(Baonghean.vn) – За три месяца произошло более 20 пожаров без явных причин, вызвав панику среди жителей деревни Луан-Фыонг, коммуны Донгван (Тхань-Чыонг). Пожары стали для жителей деревни всепоглощающим страхом, поэтому жителям пришлось искать способы справиться с ними.
 |
21 пожар за 3 месяца в деревне Луан-Фыонг уничтожил многое: дома, коровники и амбары для буйволов, соломенные хижины... Но больше всего «огненная леди» нападала на солому, из-за чего фермеры теряли сон, не решались никуда выходить днём и всю ночь не выключали свет, чтобы быть начеку. Дети в деревне Луан-Фыонг, которые работают или учатся далеко, тоже не в своей тарелке. |
 |
Хозяева домов с соломенными крышами, хотя и построены со всех сторон, за исключением небольшой двери, все равно осторожны, всегда держат поблизости ведра, тазы, водопроводные краны и железные грабли, готовые потушить пожар. |
 |
Дома, построенные на открытом воздухе без какого-либо укрытия, живут в постоянном страхе после пожара. Во многих домах к соломе прикреплены водопроводные шланги, и, услышав шум огня, хозяева выключают насос. |
 |
Некоторые предусмотрительные домохозяйства регулярно опрыскивают солому водой. По словам местных жителей, это помогает им чувствовать себя в большей безопасности, поскольку солома в садах некоторых домов всё равно горит под дождём. |
 |
Семья г-жи Ле Тхи Тху вынесла из загона для буйволов все легковоспламеняющиеся вещи, такие как дрова, рисовая и кукурузная шелуха, и накрыла их брезентом в саду, чтобы предотвратить возгорание загона для буйволов. |
 |
Во многих домохозяйствах используют металлические лодки, чтобы зачерпывать воду, наполнять ее и оставлять рядом со стогами сена на несколько месяцев, чтобы предотвратить пожар. |
 |
Во многих домах два-три тюка соломы сложены в одном месте, или соломенные тюки сложены у дороги или ворот, и каждый тюк переносится в другое место или в более укромные места. На фотографии семья господина Нгуена Ван Ха срубает старое дерево в углу сада, чтобы освободить место для переноса тюков за ворота. |
 |
Многие семьи в деревне, опасаясь, что солома сгорит и скот останется без корма, перевезли большую часть имеющейся у них соломы на хранение к своим собратьям по коммуне. На фотографии — телеги с соломой, готовые к отправке на свалку. |
 |
После пожара некоторые соседние семьи приобрели автомойки на случай пожара. Преимущество автомоек в том, что они могут распылять воду мощным потоком. Если в одном доме случится пожар, другие семьи смогут привезти свои машины к месту пожара, и пожар будет быстро потушен. |
 |
Господин Ле Винь Тьен сам сделал гонг из металлолома, но он звонил очень громко. Когда случался пожар, господин Тьен обходил район, звоня в гонг, чтобы позвать всех на тушение пожара. |
Хуй Ту