Использование «прикрытия COVID-19» для ограничения свободы передвижения граждан

Минь Нгок DNUM_AHZABZCACC 15:58

(Baonghean.vn) — Пандемия COVID-19 и её разновидности бушуют по всему миру. Чтобы справиться с ней, страны мира приняли множество мер, включая введение чрезвычайного положения... Как и во многих других странах, во Вьетнаме ситуация с пандемией крайне сложная. Правительство Вьетнама приняло ряд мер для предотвращения и борьбы с пандемией. Однако некоторые недобросовестные лица и организации за рубежом используют COVID-19 в качестве прикрытия для искажения фактов и саботажа ситуации во Вьетнаме.

Последовательная точка зрения: здоровье и жизнь людей имеют первостепенное значение.

В вопросах предотвращения и борьбы с пандемией COVID-19 руководство партии и правительства Вьетнама последовательно придерживается следующих взглядов:Здоровье и жизнь людей имеют первостепенное значениеПрежде всего. Для достижения этой цели Вьетнам принял ряд мер по минимизации последствий пандемии COVID-19 для здоровья, жизни и благосостояния людей.

Наряду с профессиональными мерами были реализованы многочисленные меры социального управления. Чтобы ограничить распространение эпидемии, Вьетнам ввёл меры социального дистанцирования, «оставайтесь там, где находитесь», создал контрольно-пропускные пункты для контроля за перемещениями людей и внедрил правила профилактики и контроля эпидемии. Премьер-министр распорядился: «Социальное дистанцирование должно быть реализовано полностью и в сжатые сроки, достигая цели контроля над эпидемией. Ни в коем случае нельзя допускать, чтобы ситуация социального дистанцирования длилась долго, влияя на социально-экономическое развитие и жизнь людей... Таким образом, политика Вьетнама в этом вопросе предельно ясна, публична и прозрачна. Опрос общественного мнения показал, что люди из всех слоёв общества согласны с тем, что работа правительства по профилактике и контролю эпидемии идёт в правильном направлении, и люди согласны с синхронными решениями по социальному дистанцированию, лечению, обеспечению социальной защиты, безопасности и порядка».

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính động viên đội ngũ cán bộ y, bác sĩ Bệnh viện Đa khoa tỉnh Bình Dương nói riêng và đội ngũ y, bác sĩ cả nước nói chung đang ngày đêm chiến đấu với đại dịch COVID-19 bảo vệ sức khỏe người dân. Ảnh tư liệu: baochinhphu.vn
Премьер-министр Фам Минь Чинь призвал медицинский персонал больницы Биньзыонг в частности и весь медицинский персонал страны в целом, которые день и ночь борются с пандемией COVID-19, защищая здоровье людей. Фото: baochinhphu.vn

В этом ключе, на местах, особенно в очагах распространения инфекции, меры социального дистанцирования оказались эффективными, что в значительной степени способствовало ограничению распространения эпидемии. После взятия эпидемии под контроль меры социального дистанцирования были также отменены, а карантинные контрольно-пропускные пункты упразднены. Несмотря на взятие эпидемической ситуации под контроль, она до сих пор остаётся сложной, что создаёт трудности для жизни людей во многих населённых пунктах, и усилия по профилактике и контролю эпидемии продолжаются. В новых условиях Вьетнам рекомендует ограничить поездки; в районах высокого риска продавать только товары на вынос, не собираться большими скоплениями; реализовать принцип «один маршрут, два пункта назначения»… для предотвращения и контроля эпидемии COVID-19.

Гражданам гарантируется свобода передвижения и выбора места жительства.

Необходимо решительно заявить, что вьетнамское государство всегда уважает и гарантирует права человека, включая свободу передвижения и выбора места жительства граждан. Статья 23 Конституции Вьетнама 2013 года гласит: «Граждане имеют право на свободу передвижения и выбора места жительства внутри страны, а также право выезжать за границу и возвращаться домой из-за границы. Осуществление этих прав регулируется законом».

В контексте интеграции, в целях удовлетворения потребностей социально-экономического развития страны, развития всесторонних обменов и отношений между Вьетнамом и международным сообществом, правовые нормы, регулирующие поездки и пребывание граждан Вьетнама и иностранцев во Вьетнаме, всё чаще дополняются и изменяются в открытом и свободном направлении. Административные процедуры, создающие неудобства для поездок и пребывания граждан, отменяются. Право на свободу выезда и въезда граждан Вьетнама закреплено в Конституции 2013 года и конкретизировано в Законе о выезде и въезде, принятом Национальным собранием 22 ноября 2019 года. Соответственно, граждане Вьетнама имеют следующие права в отношении выезда и въезда: «Получение документов на выезд и въезд в соответствии с правилами; лица в возрасте 14 лет и старше имеют право выбрать получение паспорта с электронным чипом или паспорта без электронного чипа; выезд и въезд в страну в соответствии с правилами; гарантия личной и семейной тайны в Национальной базе данных о выезде и въезде граждан Вьетнама, за исключением случаев, когда информация и документы должны быть предоставлены в соответствии с положениями закона; запрашивать информацию о своем выезде и въезде; запрашивать обновления и исправления информации в Национальной базе данных о выезде и въезде граждан Вьетнама и их документов на выезд и въезд для обеспечения полноты и точности; использовать свои паспорта для проведения транзакций или других процедур в соответствии с положениями закона; подавать жалобы, доносы, возбуждать судебные иски и требовать компенсации в соответствии с положения закона».

