Актуальные события

Навеки миру посвящена песня любви Южной Земли.

Хиен Ань April 2, 2025 08:37

Композитор Лу Нят Ву (настоящее имя Ле Ван Гат), родившийся в 1936 году в Тху Дау Мот, провинция Биньзыонг, написал более 200 музыкальных произведений и десятки книг о народных песнях, колыбельных и многом другом. В 2001 году он был удостоен Государственной премии в области литературы и искусств, а также многих других престижных наград.

nhacsilunhatvu-cover.png

Хиен Ань• 2 апреля 2025 г.

В преддверии 50-й годовщины освобождения Южного Вьетнама и воссоединения страны мой друг из Ассоциации учителей-пенсионеров в Хошимине объявил о программе встречи под названием «Возвращение к истокам» для делегации работников образования и медицины, которые в начале 1970 года пересекли горы Чыонгшон и отправились на поле боя на юге страны. Половину поездки они должны были провести в Хошимине, а другую половину — в Тайнине, чтобы посетить старые поля сражений. Мой друг добавил, что в городе готовится вечер поэзии и музыки, посвященный Ле Зянгу и Лу Нят Ву, и если он совпадет с нашей встречей, мы постараемся найти билеты. Мое сердце переполнялось предвкушением дня, когда мы снова сможем встретиться с парой поэта и музыканта, которыми мы восхищались и с которыми были близки в зоне боевых действий Ло Го — Са Мат в Тайнине. Но затем я внезапно получил известие о том, что музыкант Лу Нят Ву скончался 29 марта после семимесячной борьбы с болезнью, и все воспоминания нахлынули.

Chân dung nhạc sĩ Lư Nhất Vũ
Портрет композитора Лу Нат Ву.

Я до сих пор помню, как в конце 1970 и начале 1971 года, вплоть до 30 апреля 1975 года, на базе Центрального комитета Южного региона, у ручья Кай — небольшого притока реки Вам Ко Донг, — всякий раз, когда мы собирались, братья и сестры рассказывали друг другу легендарную историю любви поэта Ле Зянга и музыканта Лу Нят Ву во время войны сопротивления.

Композитор Лу Нят Ву (настоящее имя Ле Ван Гат), родившийся в 1936 году в Тху Дау Мот (Биньзыонг), рано присоединился к студенческому и молодежному движению за права молодежи в Сайгоне-Гиа Динь. В 1955 году организация организовала для него морскую поездку на север, на рыбацкой лодке, через реку Бен Хай. Прибыв на север, он продолжил обучение в Школе для студентов юга. Еще в школе он проявил ранний музыкальный талант, и его первые произведения транслировались по Вьетнамскому радио. В 1962 году он окончил Вьетнамскую музыкальную школу, предшественницу Ханойской консерватории, и был направлен в молодежные добровольческие отряды и театральные труппы, где получал практический опыт и занимался композиторской деятельностью. В юности Лу Нят Ву уже был известным композитором, более 20 его песен транслировались по Вьетнамскому радио и исполнялись различными театральными труппами. К числу его наиболее известных работ относятся:День, проведенный в деревне хмонгов, в память о Тран Ван Он, девушке из Сайгона, которая несла боеприпасы...

nhacsilunhatvu-box1.png

В 1968 году в Кхам Тхиене (Ханой) Лу Нят Ву сочинил песню «Сайгонская девушка, несущая боеприпасы». В то время он только что проводил своих друзей Диеп Минь Туена и Ле Ань Суана, отправлявшихся на юг воевать. Лу Нят Ву часто ходил на озеро Хоан Кием, чтобы следить за новостями с юга. Увидев кадры, на которых южные девушки несут боеприпасы на поле боя, он понял, что должен написать что-то о женщинах, непосредственно участвующих в боевых действиях. Поэтому той ночью он не спал всю ночь, сочиняя песню «Сайгонская девушка, несущая боеприпасы». На следующее утро он сделал две версии: одну для отдела искусств и культуры радиостанции «Голос Вьетнама», а другую для южной труппы песни и танца, где он работал над постановкой.

Всего неделю спустя радиостанция «Голос Вьетнама» транслировала песню «Сайгонская девушка с боеприпасами» в исполнении артистки Ву Дау в женском аккомпанементе. Песня, выполненная в стиле южновьетнамской народной музыки и отличающаяся живым, ярким ритмом, отражала оптимистичный революционный дух женщин-солдат освободительной армии… и быстро распространилась среди населения как Северного, так и Южного Вьетнама. В начале 1970 года Лу Нят Ву и несколько других артистов были направлены для усиления боевых действий на юге страны.

Các nhạc sĩ Lư Nhất Vũ, Lưu Hữu Phước, Hồ Bông ở rừng Tây Ninh năm 1971
Музыканты Лу Нат Ву, Луу Хуу Фуок и Хо Бонг в лесу Тайнинь в 1971 году.

После четырех месяцев марша через горы Чыонгшон к базе Центрального комитета в зоне боевых действий в Тайнине, Лу Нят Ву был назначен в Южный подкомитет по искусству и культуре, возглавляемый музыкантом Лу Хуу Фуоком. К сожалению, он тяжело заболел малярией, что ослабило его организм. Временами казалось, что он не выживет. В эти критические моменты женщина-врач не только наблюдала за ним и лечила его западными лекарствами, но и ходила в лес за лекарственными листьями, которые затем измельчала и терпеливо кормила его ложкой за ложкой, заботясь о нем с каждым приемом пищи, состоящим из каши и овощей. Эта женщина-врач также обладала художественной душой, страстно увлекаясь поэзией еще со времен девятилетней войны сопротивления в Камау. Это была доктор Чан Тхи Ким, родившаяся в 1930 году на берегу реки Гень Хао (Камау). Она участвовала в революционной деятельности с 1945 года, вступила в партию в 1949 году и переехала на Север. Ранее она занимала должность заведующей отделением в госпитале Вьет-Дык. В 1963 году она вернулась в Южный Вьетнам, где в Южном гражданском госпитале познакомилась с музыкантом Лу Нят Ву, который был пациентом. В то время она занимала должность начальника управления Южного гражданского медицинского совета, а также работала врачом в этом госпитале.

В памятные последние месяцы 1970 года, в густом лесу у ручья, завязались романтические отношения между доктором Чан Тхи Ким, врачом и поэтессой (псевдоним Ле Джианг), и её пациентом, музыкантом Лу Нят Ву. Позже Ле Джианг, известная в зоне сопротивления как сестра Нам Ким или сестра Нам Ле Джианг, была переведена Центральным комитетом в региональный департамент искусств и культуры, где жила и работала вместе с музыкантом Лу Нят Ву.

Vợ chồng Lư Nhất Vũ – Lê Giang – Ảnh chụp từ sách Đời và nhạc của Lư Nhất Vũ
Лу Нят Ву и Ле Джианг, супружеская пара. Фотография взята из книги Лу Нят Ву «Жизнь и музыка».

Мне посчастливилось оказаться рядом с Лу Нят Ву и Ле Зянгом в последние годы войны против американцев. Они базировались в Департаменте искусств и культуры Южного региона, кодовое название B2, а мы — в Департаменте образования Южного региона, кодовое название B3. Две базы находились недалеко друг от друга, разделенные лесом, ручьем и 20-минутной прогулкой по небольшой тропе. Руководители обоих ведомств также были сотрудниками Центрального отдела пропаганды, зная их и будучи близкими друзьями с девяти лет войны с французами. В Департаменте искусств и культуры работали такие деятели, как Лу Хуу Фуок, Ли Ван Сам, Тхань Трук... а в Департаменте образования — такие, как Нгуен Хуу Дунг, Нгуен Ван Нят... Всякий раз, когда Департамент искусств и культуры устраивал представление, музыкальную презентацию или новую программу, они приглашали Департамент образования прийти и посмотреть. Даже когда кто-то с любой стороны охотился на оленей или кабанов, они делили добычу друг с другом. Однажды дядя Луу Хыу Фуок пригласил дядю Ту Зунга (учителя Нгуен Хыу Зунга, главу подкомитета по образованию из Намдана) на обед. В то время я работал в отделе пропаганды, и дядя Ту Зунг разрешил мне пойти с ним. Тогда я познакомился с супругами Нам-Лы Нят Ву и Ле Гиангом в доме с соломенной крышей музыканта Луу Хыу Фуока. На обед подавали тушеную пресноводную рыбу со специальным соусом, фирменным блюдом региона Камау на юге Вьетнама, приготовленным госпожой Нам Ким. Всего лишь несколько мелких рыбок, таких как змееголов и сом, привезенных с фермы, и простые приправы, включая крупную соль, пальмовый сахар, перец и чили, купленные на пограничном пункте Трайби, а также тарелка диких банановых цветов, смешанных с кислыми листьями зянга... Госпожа Нам красиво оформила все на столе, и все хвалили блюдо за его восхитительный вкус.

Vợ chồng nhà thơ Lê Giang - nhạc sĩ Lư Nhất Vũ
Поэт Ле Зианг и музыкант Лу Нхат Ву, семейная пара.

После еды нас пригласили к ним домой. Это был небольшой дом с соломенной крышей, подвалом и двумя соединенными гамаками. На стене висела старая гитара. Дядя Ту Дунг похвалил дом музыкантов, сказав, что он теплый и красивый. По-видимому, песня «Сайгонская девушка с боеприпасами» начинается с этой строчки...«Птицы поют в лесу и у ручья, призывая нас отправиться в путь, неся на своих плечах тяжкое бремя».Песня пользовалась большой популярностью в школах зоны сопротивления, поэтому учителя и ученики часто называли ее «Песнью птицы» и ласково называли композитора Лу Нят Ву «композитором песни птицы».

После этого, всякий раз, когда Радиостанция Освобождения читала стихи Ле Зянга или пела песни Лу Нят Ву, я всегда вспоминал образ господина и госпожи Нам. Господин Нам, музыкант, был высоким, спокойным и сдержанным. Госпожа Нам обладала светлой кожей, черными волосами, розовыми губами и очаровательной улыбкой; она была поразительно красива в своем черном платье «ба-ба», очень характерном для южновьетнамских женщин. Во время исторической кампании Хо Ши Мина музыкант Лу Нят Ву вошел в состав Военно-правового комитета города Кантхо, а позже был переведен в Департамент искусств и культуры города Хошимин. Супруги жили вместе в квартире на 6-м этаже здания на улице Нам Ки Хой Нгиа.

nhacsilunhatvu-box2.png

В первые дни после освобождения ханойские театральные труппы часто выступали в Большом театре, расположенном недалеко от штаб-квартиры Городского военного административного комитета (позже — штаб-квартиры Городского народного комитета). В то время мы находились в штаб-квартире Министерства образования по адресу улица Ле Тхань Тон, 70. Благодаря личным связям и нашей общей страсти к искусству, мы каждый вечер получали билеты на их выступления и имели возможность познакомиться с Лу Нят Ву и Ле Зянг, нашими соседями из зоны боевых действий. Мы видели её, всё ещё одетую в простую традиционную вьетнамскую блузку и клетчатый платок, с её тёплым, звучным голосом, и пару, скромно сидящую в заднем ряду, хотя они были приглашёнными гостями и, что ещё важнее, авторами песен, исполнявшихся в тот вечер.

В начале 1976 года мы вернулись на Север по работе и больше не имели возможности встретиться с этой парой поэта и музыканта. Однако, ежедневно следя за новостями на радио и в газетах, мы знали, что он занимал множество важных должностей, таких как заместитель секретаря Городской ассоциации музыкантов, член Исполнительного комитета Вьетнамской ассоциации музыкантов и директор Вьетнамского института культуры и искусств в Хошимине. В частности, мы узнали, что супруги провели вместе более полувека, путешествуя по трем регионам — Северному, Центральному и Южному Вьетнаму — собирая народные песни, рифмы и колыбельные… особенно в южной дельте, в поисках сокровищ, документируя, записывая, фотографируя и снимая на видео бесценное духовное наследие своих предков. Они сотрудничали с кинокомпаниями и издательствами, печатая и распространяя десятки фильмов и книг о культуре Южного Вьетнама, одновременно сочиняя множество музыкальных произведений, хоровых работ, опер и саундтреков к фильмам, которые отражали дух и душу Южного Вьетнама.

Trong một buổi ghi âm dân ca Sông Bé năm 1987. Từ trái sang: nhạc sĩ Lư Nhất Vũ, nghệ nhân hát dân ca, nhà thơ Lê Giang, nhạc sĩ Phan Nhân, nhà thơ Từ Nguyên Thạch
Во время записи альбома «Song Be Folk Songs» в 1987 году. Слева направо: музыкант Лу Нят Ву, народный певец, поэт Ле Гианг, музыкант Фан Нхан, поэт Ту Нгуен Тхач.

В 1997 году была создана песня «Южная земля» (музыка Лу Нят Ву, слова Ле Зянга). Эта песня, написанная для одноименного фильма, обладает уникальной ценностью, исполнялась многими известными певцами и быстро стала нестареющей классикой. Поэт Лу Нят Ву, автор более 200 музыкальных произведений и десятков книг о народных песнях, колыбельных и т. д., был удостоен Государственной премии в области литературы и искусств в 2001 году, а также многих других престижных наград.

Đồng chí Nguyễn Văn Nên cùng các đại biểu trao Huy hiệu 75 năm, 70 năm tuổi Đảng đối với đồng chí Trần Thị Kim (nhà thơ Lê Giang) và Huy hiệu 45 năm tuổi Đảng đối với đồng chí Lê Văn Gắt (Nhạc sĩ Lư Nhất Vũ). Nguồn ảnh: Trang tin Điện tử Đảng bộ Thành phố Hồ Chí Minh
Товарищ Нгуен Ван Нен и другие делегаты вручили товарищу Чан Тхи Ким (поэтессе Ле Джианг) знаки отличия за 75 и 70 лет членства в партии, а товарищу Ле Ван Гату (музыканту Лу Нят Ву) — знак отличия за 45 лет членства в партии. (Источник изображения: электронный новостной сайт Комитета партии города Хошимин)

И каждый раз, вспоминая наши воспоминания о г-не и г-же Нам Лу Нят Ву-Ле Зянг, мы вспоминаем символ непоколебимой любви к искусству и культуре сопротивления, связанных более чем полувеком пламенным патриотизмом, глубокой любовью к литературе и искусству и даже вечной любовью между мужчиной и женщиной. Вместе они создавали произведения поэзии и музыки, проводили исследования, которые воплощали дух и чаяния народа, нации и эпохи.

Однажды журналист взял интервью у госпожи Нам, и если бы её попросили выбрать народное стихотворение, описывающее верную любовь между ней и её мужем, она бы выбрала:Мы как братья, наши бедра переплетены, мы обнимаем друг друга на всю жизнь.Этой весной он вернулся в страну «голубого неба и белых облаков у реки Меконг», расставшись с ней, в то время как она, в свои 96 лет, по-прежнему лелеет свою непоколебимую любовь к спутнику жизни, продолжая дарить миру песню о любви «Южная земля».

Chân dung Lư Nhất Vũ (trái), Lê Giang trên bìa sách của tác giả
Портреты Лу Нят Ву (слева) и Ле Зянга на обложке книги автора.
0 0 0

Об этом писала газета Nghe An.

Навеки миру посвящена песня любви Южной Земли.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО