Текущие события

Нге Ан руководит расстановкой и назначением кадров и государственных служащих в объединенных подразделениях.

Mai Hoa - Nguyet An November 22, 2024 07:33

Руководящие принципы, выпущенные Оргкомитетом провинциального партийного комитета Нгеан, направлены на конкретизацию Плана № 285 от 18 ноября 2024 года Постоянного комитета провинциального партийного комитета по реализации Резолюции № 1243 от 24 октября 2024 года Постоянного комитета XV Национального собрания об устройстве административных единиц районного и коммунального уровня провинции Нгеан на период 2023–2025 годов.

 Lãnh đạo huyện Thanh Chương trao đổi với người dân xã Xuân Tường về chủ trương sắp nhập xã. Ảnh Mai Hoa
Руководители района Тхань Чыонг обсудили с жителями коммуны Сюань Тыонг политику объединения коммун. Фото: Май Хоа

20 ноября 2024 года Оргкомитет обкома партии издал Инструкцию № 12 «О реорганизации аппарата, организации и реализации политики в отношении кадров, государственных служащих, бюджетников и непрофессиональных работников на местах по реорганизации административных единиц районного и коммунального уровня в период 2023–2025 годов».

4 общих принципа

В рекомендациях изложены четыре общих принципа внедрения организационных мер и политики для кадров, государственных служащих и непрофессиональных работников.

Соответственно, проведение организационной реструктуризации, размещение кадров, государственных служащих и непрофессиональных работников в новых административных единицах после размещения должны соответствовать положениям Устава партии, законам государства, уставам общественно-политических организаций и вышестоящих вертикальных органов и организаций.

Расстановка и назначение кадров, государственных служащих, государственных служащих и непрофессиональных работников в новой административной единице должны обеспечивать стандарты и условия в соответствии с правилами; источник кадров, отобранных для назначения и выборов на эквивалентные должности и должности выше, чем должности до расстановки административной единицы, должен иметь высокий престиж, выдающиеся способности и лучше соответствовать стандартам и условиям назначения и выдвижения; необходимо уделять внимание кадрам с большим опытом, историей преданности делу и кадрам с базовой подготовкой, способным отвечать требованиям текущих и долгосрочных задач.

 Cán bộ, công chức xã Diễn Thành (huyện Diễn Châu) trao đổi, thống nhất việc giải quyết công việc cho dân. Ảnh bài Mai Hoa
Чиновники и государственные служащие коммуны Дьен Тхань (район Дьен Чау) обсуждают и договариваются о том, как решить проблемы, связанные с работой на благо народа. Фото: Май Хоа

Размещение кадров, государственных служащих и работников бюджетной сферы в новых административных единицах должно быть связано с подготовкой кадров для съездов партии всех уровней на период 2025-2030 годов и кадров на должности постоянных членов Народного Совета, руководителей Народных комитетов и делегатов Народных Советов всех уровней на период 2026-2031 годов.

После урегулирования численность депутатов, а также численность кадров, государственных служащих, государственных служащих и непрофессиональных работников будет определяться действующими постановлениями Центрального и провинциального уровней для новых административных единиц районного и коммунального уровня.

Инструкция по организации партийной организации

Инструкция по объединению партийного комитета города Кыало и ряда низовых партийных организаций, подчиняющихся партийному комитету района Нгилок, в партийный комитет города Винь с целью создания партийного комитета города Винь (нового) реализуется в соответствии с проектом Исполнительного комитета провинции.

Оргкомитет провинциального комитета партии также руководит реорганизацией партийной организации в коммунах, объединившихся с другими административными единицами того же уровня, сохранив прежнее название. Партийный комитет коммуны, объединившейся с другими административными единицами того же уровня, распускается, а партийный комитет прежней коммуны сохраняется, и проводятся лишь кадровые изменения.

В административных единицах уровня коммуны, которые объединяются для образования новой административной единицы уровня коммуны, после объединения создается новый партийный комитет коммуны, соответствующий административной единице, на основе объединения партийных организаций административной единицы того же уровня до объединения.

В случае необходимости разделения коммуны на жилые районы для слияния с другими коммунами, райисполком партии принимает решение о роспуске прежнего парткома коммуны до вынесения решения о создании нового парткома коммуны и переводе партийной организации в соответствии с положениями Центрального Комитета.

В административных единицах коммунального уровня, расширяемых в связи с изменением административных границ, передача партийных организаций, соответствующих измененным границам, партийным организациям, соответствующим административным единицам после изменения границ, осуществляется в соответствии с положениями Устава партии.

 Cán bộ xã MInh Thành (huyện Yên Thành) kiểm tra điều kiện đảm bảo tổ chức hội nghị lấy ý kiến cử tri về sáp nhập xã tại xóm. Ảnh bài Mai Hoa
Чиновники коммуны Минь Тхань (район Йентхань) обсуждают с представителями администрации деревни вопрос объединения коммун. Фото: Май Хоа

О полномочиях исполнительных комитетов районных, городских, поселковых комитетов партии принимать решения о создании новых комитетов партии на уровне коммуны. Постоянные комитеты районных, городских, поселковых комитетов партии принимают решения о передаче партийных организаций и членов партии из объединенных комитетов коммуны в состав новых комитетов партии, принимают решения о назначении членов исполнительного комитета, постоянного комитета, секретаря и заместителя секретаря новой коммуны, инициируют и проводят выборы ревизионной комиссии, председателя, заместителя председателя ревизионной комиссии и ключевых руководящих должностей в управляемых коммунах.

После назначения партийный исполнительный комитет коммуны избирает ревизионную комиссию и председателя ревизионной комиссии; ревизионная комиссия парткома избирает заместителя председателя ревизионной комиссии в соответствии со статьей 31 Устава партии и статьей 22 Положения о выборах в партию.

 Cử tri xóm 7, xã Xuân Lâm,huyện Nam Đàn tham gia lấy ý kiến về đề án sắp xếp đơn vị hành chính cấp xã. Ảnh Mai Hoa
Избиратели Гамлета 7 коммуны Суан Лам района Нам Дан приняли участие в сборе мнений по проекту реорганизации административных единиц на уровне коммуны. Фото: Май Хоа

Оргкомитет обкома партии также дает указания о наименовании и сроке полномочий комитета коммуны после устройства новой административной единицы; о порядке перевода партийных организаций и членов партии; о численности членов комитета, членов постоянного комитета, заместителей секретаря комитета; о численности членов комитета и заместителей председателя ревизионной комиссии вновь создаваемого комитета; о порядке подготовки кадров для участия в работе исполнительного комитета, постоянного комитета, секретаря, заместителя секретаря комитета, председателя ревизионной комиссии партийного комитета и других руководящих и управленческих должностях, находящихся в ведении постоянного комитета райкома.

Руководство по организации, внедрению и внедрению политик для персонала

Относительно трудоустройства кадров, государственных служащих и работников сферы государственного управления: при трудоустройстве лица, достигшие пенсионного возраста в соответствии с системой социального страхования, осуществляют процедуры выхода на пенсию в соответствии с правилами; желающим выйти на пенсию (пользоваться пенсионным режимом в соответствии с системой социального страхования) или перейти в другие организации за пределами политической системы создаются условия для реализации желания кадров и государственных служащих; лица, соответствующие нормам и условиям для другой работы, трудоустраиваются на другую работу по месту жительства или переводятся в другую местность для устройства на подходящую работу или переводятся и принимаются на работу в органы партии, Отечественного фронта и общественно-политические организации, государственные органы, подразделения сферы государственного управления областного и районного уровней (при обеспечении ими установленных условий).

В случае мобилизации кадров и государственных служащих и перевода их районным уровнем на уровень коммуны и невозможности их дальнейшего трудоустройства после объединения (в том числе, если установленный срок недостаточен), они могут быть мобилизованы для работы в органах партии, Отечественного фронта и общественно-политических организациях, государственных учреждениях и подразделениях общественного обслуживания районного уровня.

 Cán bộ xã Hưng Tân (huyện Hưng Nguyên) trao đổi, nắm bắt tâm tư của cán bộ xóm về chủ trương sáp nhập xã. Ảnh bài Mai Hoa
Представители коммуны Хынг Тан (район Хынг Нгуен) обсудили с представителями администрации деревни политику объединения коммун. Фото: Май Хоа

Руководители Комитета Отечественного Фронта и общественно-политических организаций после объединения не имеют должности руководителя или равнозначной должности, но по-прежнему соответствуют условиям и стандартам работы, могут пройти процедуру выдвижения или назначения в другую коммуну на равнозначную должность в соответствии с положениями Устава этой организации или быть принятыми и принятыми на государственную службу при соблюдении условий и стандартов. В случае добровольного согласия лица, они будут трудоустроены на должность заместителя Комитета Отечественного Фронта или заместителя председателя общественно-политической организации коммуны с последующим переводом на другую должность при наличии соответствующей должности.

Кроме вышеуказанных мероприятий, ряд руководителей и заместителей руководителей партийных организаций, Народных Советов, Народных комитетов, Комитетов Отечественного фронта, общественно-политических организаций..., достигших возраста, дающего право на переизбрание на очередной срок, но еще не подлежащих устройству, предварительно упорядочивают и закрепляют за руководителями ранг заместителей; затем, в зависимости от реальной обстановки и потребностей в размещении кадров и служащих на местах, партийный комитет и вышестоящие органы рассматривают и организуют использование соответствующих должностных лиц в установленном порядке.

Для непрофессиональных работников положение соответствует порядку, установленному в Постановлении правительства № 33 от 10 июня 2023 года, регулирующем работу кадров на уровне коммун, государственных служащих и непрофессиональных работников на уровне коммун, в деревнях и жилых группах.

 Công chức xã Thanh Nho (huyện Thanh Chương) giải quyết thủ tục hành chính cho người dân. Ảnh Mai Hoa
Чиновники коммуны Тхань Нхо (район Тхань Чыонг) занимаются административными процедурами для жителей. Фото: Май Хоа

Руководство по реализации политики в отношении уволенных должностных лиц и государственных служащих

В отношении кадрового состава, государственных служащих и работников государственных учреждений, высвобождаемых в связи с реорганизацией административных единиц и желающих уйти в отставку или на пенсию, если они подлежат сокращению штатов, применяются положения Постановления Правительства № 29 от 3 июня 2023 года, регулирующего сокращение штатов, и Постановления Провинциального народного совета № 18 от 18 октября 2024 года.

Кадры, не достигшие возрастного ценза для переизбрания или повторного назначения на должности и звания в соответствии с их сроками в партийных органах, Вьетнамском Отечественном Фронте и общественно-политических организациях, подчиняются Постановлению Правительства № 26 от 9 марта 2015 года, Инструкции Центрального Организационного Комитета № 27 от 20 декабря 2019 года и действующим документам в установленном порядке.

Кадры и государственные служащие, которые прекращают занимать руководящие должности или занимают руководящие должности с более низкими должностными надбавками (включая выборы и назначения), чем до урегулирования административных единиц районного и коммунального уровня, но продолжают оставаться кадрами и государственными служащими в агентствах, подразделениях и организациях политической системы административной единицы после урегулирования, имеют право на полную заработную плату, надбавки и надбавки за резервную должность до окончания срока назначенной должности или окончания срока полномочий съезда этой организации.

Если оставшийся срок полномочий по избранию или назначению составляет менее 6 месяцев, он будет зарезервирован на полные 6 месяцев. По истечении указанного срока, в случае назначения на новую должность или звание, применяются положения, предусмотренные для новой должности или звания; в случае неизбрания или назначения на руководящую должность или звание, заработная плата выплачивается в соответствии со шкалой окладов, должностным званием и надбавками (при наличии), либо сотрудник увольняется в соответствии с действующим законодательством.

Непрофессиональным работникам на уровне коммун, которые больше не участвуют в трудовой деятельности, будет оказана поддержка в соответствии с положениями Постановления правительства № 29 от 3 июня 2023 года.

Избранная газета Nghe An

Последний

Нге Ан руководит расстановкой и назначением кадров и государственных служащих в объединенных подразделениях.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО