(Baonghean.vn) — 11 сентября Министерство культуры, спорта и туризма приняло решение о включении в список 7 новых объектов национального нематериального культурного наследия в соответствии с положениями Закона о культурном наследии. Мы хотели бы представить нашим читателям эти 7 объектов.
 |
1. Фестиваль брызг воды (Bun huot nam) народа Лаоса (коммуна Нуа Нгам, округ Дьенбьен, провинция Дьенбьен):Это главный Новый год лаосского народа. Водный праздник длится много дней и включает в себя религиозные и духовные обряды, такие как поклонение деревне, поклонение предкам... но центральное место занимают молитвы о благоприятной погоде, главным из которых является «обрызгивание водой». Обрызгивание водой означает смывание неудач старого года. Люди обрызгивают друг друга водой в надежде на то, что наступающий год принесёт удачу. На фото: вместе заходят в каждый дом, чтобы пожелать друг другу счастливого Нового года и попросить воды на удачу. Источник фото: dantocmiennui.vn |
 |
Основная цель обливания водой — пожелать окончания сухого сезона и молиться о возвращении сезона дождей, чтобы люди могли начать новый урожай. В рамках фестиваля обливания водой проводятся народные игры, проникнутые самобытностью лаосского народа, такие как: Тау пхак са — тау ласа (черепаха высиживает яйца), Сюа хоп му (тигр нападает на свинью), Нгу кин кхьет (змея ловит побег), Фан вьенг (танец с ловлей ног), Пит мак тань (сбор спелых дынь)... На фото: церемония моления о дожде проходит на берегу ручья. Источник фото: baotainguyenmoitruong.vn |
 |
2. Искусство создания узоров на традиционных костюмах народа Флауэр Монг (коммуна Са Лонг, уезд Мыонг Ча, провинция Дьен Бьен):Сохранилась техника нанесения узоров восковым ткачеством и вышивкой на традиционные костюмы – уникальный вид народного искусства, позволяющий создавать узоры и цветовые сочетания на тканевых изделиях, создавая красивые, неповторимые, изящные и элегантные костюмы, свойственные женщинам монго. К таким изделиям относятся: платья, пояса, платки, леггинсы... На фото: Искусство создания узоров на традиционных костюмах народа монгоа в коммуне Салонг, уезд Мыонгча. Фото: dienbientv.vn |
 |
Техника создания узоров на ткани народности Флауэр Монг с помощью пчелиного воска отражает характер и стремления народа на протяжении всей истории его развития. Народ Флауэр Монг верят, что узоры на костюмах и предметах быта помогут им общаться с богами, приглашая их в свои дома, чтобы они даровали им удачу и отвращали зло. Каждый узор олицетворяет благородные стремления народа. Это ценное народное знание, отражающее экономический, культурный, социальный, исторический уровень, веяние времени и культурную самобытность ремесленников народности Флауэр Монг. На фото: учащиеся народности хмонг в традиционных костюмах в школе-интернате для этнических меньшинств провинции Дьенбьен. Источник фото: dienbientv.vn |
 |
3. Фестиваль борьбы в деревне Винь Кхе (коммуна Ан Донг, район Ан Зыонг, город Хайфон):Он проводится ежегодно в седьмой день первого лунного месяца в общинном доме деревни в честь заслуг божеств-покровителей деревни: Чунг Тхань Дай Выонг Ву Вьет Жао, Хунг Ву Дай Выонг Ву Вьет Сао и Дай Выонг Ту Зыонг Хау Фам Ту Нги. Во время фестиваля, сразу после традиционных ритуалов, проводимых в соответствии с обычаями деревни, двое старейшин деревни, одетых в опрятные одежды, проводят символическую церемонию обмена и борются перед алтарем, после чего следует состязание борцов на сцене, установленной во дворе общинного дома. Источник фото: vietnamtourism.com |
 |
Уникальность традиционного фестиваля борьбы в деревне Винь Кхе заключается в формате соревнований. Формат соревнований фестиваля не подчиняется никаким существующим стандартам, а следует правилам деревни: борцы соревнуются друг с другом независимо от возраста, весовой категории и времени состязания. Борцы соревнуются в трёх раундах, каждый из которых длится по 3 минуты, чтобы определить победителя. Однако, если по итогам трёх раундов победитель не будет определён, борцы переходят в экстра-раунд без отсчёта времени. Абсолютным победителем считается тот, кто одержит верх над соперником в положении, когда оба плеча и одна ягодица одновременно касаются ковра в течение 3 секунд. Источник фото: интернет |
 |
4.Праздник Ксан Хан (также известный как Кин Гонг Бук Мэй, в зависимости от особенностей каждого региона) тайского народа в провинции Нгеан(включая районы: Куэпхонг, Куичау, Куихоп, Туонгзыонг, Кисон, Конкуонг, Нгиадан). По словам старейшин Западного Нгеана, праздник Санг-Хан существует с тех времён, когда «земля была как баньяновый лист, небо – как крышка улитки, горы и леса – как куриные следы». Санг-Хан организовывали шаманы. Каждый шаман учился у своего учителя; в каждой деревне, в каждом регионе свои экономические и бытовые условия, поэтому и организация праздника Санг-Хан в каждом месте тоже разная. На фото: шаман проводит церемонию, молясь о наступлении нового года процветания и единства для жителей деревни. Фото предоставлено. |
 |
Праздник Ксан-Кхан – радостный день для народа мыонг в целом и семей шаманов в частности. На этом празднике жители деревни выражают благодарность шаману, излечившему их семьи от болезней. В этот день встречаются молодые пары, некоторые из которых благодаря этому празднику стали мужем и женой. После церемонии шаманы и жители деревни танцуют вокруг цветочного дерева (вместе с Бук Мэй). Ближе к вечеру праздник становится всё более оживленным, и шаманы, а также все участники праздника Ксан-Кхан устраивают интересные представления. На фото: люди с радостью танцуют и прыгают на бамбуковых шестах во время праздника Ксан-Кхан. Фото предоставлено. |
 |
5. Фестиваль храма Лонг Кхе (коммуна Ан Кхе, район Куинь Фу, провинция Тай Бинь):Праздник храма Лонгкхе проходит с 22 по 25 марта (по лунному календарю). Помимо ритуальных обрядов и водного шествия, здесь также проходят многочисленные народные представления, такие как: игра в человеческие шахматы, танец четырёх духов, вытягивание слов, пение дум, танец бат дат... Самым запоминающимся из них является факельное шествие и сожжение дерева Динь Льеу. На фото: ритуал принятия священного огня в храме Лонгкхе. Источник фото: газета Thai Binh. |
 |
Дерево Диньльеу было воздвигнуто и изготовлено вручную жителями деревни из десятков сухих бамбуковых деревьев высотой около 16 метров и шириной 1,4 метра. Ночью, вместе с фейерверком, дерево Диньльеу превратилось в гигантский факел, который осветил всю округу под ликующие крики людей. Пока дерево Диньльеу горело, пожилые женщины скандировали имя Будды, молясь о том, чтобы жителям деревни Лонгкхе сопутствовало всё самое лучшее и счастливое. На фото: зажигание дерева Диньльеу на празднике в храме Лонгкхе. Источник фото: газета Thai Binh |
 |
6. Фестиваль Кау Нгу (коммуна Нгу Лок, район Хау Лок, провинция Тханьхоа):По словам старейшин деревни, рыболовный фестиваль в старых районах Дьемпхо и нынешнем Нгулоке появился ещё во времена династии Ле и на протяжении веков сохранялся и развивался. Это самый большой фестиваль года в коммуне, а также самый большой и типичный фестиваль в прибрежной зоне Тхань. Рыболовный фестиваль проводится регулярно каждый год с 21-го по 24-е число второго лунного месяца, в нём участвует всё население коммуны Нгулок. Источник фото: baothanhhoa.vn |
 |
Рыболовный фестиваль – это культурное и религиозное мероприятие, имеющее ярко выраженный общественный характер. Обычаи и традиции фестиваля строго регламентированы. Этот фестиваль, как считается, имеет большой масштаб и влияние не только в Хаулоке, но и на рыбаков районов Хоангхоа и Нгашон, что ярко проявляется в торжественных ритуалах, церемониях и содержательных играх, связанных с обычаями и практикой рыбаков, для которых рыболовство является основным источником существования. Помимо исторического значения, фестиваль также имеет глубокий культурный и социальный подтекст. Это также возможность укрепить дух деревни и сплотить сообщество. Источник фото: baothanhhoa.vn |
![7. Ngũ trò Viên Khê (Dân ca Đông Anh) (xã Đông Anh, huyện Đông Sơn, tỉnh Thanh Hóa): là hệ thống các trò diễn xướng đi kèm các bài dân ca, lưu hành chủ yếu ở thôn Viên Khê, xã Đông Anh, huyện Đông Sơn, tỉnh Thanh Hóa, Việt Nam. Các trò diễn Đông Anh được xếp vào các hình thức diễn xướng dân gian tiêu biểu của xứ Thanh, cùng với tổ khúc hò sông Mã và trò Xuân Phả[1][2]. Các trò diễn Đông Anh phản ánh đời sống sinh hoạt và tâm tư tình cảm của người nông dân Việt Nam xưa. Những lời ca như: Lên chùa bẻ một cành sen/ Ăn cơm bằng đèn đi cấy sáng trăng... đã trở nên quen thuộc với nhiều người dân Việt Nam. Trong ảnh: Tổ khúc Múa đèn Đông Anh là một hình thức diễn xướng dân gian vô cùng độc đáo trên quê hương Thanh Hóa. vanhoadoisong.vn](https://bna.1cdn.vn/2017/09/23/uploaded-dataimages-201709-original-_image_8976623.jpg) |
7. Нгу тро Вьен Кхе (Народные песни Донг Ань) (коммуна Донг Ань, уезд Донг Сон, провинция Тханьхоа):Это система представлений, сопровождаемых народными песнями, в основном распространенная в деревне Вьен Кхе, коммуны Донг Ань, района Донг Сон, провинции Тхань Хоа, Вьетнам. Выступления Донг Ань классифицируются как типичные народные представления земли Тхань, наряду с сюитой «Ма Ривер Хо» и пьесой «Сюань Пха»[1][2]. Выступления Донг Ань отражают повседневную жизнь и чувства вьетнамских крестьян прошлого. Такие тексты, как: «Идти к пагоде, чтобы сломать ветвь лотоса / Есть рис при лампе, сажать рис под лунным светом...» стали знакомы многим вьетнамцам. На фото: Танцевальная сюита с лампой Донг Ань — чрезвычайно уникальная форма народного представления в Тхань Хоа. Источник фото vanhoadoisong.vn |
 |
По мнению исследователя Тханьхоа Фан Бао, история пьесы пяти народов (включая пять пьес: Чампа, Хоа Ланг, Люк Хон Нхунг, Нго Куок и Ай Лао) может быть связана с церемониальной музыкой поздней династии Ле, переданной мандаринами Чинь Куи Туатом и Нгуен Монг Туаном в деревни Сюань Пха (родной город Чинь Куи Туата) и Вьен Кхе (родной город Нгуен Монг Туана). Все пять упомянутых выше пьес также являются пьесами Сюань Пха, в то время как Ай Лао не представлен в системе пьес Донг Аня. С другой стороны, количество пьес в Донг Ане не ограничивается пятью, как следует из их названий, возможно, в течение фестиваля и истории было создано больше пьес. На фото: танец Хоа Ланг в пьесе Сюань Пха. Источник фото: thanhhoa24h.com |
Цветок груши
(Синтетический)