Общество

Нге Ан: Специальная церемония открытия в приграничной коммуне, наиболее пострадавшей от урагана № 3

Минь Куан - Тхань Куинь September 5, 2025 12:03

Без ярких флагов, великолепной сцены и богатой материальной базы прошлых лет, церемония открытия всё же прошла торжественно в пострадавших от наводнения районах благодаря усилиям учителей, властей и жителей. Эти торжественные церемонии открытия принесли ученикам радость, надежду и осмысленное начало нового учебного года.

Видео: Минь Цюань - Тхань Куинь

Сохраните радость церемонии открытия для студентов

Как только взошло солнце, г-жа Вонг Тхи Пом (родилась в 1960 году в деревне Ксан Трен) занялась приготовлением завтрака для своего внука, чтобы они могли отправиться из дома в первый учебный день. После нескольких дней ликвидации последствий наводнения она беспокоилась, что в этом году внуку будет трудно пойти в школу в первый день. Однако благодаря своевременному и решительному вмешательству правительства, школы и жителей были подготовлены временные классы, дорога в школу постепенно стабилизировалась, что позволило детям из деревни посетить церемонию открытия в первый же день.

Bà Vọng Thị Pòm (SN 1960, bản Xằng Trên, xã Mỹ Lý) cùng cháu nội 3 tuổi trong buổi lễ khai giảng. Ảnh: Thanh Quỳnh
Г-жа Вонг Тхи Пом (родилась в 1960 году, деревня Санг Трен, коммуна Ми Ли) и её трёхлетний внук на церемонии открытия. Фото: Тхань Куинь

На извилистых дорогах деревни Ксантрен силуэты детей с новыми рюкзаками на плечах и книгами в руках болтали вместе с родителями. Звонкий детский смех, переплетаясь с развевающимися на ветру ярко-красными флагами, словно рассеивал уныние деревни после наводнения.

В этом году день открытия еще более особенный, поскольку дошкольники встречают новый учебный год вместе со своими одноклассниками из начальной школы, в то время как старые классы и школьный двор еще не отреставрированы.

Лу Хоанг Лам (родился в 2015 году в деревне Сангтрен) сидел рядом со своим учителем, его глаза всё ещё горели, и он с нетерпением ждал нового учебного года. Хотя его дом был полностью смыт наводнением, ему с матерью пришлось укрыться у родственников. Но любовь и забота учителей и друзей помогли ему понять, что он не один, и это стало для него поддержкой, помогая продолжать путь.

Em Lữ Hoàng Lâm (SN 2015) ở bản Xằng Trên, xã Mỹ Lý trong ngày khai giảng. Sau đợt lũ vừa qua, nhà em bị trôi hoàn toàn. Em cùng mẹ phải ở nhờ nhà người quen. Ảnh: Thanh Quỳnh
Лу Хоанг Лам (родился в 2015 году) в деревне Сангтрен коммуны Ми Ли в первый день учёбы. После недавнего наводнения его дом полностью смыло. Однако, несмотря на все трудности и занятость, он полон решимости продолжить учёбу. Фото: Тхань Куинь

Менее чем в 50 метрах от детского сада находится начальная школа-интернат для этнических меньшинств «My Ly 2», в которой раньше училось почти 200 учеников, а теперь она превратилась в груду обломков. После урагана № 3 серьёзно пострадали классы, функциональные здания и пабы; школьный двор был покрыт слоем грязи и песка толщиной до 4 метров; более 22 компьютеров, 3 ноутбука, 12 телевизоров, 5 холодильников, 120 комплектов столов и стульев, 2 проектора, а также все документы, одеяла, школьные принадлежности и 1,7 тонны запасов риса были повреждены или унесены.

Trường PTDTBT TH Mỹ Lý 2, xã Mỹ Lý, huyện Kỳ Sơn (cũ) hiện vẫn còn anh hưởng nặng nề sau hoàn lưu bão số 3. Đất cát vùi cao 4 đến 4 mét. Các phòng học, nhà chức năng, nhà công vụ bị trôi đi và hư hỏng nặng… khiến nhà trường chưa thể tiến hành khai giảng năm học mới tại trường. Ảnh: Thanh Quỳnh
Начальная школа-интернат «My Ly 2» в коммуне My Ly всё ещё сильно пострадала от урагана № 3, поэтому учителям пришлось арендовать здание детского сада для проведения церемонии открытия. Фото: Тхань Куинь

Однако церемония открытия учебного года 2025-2026 года всё же прошла эмоционально в двух особенных местах: деревнях Сангтрен и Йенхоа. В главной школе деревни Сангтрен на церемонии, проходившей на территории детского сада My Ly 2, присутствовали 59 учеников начальной школы и 47 детей дошкольного возраста. В деревне Йенхоа дети собрались в Доме культуры, где также собрались ученики из разных районов.

khai giảng Mỹ Lý_4
Студенты были рады получить ценные подарки от партийного комитета, правительства и филантропов перед началом нового учебного года. Фото: Минь Куан

Обошлось без красочных флагов и роскошной сцены, но традиционная церемония прошла торжественно. Десять учеников 1А класса, представляющих 1-й класс, были представлены директором и классным руководителем, получив поощрительные подарки от представителей парткома и правительства. Небольшой экран позволил ученикам смотреть онлайн церемонию открытия, организованную Министерством образования.

В этой простой обстановке радость и надежда всё ещё светятся в глазах детей. Они держатся за руки с учителями и друзьями, входя в класс вместе с книгами, где их ждут страницы с ароматом типографской краски...

Учителя и ученики «зажигают огонь» для нового учебного года

Г-н Тран Си Ха, директор начальной школы My Ly 2, сказал, что в настоящее время 188 учеников школы My Ly 2 обучаются распределенно в 5 школах-спутниках. 16 классов с 1 по 5 поддерживаются в рабочем состоянии благодаря неустанным усилиям учителей.

ảnh 9
Г-н Тран Си Ха, директор начальной школы My Ly 2, с представителями местных властей и учениками перед началом нового учебного года. Фото: Тхань Куинь

Дороги к школам по-прежнему опасны, жилья для учителей не хватает, многие классы приходится объединять в 2-3 класса из-за нехватки учителей. Несмотря на многочисленные трудности, учителя и ученики продолжают учить и учиться, надеясь на скорое восстановление новой школы, ремонт дороги от главной школы до отдалённых районов и восстановление подвесного моста в деревне Йенхоа.

mỹ lý 5
Школа прилагает усилия для продолжения обучения в удалённых районах и временно арендует здание культурного центра, ожидая строительства новой школы. Фото: Тхань Куинь

На фоне растущих трудностей устремления учителей и учеников становятся ещё сильнее: вскоре построить новую школу, отремонтировать дорогу от главной школы до отдалённых районов и восстановить подвесной мост в деревне Йенхоа. Эти проекты помогут сделать путь детей в школу менее тяжёлым и опасным, а учителям – менее обременительным в своём пути распространения знаний.

По словам г-на Тран Си Ха, школа старается поддерживать обучение в удалённых районах и временно арендует здание дома культуры, ожидая строительства новой школы. После завершения строительства новой школы ученики будут переведены в более комфортные условия обучения.

khai giảng Mỹ Lý_8
Оставив позади хаос после наводнения, учителя и ученики объединили усилия и решили с энтузиазмом и надеждой вступить в новый учебный год. Фото: Минь Куан
khai giảng Mỹ Lý_10
Радость детей в день открытия школы. Фото: Минь Куан

Новый учебный год начинается среди множества трудностей, но дух усердия и солидарность всего сообщества приграничной зоны продолжают каждый день подогревать веру, давая силы учителям и ученикам My Ly 2 продолжать писать страницы, полные решимости и мечтаний.

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Нге Ан: Специальная церемония открытия в приграничной коммуне, наиболее пострадавшей от урагана № 3
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО