Житель гор свободно играет почти на 10 музыкальных инструментах.

March 8, 2017 14:51

(Baonghean.vn) — Родившись в высокогорной деревне, он с детства питал страсть к музыке. Мечта стать профессиональным артистом не сбылась, но Лыонг Ван Пан не забросил музыкальные инструменты. Жители деревни ласково называют его «Художником гор и лесов».

Видеоклип г-на Луонга Ван Пана, играющего на традиционных музыкальных инструментах:

Тихими ночами жители деревни Кхе Нгау коммуны Ша Луонг (Туонг Дуонг) часто слушают плавные, мелодичные мелодии, доносящиеся из дома господина Луонг Ван Пана (родился в 1966 году).

Через мелодию каждой песни люди понимают чувства хозяина, волнение при наступлении весны, радость после каждого богатого урожая, а также сожаление о несбывшейся мечте.

Мальчик тайского происхождения Лыонг Ван Пан, которому ещё не исполнилось и десяти лет, уже мастерски играет на таких национальных музыкальных инструментах, как пи нхуон, кси ло, кхен бе, флейта, тиу, дан ла, гонг... Эта страсть, передавшаяся ему от деда и отца, в сочетании с природным талантом, вскоре помогла ему прославиться в регионе. Куда бы он ни приезжал, люди хотели услышать его звуки кхена и пи.

Bộ sưu tập nhạc cụ dân tộc của anh Lương Văn Pắn. Ảnh: Công Kiên.
Коллекция музыкальных инструментов господина Лыонг Ван Пана. Фото: Конг Киен.

Чем старше он становился, тем более плавной и завораживающей становилась игра Лыонг Ван Пана на флейте и свирели. Особенно это трогало девочек, которые слушали, как Пан играет на флейте по ночам: звуки флейты, казалось, отдавались эхом в их глубоком сне. Все уговаривали его сдать вступительные экзамены в музыкальную школу, чтобы получить возможность развить свой талант, обеспечить себе светлое будущее и стать гордостью для своей семьи и деревни на реке Наммо.

Но, к сожалению, семья Пана в то время была очень бедной: у него было восемь братьев и сестёр, и на еду не хватало денег. Где же взять деньги на сдачу экзамена, а затем несколько лет учёбы в городе? Более того, деревня Кхе Нгау в то время находилась вдали от цивилизации, более чем в 200 километрах от города Винь, и звук флейты Пана не мог преодолеть сотни гор и ручьёв, чтобы достичь профессиональных художественных коллективов.

Его мечта не сбылась, и Лыонг Ван Пан остался в деревне, привязанный к горам, лесам, полям, ручьям и нежной реке Наммо, которая всегда журчала, словно колыбельная, о его родине. Но его страсть к народной музыке не только не ослабевала, но, напротив, росла с годами. Отправлялся ли он в лес собирать дрова, шел ли на поля полоть рис или спускался к ручью ловить рыбу, кхен и пи всегда следовали за ним.

Anh Lương Văn Pắn chơi Xi - xờ - lò, loại nhạc cụ cổ truyền của dân tộc Thái.
Господин Лыонг Ван Пан играет на кси-шо-ло, традиционном тайском музыкальном инструменте. Фото: Динь Туан.

Он не только свободно владеет традиционными тайскими музыкальными инструментами, но и посвящает время изучению и игре на пи-томе народа кхму, кхен-ла народа хмонг и флейте жителей равнин. Он также хорошо играет на гитаре и мандолине — музыкальных инструментах европейского происхождения. Хотя он не получил формального образования или специальной подготовки, его музыка покорила множество сердец, вдохновляя слушателей.

Это можно объяснить только врождённым талантом и страстью к музыке, которая всегда течёт в её жилах. Г-жа Лыонг Тхи Фыонг (родилась в 1968 году) – жена г-на Пана – призналась, что когда-то была очарована его мелодичной игрой на свирели, манящим звучанием листовой свирели и его чистым, как вода Кхе Нгау, голосом. Спустя несколько месяцев она согласилась стать его женой, и с тех пор прошло уже 20 лет.

Anh Lương Văn Pắn chế tác pí tơm - nhạc cụ của dân tộc Khơ mú.
Господин Лыонг Ван Пан изготавливает пи-том — музыкальный инструмент народности кхму. Фото: Динь Туан.

В последние годы г-н Лыонг Ван Пан активно участвует в массовом художественном движении, составляя ядро ​​художественных коллективов коммуны и района. Он добился определённых успехов, включая премию «А» на фестивале деревни Сен и первую премию за сольное исполнение на традиционных музыкальных инструментах на конкурсе искусств в рамках фестиваля «Ван Темпл – Куарао». Это вдохновляет жителя деревни Кхе Нгау продолжать заниматься любимым делом своей юности.

Господин Пан не только свободно и искусно владеет им, но и недавно освоил и успешно изготовил ряд музыкальных инструментов, таких как пи нхуон, кси ло тайцев и пи том народа кхо му. Сейчас он изучает и обучается изготовлению кхена – музыкального инструмента, который считается «душевной мелодией» тайцев. Господин Лыонг Ван Пан поделился: «В ближайшем будущем, когда у меня будет свободное время, я открою бесплатный класс по игре на кхене и других видах пи. Люди из близлежащих и дальних деревень готовы приходить ко мне. Я просто надеюсь, что звуки кхена и пи навсегда останутся в горных деревнях».

Cong Kien - Dinh Tuan

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Житель гор свободно играет почти на 10 музыкальных инструментах.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО