông tin về cơ sở. “Chúng tôi nhận thấy nếu không đưa thông tin về cơ sở thì miền núi, vùng sâu, vùng xa sẽ vừa đói về vật chất vừa nghèo về thông tin, và đói nghèo thông tin thì sẽ khó thoát cảnh đói nghèo vật chất. Tuy nhiên, cũng phải kiên trì thuyết phục mới được Chính phủ và Quốc hội đồng ý cho bổ sung hình thành một Chương trình mục tiêu quốc gia đưa thông tin về cơ sở với chủ trương đưa 5 thiết bị đầu cuối về tận hộ gia đình (gồm: điện thoại, máy tính, Internet, tivi, truyền thanh...). Đó là cuộc cách mạng chấn hưng nhận thức để đổi mới hành động. Khi tôi báo cáo với Ngài Chủ tịch Liên minh Viễn thông Thế giới ITU, ông Chủ tịch nói rằng nếu Việt Nam đưa được các thiết bị đầu cuối này về với hộ gia đình thì Việt Nam sẽ là 1 trong những quốc gia văn minh của loài người. Các doanh nghiệp Viễn thông góp vốn cho Quỹ Viễn thông công ích chính là để làm nhiệm vụ quan trọng này.

Tiếp đến, chiến lược trọng tâm, trọng điểm thứ ba là đào tạo nguồn nhân lực, với 3 ưu tiên: Đào tạo bồi dưỡng cán bộ quản lý; Đào tạo cán bộ đầu đàn và Đào tạo chuyên sâu kỹ sư công nghệ thông tin.

Đặc biệt tâm đắc với mảng đào tạo kỹ sư công nghệ phần mềm, TS. Lê Doãn Hợp hào hứng chia sẻ: “Mỗi kỹ sư công nghệ phần mềm giỏi mỗi năm có thể làm được 1 triệu USD, nếu ta có khoảng 1 triệu kỹ sư phần mềm thì đất nước ta sẽ thăng hoa. Mà những người làm phần mềm làm giàu bằng bán phần mềm cho các nước, tức là lấy tiền của thế giới về cho đất nước để giúp nông dân được nhiều hơn. Lúc đó tôi đề nghị tất cả các trường đại học kỹ thuật nên có 1 khoa CNTT; các trường CNTT cần tập trung đào tạo mũi nhọn, hợp tác với Israel để bồi dưỡng chuyên gia chuyên sâu về CNTT. Nếu chúng ta tập trung chỉ đạo, được chính phủ đầu tư kích cầu để làm thì bây giờ mọi việc chắc chắn sẽ vui và lạc quan hơn nhiều.

Chiến lược trọng điểm thứ tư của Bộ TT&TT thời kỳ đầu là kế thừa thành quả đối ngoại của các thế hệ tiền nhiệm, tiếp tục mở rộng hợp tác quốc tế và cạnh tranh toàn diện. Theo phân tích của nguyên Bộ trưởng Lê Doãn Hợp, “cái yếu nhất của Việt Nam là không chịu cạnh tranh, thích độc quyền và bao cấp. Phải có cạnh tranh toàn diện thì dân mới được nhờ. Đồng thời cũng phải biết cách liên kết hợp tác với thế giới, chọn cái mạnh nhất của Việt Nam là đất đai, con người, truyền thống, văn hóa, cộng với cái mạnh nhất của nước ngoài là thị trường, thương hiệu, năng lực tài chính, tư duy hành động, từ đó tạo dựng nên sức mạnh mới. Khi đi ra nước ngoài phải dũng cảm so mình với thế giới, trên từng lĩnh vực, xem ta là ai, ta đang ở đâu và ta phải làm gì để không thua em, kém bạn. Nhờ đó mới có Viễn thông và CNTT của Việt Nam hôm nay ngang tầm quốc tế”. Cùng với mở rộng hợp tác quốc tế, phải chăm lo gắn kết đồng bộ với các địa phương, doanh nghiệp và cơ sở theo hướng Hợp tác sâu, liên kết rộng, đảm bảo phát triển nhanh, bền vững, đổi mới bên trong đồng bộ với hội nhập bên ngoài.

Chiến lược thứ năm là: Chăm lo công tác chính trị, tư tưởng, kiện toàn, củng cố các đoàn thể quần chúng. Gắn công tác tư tưởng với nhiệm vụ chính trị, kết nối công tác quần chúng với nhiệm vụ chuyên môn. Tăng cường nhân sự, gắn rõ từng chức danh chính trị với thẩm quyền và lợi ích cá nhân của các đoàn thể quần chúng như Thanh niên, Phụ nữ, Cựu chiến binh, Công đoàn. Có chính sách khuyến khích người làm chuyên trách và động viên người làm kiêm nhiệm. Mọi sinh hoạt chính trị như học Nghị quyết, cập nhật thông tin thời sự, cơ chế, chính sách, gặp mặt nữ công, thanh niên, công đoàn, cựu chiến binh nhân các ngày truyền thống, Bí thư Ban cán sự Đảng đều dành thời gian đến dự, động viên, giải đáp vướng mắc và định hướng hành động. Lãnh đạo Bộ cử một đồng chí thứ trưởng kiêm nhiệm công tác Đảng và Đoàn thể. Tạo dựng được một hào khí chính trị tin cậy, dân chủ, sáng tạo, đoàn kết, hợp tác vì nhiệm vụ chung, cùng nhau cộng sự hoàn thành tốt nhất nhiệm vụ chuyên môn của một bộ mới đa ngành, đa lĩnh vực, ngay từ những ngày đầu thành lập, tạo thế và lực, bài học và kinh nghiệm tốt cho giai đoạn sau.

Theo Infonet

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

Воспоминания первого министра информации и коммуникаций
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО