К ценностям истины, добра и красоты в праздничный сезон
(Baonghean.vn) - В атмосфере ранних весенних праздников Зяп Тхин 2024 газета Nghe An взяла интервью у исследователя народной культуры Нгуен Хунг Ви - бывшего преподавателя факультета литературы Университета социальных и гуманитарных наук (Вьетнамский национальный университет, Ханой).
ПВ:Сэр, по всей стране начинается пик весеннего праздничного сезона Зяп Тхин 2024, который сопровождается множеством уникальных и насыщенных мероприятий. Во многих храмах и пагодах, связанных с праздниками, часто проводятся такие мероприятия, как сжигание пожертвований, вознесение молитв от несчастья и т.д. Эти мероприятия особенно популярны в период праздников. Не могли бы вы рассказать об истоках этих традиций в религиозной жизни вьетнамцев?
Исследователь Нгуен Хунг Ви:Что касается обычая сжигания вотивной бумаги, я хотел бы чётко проанализировать как определение, так и само поверье. Слово «вотивная бумага» в китайско-вьетнамском языке звучит как «ma hoang», где «ma» означает «поклонение богу земли», «поклонение подземному миру». Оно содержится в слове «te ma» и переводится следующим образом: в древности, когда солдаты отправлялись куда-то, они устанавливали там алтарь для поклонения богу земли, называемый «te ma». Позже слово «ma» было отделено, но сохранило значение поклонения подземному миру.

Слово «хоанг» в словаре объясняется как «лист бумаги с напечатанным изображением денег для подношений или лист бумаги, позолоченный краской для подношений». «Ма» в некоторых регионах произносится как «ма», а «хоанг» — как «ванг» (слово «хоанг», означающее жёлтый, также произносится как «ванг»). Таким образом, «ванг вотивная бумага» — это лист бумаги с напечатанным или позолоченным изображением денег для подношений в загробный мир. Многие, не заглядывая в словарь, думают, что «ма» — это лошадь, а «ванг» — золотой слиток.
Что касается верований, то в прошлом люди считали, что смерть означает переход в иной мир, поэтому инструменты и оружие умершего закапывали. Постепенно люди стали воспринимать это как расточительство, что привело к разграблению могил. Поэтому люди создавали поддельные погребальные предметы, называемые «мин ци» («мин» означает тьму, подземный мир, «хи» — инструменты). Во времена династии Хань широкое распространение получила техника изготовления бумаги, и люди заменяли предметы из «мин ци» бумагой и сжигали их вместе с усопшим.
Таким образом, в процессе появления вотивной бумаги присутствуют элементы верований, элементы суеверий, но она богата символикой и является способом спасения в ритуале поклонения умершим. Позже жрецы даосизма развили её в церемонию, и она стала давним обычаем и практикой на Востоке.
Обычай приносить жертвы звездам для защиты от неудачи происходит от веры в то, что каждый год человеку будет соответствовать одна из девяти главных звезд (девять звезд): Тхай Дуонг, Тхай Ам, Мок Дык, Тхай Бах, Тхо Ту, Ван Хан, Туй Дьеу, Ке До и Ла Хау.
Из 9 звёзд, соответствующих возрасту человека, 2 звезды, Раху и Кету, относятся к древнеиндийской астрологии. Остальные 7 звёзд встречаются как в восточной, так и в западной астрологии.
Из этих девяти звёзд они сопоставляют их с гороскопами мужчин и женщин, чтобы вынести суждение. Есть три благоприятных звезды: Тай Ам, Тай Зыонг, Мок Дык (Луна, Солнце и Юпитер), остальные шесть — негативные, вредящие здоровью, деньгам и судьбе людей, а самая худшая — Тай Бах (Венера). Любой, кто столкнётся с негативной звездой, должен совершить обряд жертвоприношения, чтобы избавить свою жизнь от несчастий. Это синтез даосизма, буддизма, конфуцианства и народных верований.
Исследователь фольклора Нгуен Хунг Ви родился в 1955 году в коммуне Хынгкхань (ныне коммуна Хынгтхань, Хунг Нгуен) и в настоящее время проживает в Ханое. Он окончил филологический факультет Ханойского национального университета в 1977 году и с 1978 года до выхода на пенсию в 2016 году занимался научной и преподавательской деятельностью на филологическом факультете.
Он получил образование и специализировался на средневековой литературе, народной литературе, народной культуре, вьетнамской культуре и языке. Он является одним из ведущих специалистов по вьетнамской народной культуре, опубликовав тысячи статей в газетах и журналах по этой теме.
ПВ:Известно, что в последние годы, как во время празднования Нового года, так и в повседневной жизни людей, практика этих религиозных обрядов искажается, что негативно сказывается на общественной жизни. Как исследователь народной культуры, не могли бы вы подробнее остановиться на этом вопросе?
Исследователь Нгуен Хунг Ви: В современных праздниках такие обряды, как сжигание обетной бумаги, молитвы отвращения неудачи или гадание... являются суеверными. Они относятся к негативной стороне верований.
Например, обычай сжигания вотивной бумаги во Вьетнаме постепенно отошёл от своего первоначального благого предназначения и стал излишеством. В прошлом наши предки учили нас «искреннему сердцу и скромной церемонии». Сжигание вотивной бумаги необходимо потомкам для того, чтобы они поминали своих предков, надеясь на мирную жизнь в загробной жизни, молясь и давая знать своим предкам, что их потомки живут в мире и благополучии. Но теперь этот благой смысл уступил место суевериям, верящим в то, что чем больше сжигаешь, тем больше богатства получишь. Соревнуясь друг с другом, кто сжигает, «петухи кричат друг на друга», богатые и бедные семьи также следуют этому примеру, что приводит к повсеместным излишествам в обществе, которые не только искажают восприятие, но и влияют на экономику и окружающую среду.
Что касается подношений звёздам для защиты от невезения, то ассоциация «удачи и невезения» с возрастом человека — это предрассудок, не имеющий под собой никакой научной основы. Когда предрассудок становится убеждением, то верить в него или нет — это дело каждого, уважаем мы его веру или нет. Конечно, в этом мире не все делают подношения звёздам для защиты от невезения.

Позвольте мне привести пример, показывающий, что шаман и монах, проводящие ритуал отпугивания неудач, не обладают базовыми знаниями, но всё же проводят его для всех. Однажды я посетил храм на Севере по случаю ритуала отпугивания неудач, посвящённого звезде Ла-Хау. Знаменитый «великий монах» встал и произнёс проповедь: «Все ли знают, что такое «Ла-Хау»? «Ла» означает «громко кричать», «хоу» — это горло. Когда мы сталкиваемся с неудачей, например, с автомобильной аварией, что мы делаем? Используем горло, чтобы громко кричать. Вот и всё…». Затем «великий монах» пропел восемь заклинаний о несчастных случаях, о необходимости отпугивать неудачу…
На самом деле, Раху — это не звезда, а особое астрономическое явление, но с определённым правилом: лунное и солнечное затмения. В древнеиндийских верованиях он считался звездой (Рахула, что на китайский язык переводится как «Ла Хау Ла», сокращённо — Ла Хау, что означает «закрывать луну и солнце»), а затем был мифологизирован и стал божеством (Атула). Буддизм впитал это божество в свои писания.
Кету (на санскрите и пали «кету») – кометное явление, а не неподвижная звезда, как другие звёзды. Древнеиндийская культура мифологизировала это явление. Буддисты создали изображения знамен, вымпелов, флагов и т. д. Квадратный, шести- или восьмиугольный кусок ткани или бумаги, изначально напечатанный с изображением звезды, к которому прикреплены кисточки – от одного до нескольких цветов (в зависимости от ритуала звезда заменяется другим изображением или буквой – кисточкой), символизирующие хвост кометы. Они используют его для проведения ритуалов, отпугивающих злых духов и демонов.
Таким образом, два основных источника китайской даосской практики и отчасти ритуалы (правила и предписания) индийского буддизма, распространяясь на Восток, были нами усвоены негативно. Древние астрономические знания использовались в культовых целях. Непонимание того, кто совершал церемонию, и непонимание того, кто присутствовал на церемонии, – это суеверие.
Люди до сих пор ходят в храмы и пагоды молиться о удаче по многим причинам. Из 9 звёзд 6 – плохие, поэтому 2/3 суеверных верующих приходят на молитвы. Но самая основная проблема – это психологический вопрос: «поклонение – свято, воздержание – хорошо». Однако многие люди в других странах не поклоняются звёздам и не сталкиваются с неудачами, они по-прежнему цивилизованы и развиты. Верования зависят от того, верите вы в них или нет, но слепо следовать суевериям – это совершенно нехорошо.
ПВ:Будучи уроженцем Нгеана, вы наверняка не раз узнавали и ощущали атмосферу весеннего путешествия в храмах, пагодах, а также на ранних весенних праздниках в Нгеане. Не могли бы вы поделиться своими впечатлениями от самих праздников и связанных с ними религиозных обрядов?
Исследователь Нгуен Хунг Ви:Нгеан известен как земля с богатым культурным наследием, густой сетью храмов, пагод и святилищ. Практически в каждой деревне и общине есть свои святыни, и, в зависимости от масштаба, почти в каждой деревне есть праздники, связанные с этими святынями.
После тяжёлой войны многие реликвии были утрачены после восстановления мира, а организация многих праздников была прервана. Возрождение праздников в Нгеане также произошло позже, чем в Северной Дельте.

В последнее время такие фестивали, как храм Кон, храм Куонг, пещера Буа, храм Онгхоангмыой, храм Чинзянь, храм Куашон, храм Батьма... были восстановлены, что отвечает культуре и верованиям народа. Фестивали возродились, но из-за различий в особенностях местного населения, экономики и верований в этом регионе по сравнению с Севером, разнообразие фестивальных мероприятий не получило широкого распространения, в то же время суеверные элементы пока не получили широкого распространения.
ПВ:По вашему личному мнению, какие решения необходимы со стороны правительства, соответствующих ведомств и народа для обеспечения цивилизованного образа жизни во время религиозных мероприятий в праздничный сезон?
Исследователь Нгуен Хунг Ви:Традиционные фестивали имеют целую систему ценных ценностей, которые необходимо сохранять, продвигать и развивать, например: вдохновение о происхождении, память о человеке, посадившем дерево, при употреблении плодов, дух общественного согласия, комплексные перформансы (шествия, ритуалы, представления, народные песни, театр, украшения, выставки, кухня, общение, этикет), дух личного утверждения и потребность в утверждении и уважении счастья, расширение социальных связей посредством общения и приема гостей, отдых и развлечения после периода упорного труда, пробуждение желаний и ожиданий на будущее, наслаждение художественными выступлениями всего населения...

Однако, помимо тех, кто рассматривает праздник как время возвращения к истокам, к ценностям истины, добра и красоты, многие другие видят в нём возможность торговаться и заключать соглашения с богами ради собственной выгоды. Поэтому необходимо усилить эффективность государственного управления, повысить сознательность и ответственность оргкомитетов праздников и советов по управлению реликвиями для оперативного устранения и исправления отклонений и искажений в проведении праздника в соответствии с указаниями официального депеши Премьер-министра № 11/CD-TTg.
30 января 2024 года премьер-министр издал официальный приказ № 11/CD-TTg об обеспечении цивилизованного, безопасного и экономичного образа жизни в религиозных и конфессиональных мероприятиях во время лунного Нового года Зяп Тхин и Праздника весны 2024 года, в котором предписывается не допускать суеверных, искаженных и социально девиантных действий, использования духовной деятельности в личных целях, а также не сжигать без разбора вотивные бумаги и вотивную бумагу, не создавать отходов и не размещать их в неположенном месте в религиозных и конфессиональных учреждениях.
Людям необходимо верить и практиковать в соответствии с истинными учениями и законами, избегая поддаваться влиянию толпы и впадать в суеверия. При участии в религиозных праздниках необходимо соблюдать положения закона, обеспечивать безопасность, охрану и экономию, следуя цивилизованному образу жизни, культурным традициям, добрым обычаям и обычаям народа.
С другой стороны, духовное наследие практически не имеет так называемого «оригинала», но постоянно меняется и адаптируется. Поэтому исследование, направленное на понимание праздников и процесса их развития, является необходимым условием, позволяющим определить ценность каждого праздника, сохранить эту ценность как главное и одновременно выделить то, что больше не соответствует современному гуманистическому духу. Исходя из этого, мы можем продвигать и развивать праздники различными способами, делая их привлекательными и цивилизованными.
ПВ:Спасибо за это интервью!