Нге Ан: люди, живущие выше и ниже по течению, рискуют жизнью, собирая затопленные дрова

Уи Ту - Транг Транг - Минь Кхуэ DNUM_BJZAIZCABI 09:19

(Baonghean.vn) — После четвёртого шторма уровень воды в реке Лам поднялся, унеся с собой огромное количество дров и хвороста с верховьев к шоссе 7 и вниз по течению. От Кысона до равнинных районов люди бросились собирать дрова, несмотря на опасность, которая могла возникнуть в любой момент: гора могла обрушиться, а поток мог смыть всё.

 Hàng trăm khối đất đá cùng cây cối từ núi đổ xuống gây nguy hiểm cho người và xe khi tham gia giao thông. Ảnh: Tràng Tràng - Minh Khuê
После наводнения сотни кубометров камней, почвы и деревьев обрушились с гор и рек, создав опасность для людей и транспортных средств, движущихся по шоссе №7. Фото: Минь Кхуэ
Những gốc cây lớn có đường kính gần 1 mét lăn xuống nằm chỏng chơ bên đường. Ảnh: Tràng Tràng - Minh Khuê
Большие пни диаметром почти метр скатились вниз и разбросаны по обочине дороги. Фото: Транг Транг
Bất chấp nguy hiểm, nhiều người vẫn có mặt tại các điểm sạt lở để tìm củi mang về dùng. Theo chúng tôi quan sát, một số người còn mang theo cả máy cưa xăng đến đây để cắt gỗ. Ảnh: Tràng Tràng - Minh Khuê
Как только вода отступила, люди бросились собирать дрова. Некоторые даже принесли бензопилы, чтобы рубить дрова и щепки. Фото: Минь Кхуэ
Một cụ già nhặt nhạnh những thanh củi trôi về trong sạt lở. Ảnh: Tràng Tràng - Minh Khuê
Старик собирает дрова, занесённые оползнем. Фото: Транг Транг
Củi được tập kết ven đường ngay nơi sạt lở. Ảnh: Tràng Tràng - Minh Khuê
Дрова собирают вдоль дороги прямо на месте оползня. Фото: Минь Кхуэ


Người dân còn mang cả xe kéo đến để chở củi về. Thiết nghĩ các cơ quan chức năng cần có biện pháp cảnh báo và tuyên truyền người dân tránh những điểm sạt lở để đảm bảo an toàn trong mùa mưa lũ. Ảnh: Tràng Tràng - Minh Khuê
В нынешних погодных условиях уровень паводковых вод повышается, оползни и камни могут сойти в любой момент. Сбор дров в местах оползней, несмотря на меры безопасности, крайне опасен. Фото: Trang Trang

1.Mỗi lần lũ về là một lần người dân Thanh Chương, Nam Đàn… hai bên bờ sông Lam lại hối hả những ngày vớt củi lụt. Nơi có vực sâu, nước quẩn hoặc bến sông là những nơi người dân thường tập trung để vớt củi.
Тем временем, ниже по течению, в последние два дня жители Тханьчыонга и Намдана вдоль реки Лам также спешат собирать затопленные дрова. Фото: Хюй Ту
2.Nhà có thuyền thì chèo ra sông để vớt, “dìu” củi vào bờ, nhà có sào thì dùng sào đứng trên bờ để ngoặc… miễn sao kiếm được củi. Điều đáng sợ nhất là họ dùng cả những chiếc thuyền nan cũ kỹ vào việc vớt củi giữa dòng nước lũ.
Семьи с лодками выплывали на середину реки, а те, у кого лодок не было, стояли на берегу, опираясь на шесты, чтобы собрать дрова… если только им удавалось их найти. Они даже использовали старые бамбуковые лодки, чтобы «воровать» дрова прямо посреди разлива, что было весьма опасно.Фото: Хюй Ту
4.Một cụ ông đứng bên bờ vực, đang ra sức ngoặc một cây củi trôi theo dòng nước. Việc đứng cạnh vực sâu, chờ ngoặc củi lũ tiềm ẩn không ít rủi ro.
Старик стоял на краю обрыва, пытаясь протащить полено по течению. Стоять на краю обрыва, протаскивая полено по ревущему потоку, сопряжено со многими рисками.Фото: Хюй Ту
5.Mỗi lần lao theo dòng nước lũ, khi quay vào bờ, những chiếc thuyền nan sẽ chở đầy gỗ củi, nước mấp mé mạn thuyền.
Каждый раз, когда они бросаются в паводковые воды, возвращаясь на берег, эти простые бамбуковые лодки всё ещё полны дров, а вода плещется о борта. Фото: Хюй Ту
7.Nhiều người phụ nữ cũng dầm mình dưới nước lũ để vớt củi.
Многие женщины не боятся опасности, пробираясь сквозь паводковые воды в поисках дров. Фото: Хюй Ту

Một số người gặp hên, vớt được cả những cây gỗ lớn, hay những khối gỗ vuông thành sắc cạnh.
Некоторые даже спасли большие деревья или хорошие, квадратные, острые деревянные доски. Фото: Хюй Ту
11.Theo người dân địa phương, đợt lũ này to hơn lũ lần trước (bão số 3), lượng gỗ, củi trên nguồn đổ về cũng nhiều hơn, người dân vớt được nhiều loại gỗ, củi loại lớn.
По словам местных жителей, это наводнение было сильнее предыдущего (шторм номер 3), поэтому удалось спасти много дров и крупных бревен. Фото: Хюй Ту

8. Tranh thủ thời gian để “cướp” củi với nước, nên một số người chưa kịp chở củi lên bến, đành xếp củi ven sông.
Пользуясь моментом, чтобы «украсть» дрова из потопа, некоторые не успели довезти их до причала, а вместо этого сложили их прямо на мелководье. Фото: Хюй Ту


Избранная газета Nghe An

Последний

х
Нге Ан: люди, живущие выше и ниже по течению, рискуют жизнью, собирая затопленные дрова
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО