Из простых ротанговых и бамбуковых полос они создали чудеса: 5-звёздочную продукцию OCOP, экспортируемую на самые взыскательные рынки, такие как Германия, Нидерланды и Япония. Старые мастера сохраняют дух профессии благодаря упорству и терпению, а молодые люди дают ротангу и бамбуку крылья, чтобы те могли летать далеко с идеями, дизайном и рыночным мышлением...
От грубых рук до 5-звездочных продуктов OCOP
Группа, создающая фонари из бамбука и ротанга, на данный момент является единственным представителем Нгеана, получившим пятизвёздочный сертификат OCOP. Фото: CSCC
Недавно компания Nghe An продолжила получать хорошие новости о том, что группа товаров из бамбуковых ламп Duc Phong, включающая подвесные лампы из витого бамбука, настольные лампы в форме лепестков лотоса и настенные светильники, была официально одобрена для получения 5-звездочного звания OCOP на национальном уровне.
Ранее, в 2022 году, ещё 5 изделий этого предприятия были удостоены пяти звёзд OCOP. На сегодняшний день это единственная группа продукции компании Nghe An, дважды достигшая вершины OCOP – чудо, сотканное руками деревенских мастеров, благодаря терпению и непреходящей любви к традиционному плетению из бамбука и ротанга.
Грубые руки заставили бамбук и ротанг расцвести. Фото: TP
Для них, пожилых мастеров, вязание — не только профессия, но и предмет гордости, связующее звено с ремесленной деревней и внешним миром. Они, мастера, никогда не покидавшие родину, тихо создают изделия ручной работы, которые появляются в кафе в самом сердце Берлина, мебельных салонах Парижа или в зелёных зонах с ярко выраженным японским стилем в Токио.
Как и госпожа Во Тхи Муой, которой в этом году исполнилось 65 лет, она уже десять лет занимается плетением из бамбука и ротанга. Хотя её руки огрубели, стали не такими гибкими, как в молодости, а глаза не такие зоркие, она каждый день усердно работает с пучками ротанга и тонкими бамбуковыми полосками.
Пожилые рабочие преданы своему делу ткачества со страстью и самоотдачей. Фото: TP
«Каждый раз, когда я узнаю, что моя продукция экспортируется за границу, я испытываю гордость. Я никогда не была далеко, но продукция, которую я изготавливаю, экспортируется по всему миру — это величайшее счастье для мастера», — эмоционально сказала госпожа Муой.
Или как госпожа Доан Тхи Тай, которая занимается ткачеством уже более 15 лет. Несмотря на свой преклонный возраст и взросление детей и внуков, она по-прежнему сохраняет привычку каждое утро садиться за бамбуковую раму и регулярно плести каждый слой бамбука. Для неё эта работа не только способствует увеличению дохода, но и приносит радость каждый день.
«Я чувствую, что всё ещё приношу пользу, всё ещё вношу свой вклад в производство экспортной продукции. Каждый раз, когда я вижу готовые изысканные лампы из бамбука и ротанга, я понимаю, что мои усилия того стоят», — поделилась г-жа Муой.
Грубые руки создают 5-звёздочные продукты OCOP. Фото: TP
Именно скрупулезность, терпение, любовь к работе и чувство ответственности этих честных работников способствовали созданию 5-звездочной продукции OCOP, завоевавшей даже самые требовательные рынки мира.
Работники с многолетним опытом работы в профессии. Фото: TP
«
«Каждый раз, когда я узнаю, что моя продукция экспортируется за границу, я испытываю гордость. Я никогда не был далеко, но моя продукция экспортируется по всему миру — это величайшее счастье для мастера».
Госпожа Муой сказала это эмоционально.
Когда молодые люди касаются души облаков и бамбука
Г-н Тай Ба Фыонг (родился в 1987 году), дизайнер 5-звездочной компании OCOP, работающий с, казалось бы, старинными материалами – ротангом и бамбуком, – вдохнул в них новую жизнь. Родившись и выросши в городе Винь в семье, занимающейся ремеслами из ротанга и бамбука, он выбрал для себя другой путь – изучение информационных технологий.
После этого он отправился в Нидерланды изучать импорт-экспорт, а затем изучал промышленный дизайн за рубежом. Вместо того, чтобы выбрать офисную работу в большом городе или творческую среду в Европе, г-н Фыонг решил вернуться в свой родной город, где его отец зарабатывал на жизнь бамбуком и ротангом, чтобы начать свой собственный путь.
Г-н Тай Ба Фыонг — владелец 5-звездочного бренда OCOP, специализирующегося на дизайне ротанговых и бамбуковых ламп. Фото: TP
В простой мастерской в углу промышленного парка Нги-Пху (город Винь) г-н Фыонг старательно делает наброски каждой модели лампы из бамбука и ротанга в скандинавском стиле: минималистично, изысканно, но при этом отчетливо передает душу ремесленных деревень Нге-Ан.
Его проекты: потолочные светильники, подвесные лампы, настольные лампы, настенные светильники из плетеного ротанга в виде круглых блоков, блоков в форме птичьих гнезд, блоков в форме грибов... тепло приняты покупателями в Германии, Нидерландах и Франции благодаря элегантному минималистичному дизайну с сохранением деревенского мастерства.
«
«Я не хочу создавать продукты просто для красоты, но они должны обладать как высокой эстетической ценностью, так и практическим применением, быть по-настоящему необходимыми для европейцев. Бамбук и ротанг — вещи, к которым мы привыкли, — являются преимуществом для вьетнамцев. Я хочу, чтобы покупатели взглянули на них по-новому», — поделился г-н Фыонг.
«Самое главное, чтобы каждый из этих фонарей из бамбука и ротанга был произведением искусства, высокоэстетичным и креативным, но при этом необходимо следить за тем, чтобы они не были настолько сложными, чтобы их изготовление было сложным. Напротив, следуя всего нескольким инструкциям, ткачи из бамбука и ротанга в ремесленных деревнях — в основном пожилые женщины и матери — могут полностью изготовить готовое изделие».
«Потому что самое важное для компании, экспортирующей ротанг и бамбук, — это конкурентное преимущество в дизайне, массовом производстве для поставок на рынок, обеспечении рабочих мест и стабильного дохода для работников ремесленных деревень», — сказал г-н Фыонг.
Эта пятизвёздочная продукция OCOP экспортируется почти в 30 стран мира. Фото: TP
По словам г-на Фыонга, срок службы каждого разработанного изделия из ротанга и бамбука составляет всего около двух лет, максимум 3-4 года, поскольку дизайн постоянно меняется в соответствии со вкусами потребителей и модными тенденциями. «Каждый год мне приходится генерировать сотни идей и эскизов, а затем отправлять их клиентам и партнёрам для отбора и комментариев. Опираясь на отзывы клиентов, я совершенствую их, создавая новые модели. Поэтому работа идёт очень интенсивно».
Для разработки новых дизайнов и новых идей, помимо понимания вкусов клиентов и исследования рынка, нам также необходимо посещать ремесленные деревни, районы производства сырья и связываться с известными мастерами по всей стране.
Господин Доан Ань Туан, мастер, передающий технику плетения бамбуковых и ротанговых ламп, получивших 5 звезд по версии OCOP. Фото: TP
В процессе воплощения проектов в реальные продукты г-на Фыонга сопровождает г-н Доан Ань Туан — главный технический специалист компании Duc Phong Company Limited. Если г-н Фыонг — тот, кто рисует, то г-н Туан — тот, кто их воплощает.
Каждый дизайн, передаваемый в производственный цех, проходит этап ручной «трансляции»: по двухмерным и трёхмерным чертежам Туан рассчитывает пропорции, выбирает подходящие материалы, а затем непосредственно даёт указания ткачам – каждое соединение, каждую складку, каждую кайму. «Каждый раз, когда появляется новый дизайн, я внимательно его изучаю и начинаю работать над ним, изготавливая образец изделия.
Каждый пятизвёздочный продукт OCOP, экспортируемый за границу, — это результат страсти мастеров. Фото: TP
После этого я обучаю мастериц технике. Большинству из них приходится «держаться за руки и показывать, как это делать». Ведь каждое изделие – словно живое существо со своей индивидуальностью. Недостаточно просто связать правильную форму. Важно сохранить дух дизайна. Поэтому мне приходится уделять пристальное внимание каждой детали, даже есть, работать и чинить вещи вместе с мастерицами. Но, к счастью, несмотря на возраст, мастера учатся очень быстро, владеют искусством и очень преданы своему делу», – поделился господин Туан.
Солнечными днями под простой крышей мастерской можно увидеть молодых людей, наклоняющихся, чтобы согнуть рамы, и старых рабочих, ткущих волокна ротанга и бамбука. Это не только продолжение связи поколений, но и свидетельство пути интеграции при сохранении традиционной сути.
Пятизвёздочная продукция OCOP теперь представлена на пяти континентах на международных выставках. Фото: CSCC
Больше нет разрыва между дизайнером и ремесленником. Больше нет границы между деревенскими изделиями и высококачественными экспортными товарами. Есть доверие, сотрудничество и вдохновение, благодаря чему из самых простых вещей молодые люди создают самые современные продукты, сохраняющие дух мастерства.
Сочетание современного творчества и традиционных ремесленных техник не только создаёт прекрасные изделия, но и создаёт производственную модель, подходящую для ремесленных деревень: молодые люди разрабатывают дизайн, пожилые рабочие изготавливают продукцию, а предприятия отвечают за рынок. Гуманная, устойчивая и конкурентоспособная производственная цепочка на экспортном рынке.
Ваш комментарий отправлен и будет отображен после одобрения редакцией. Редакция оставляет за собой право редактировать комментарии в соответствии с регламентом газеты.