Hành khách xếp hàng trước các quầy làm thủ tục tại sân bay Nội Bài sáng 23/10/2021. Ảnh: vtr.org.vn
Пассажиры выстраиваются в очередь перед стойками регистрации в аэропорту Нойбай утром 23 октября 2021 года. Фото: vtr.org.vn

Вьетнам подписал консульские соглашения; соглашения о взаимной правовой помощи; соглашения о проживании за рубежом; соглашения об отмене визового режима; а также односторонние безвизовые соглашения для граждан ряда стран, тем самым упрощая въезд, выезд и проживание граждан и иностранцев, создавая правовую основу для защиты вьетнамских граждан за рубежом, а также решая вопросы, возникающие в связи с проживанием и поездками вьетнамских граждан и иностранцев во Вьетнаме.

Реальность подтвердила право на свободу передвижения,свобода проживанияПрава граждан Вьетнама всегда уважаются и гарантируются государством. Регулирование въезда и выезда граждан, а также правила въезда и выезда, принятые правительством Вьетнама, отвечают практическим требованиям, создавая условия для выезда граждан за границу с целью работы, учебы, трудоустройства, путешествий, лечения, посещения родственников и т. д. Благодаря реформам административных процедур в области регулирования въезда и выезда, число вьетнамских граждан, выезжающих за границу с различными целями, растёт.

Наш народ не обманешь.

Правда об обеспечении свободы передвижения и проживания граждан во Вьетнаме и ограничении поездок для предотвращения и борьбы с пандемией COVID-19 — это всего лишь правда, но на BBC NEWS Vietnamese, RFA и нескольких веб-сайтах те, кто долгое время зарабатывал на жизнь «придирками», выдавали себя за «защитников прав человека» и заявляли, чтомеры по профилактике и борьбе с эпидемиямиПравительство Вьетнама «нарушает свободу передвижения и свободу выбора места жительства». Что ещё опаснее, они также фабрикуют и искажают факты, утверждая, что наше государство использует социальное дистанцирование для предотвращения и борьбы с эпидемией COVID-19, чтобы подавлять и задерживать «демократов» и «правозащитников». Они искусно эксплуатируют трудности, недостатки и проблемы, возникающие в обществе, чтобы искажать и фальсифицировать факты, тем самым разжигая общественное возмущение, делая выводы и выдвигая ложные обвинения против нашей партии и государства.

Необходимо подтвердить, что все меры, принятые Вьетнамом, направлены исключительно на предотвращение и сдерживание пандемии COVID-19 для защиты жизни и здоровья людей. Наряду с предотвращением и борьбой с пандемией COVID-19, необходимо обеспечить функционирование и других направлений работы. Вьетнам не ослабляет меры социального управления и не поддерживает порядок и дисциплину в целях предотвращения и борьбы с COVID-19. Те, кто был арестован властями в период социального дистанцирования, нарушили вьетнамское законодательство. Они не являются «демократами» или «правозащитниками», как их называют некоторые лица и организации, пытаясь использовать в качестве инструментов для саботажа Вьетнама.

Вьетнам принимает активные меры по предотвращению и борьбе с эпидемией COVID-19. Фото: Архив

У этих голосов нет иных мотивов, кроме как оклеветать и подорвать престиж партии и государства Вьетнам; посеять пессимизм, скептицизм и недоверие к мерам вьетнамского правительства по профилактике и контролю эпидемии; разжечь раскол в великом блоке национального единства; и отрицать усилия и результаты Вьетнама в борьбе с пандемией COVID-19. Однако, в конечном счёте, конечная цель этих голосов по-прежнему заключается в искажении руководящих принципов, политики, решений руководства и направления правительства, а по сути, в нападении на идеологическую основу, мировоззрение и методологию нашей партии.

Но все эти аргументы и уловки, какими бы коварными они ни были, не могут обмануть вьетнамский народ. Подавляющее большинство наших граждан понимает, что политика и меры, применяемые правительством и местными органами власти, гибки, уместны и необходимы для конкретной ситуации в работе по предотвращению и борьбе с пандемией COVID-19 и не имеют другой цели, кроме защиты жизни и здоровья людей, а также обеспечения прав человека. Огромные достижения Вьетнама в защите, обеспечении и поощрении прав человека в целом: права на свободу передвижения, свободы выбора места жительства, права на заботу и защиту жизни и здоровья граждан и т. д. неоспоримы. Наша партия, государство и народ полны решимости бороться и разбивать все аргументы и уловки, призванные «скрыться под маской COVID-19» и саботировать Вьетнам.

Избранная газета Nghe An

Последний

Использование «прикрытия COVID-19» для ограничения свободы передвижения граждан
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО