Создание национальной базы данных по машинам и оборудованию государственных органов
(Baonghean.vn) – Каждое подразделение и агентство обязаны подготовить декларацию об активах, зарегистрировать право управления и использования активов для обновления национальной базы данных о государственных активах в соответствии с действующим законодательством. Это требование Народного комитета провинции Нгеан в отношении управления и использования машин и оборудования.
![]() |
Обзор встречи. Фото: Сюань Хоанг |
Днем 5 апреля товарищ Ле Сюань Дай, член провинциального комитета партии, постоянный заместитель председателя провинциального народного комитета, провел совещание, на котором были высказаны мнения по проекту доклада, представленному Постоянному комитету провинциального народного совета, и проекту решения провинциального народного комитета, регулирующего стандарты, нормы, режимы управления и использование техники и оборудования государственных учреждений, организаций и подразделений государственных услуг, находящихся в ведении провинции. На встрече также присутствовали руководители департаментов и отделений: финансов, планирования - инвестиций, юстиции, промышленности и торговли, науки - технологий, здравоохранения, сельского хозяйства - развития сельских районов, природных ресурсов - окружающей среды, труда - социальных вопросов, провинциального народного комитета и населенных пунктов: города Винь, города Куало, Куинь Луу, Тхань Чыонг, До Луонг. |
В проекте четко прописаны принципы оснащения специализированной техникой и оборудованием для обеспечения необходимых производственных нужд в соответствии с возложенными функциями и задачами, обеспечения экономии и эффективного использования.
Органы и подразделения, оснащенные специализированной техникой и оборудованием, должны управляться и использоваться в надлежащих целях в соответствии с действующими правилами и предписанными стандартами и нормами;
Каждое подразделение должно подготовить декларацию об активах, зарегистрировать право управления и использования активов, обновить национальную базу данных о государственных активах в соответствии с действующими нормативными актами.
![]() |
Заседание вёл товарищ Ле Сюань Дай, член провинциального комитета партии, постоянный заместитель председателя провинциального народного комитета. Фото: Сюань Хоанг. |
Органы и подразделения осуществляют руководство ремонтом специализированной техники и оборудования, консервацией, техническим обслуживанием, текущим ремонтом и периодическим ремонтом в соответствии с положениями о техническом управлении каждым видом специализированной техники и оборудования в соответствии с положениями;
В отношении специализированных машин и оборудования, которые отслужили свой срок амортизации, получили серьезные повреждения или истек установленный нормативами срок обращения, не подлежат ремонту или ремонтируются некачественно, являются дорогостоящими и неэффективными, органы и подразделения, которым поручено управление и использование специализированных машин и оборудования, обязаны отчитываться перед компетентными органами о политике ликвидации и замены специализированных машин и оборудования.
Однако делегаты предложили ведомству-разработчику четко установить конкретные нормы по специализированной технике и оборудованию для каждого ведомства и подразделения, а также ликвидировать технику и оборудование в соответствии с правовыми нормами.
![]() |
Необходим строгий контроль за закупками государственных активов. Фото: Интернет. |
Завершая заседание, товарищ Ле Сюань Дай, член провинциального комитета партии, постоянный заместитель председателя, напрямую собрал мнения членов и поручил Департаменту финансов тщательно изучить Решение № 58/2015 премьер-министра и Циркуляр 19 Министерства финансов, чтобы проконсультировать Провинциальный народный комитет по полным документам, регулирующим предоставление техники и оборудования государственным учреждениям в мае следующего года.
В рекомендательном документе Министерству финансов необходимо чётко указать, какие категории относятся к специализированным активам, а какие нет. Необходимо потребовать от секторов и населённых пунктов предоставления отчётности в соответствии с инструкциями Министерства финансов.
Сюань Хоанг