Кочевники следуют за пчелами, чтобы собирать мед в центральном нагорье Нгеан.

Тянь Хунг October 27, 2021 08:46

(Baonghean.vn) — У каждого цветка свой сезон, поэтому пчеловодам приходится путешествовать по всей стране в поисках пищи для своих пчёл. Поэтому они ведут практически кочевой образ жизни: сегодня они здесь, завтра их нет.

Каждый год, примерно с апреля по октябрь, прогуливаясь по акациевым лесам в районах Тханьчыонг, Намдан, Аньшон и других, легко увидеть семьи, выращивающие пчёл для получения мёда под пологом леса. Сотни аккуратно расставленных пчелиных домиков создают весьма впечатляющие картины. Большинство этих пчеловодов-мигрантов приезжают из южных провинций. Фото: Тьен Хунг

В акациевом лесу коммуны Нгок Лам (Тхань Чыонг) мы встретились с г-жой Нгуен Тхи Тует (из провинции Донгнай). В этом году г-же Тует исполнилось всего 50 лет, но у неё более 30 лет опыта разведения перелётных пчёл. «Больше половины своей жизни я посвятила этой профессии. Иногда мне становится грустно», — сказала г-жа Тует. На фотографии видно, как каждый раз, проверяя улей, г-же Тует приходится окуривать его дымом, чтобы избежать укусов пчёл. Фото: Тиен Хунг

Работая пчеловодом-кочевником, г-жа Тует вынуждена жить в шатких хижинах, построенных под лесом. Г-жа Тует говорит, что каждому сезону присущи свои цветы, поэтому ей приходится перемещать свои пчелиные колонии как минимум три раза в год. В ближайшие несколько дней, когда в лесу акации больше не будет молодых листьев, необходимых пчёлам для сбора нектара, г-же Тует придётся нанять грузовик, чтобы погрузить 300 ящиков с пчёлами в Биньфыок, чтобы продолжить их выращивание под пологом каучукового леса. После окончания сезона каучука она перевозит их на север, в такие провинции, как Хынгйен, Бакзянг..., чтобы воспользоваться сезоном цветения личи. Таким образом, самое длительное время, которое она проводит в каждом месте, составляет менее полугода. Фото: Тьен Хунг

В каждом улье для пчел есть небольшая дверца для входа и выхода пчёл. Фото: Тянь Хунг
Помимо акациевого мёда, пчеловоды также используют соевый порошок в качестве подкормки для пчёл. Фото: Тянь Хунг

Эта порода пчёл произошла из Италии. Цикл сбора мёда зависит от погоды и обычно длится 10–15 дней. После того, как пчёлы соберут мёд и он созреет (достаточно, чтобы собрать, но не слишком молодой), а воск покроет примерно 2/3 улья (поддона), пчеловод отгоняет пчёл дымом и выносит улей в ящик. Фото: Тянь Хунг

Обычно мёд откачивают каждые 12 дней. С 300 пчелиными корпусами г-жи Тует за один отжим получается более 700 литров мёда. Представитель компании приезжает на место, чтобы купить мёд оптом по цене более 20 000 донгов за литр и рознично по цене более 50 000 донгов за литр. Между тем, несколько лет назад цены на мёд были всё ещё высокими, и оптовая цена для компании иногда достигала почти 70 000 донгов за литр. Фото: Тьен Хунг

Вращающийся барабан для мёда. Фото: Тьен Хунг

Импровизированная хижина Тает. «Мы останавливались на каждом месте ненадолго и ставили палатки в глубине леса, поэтому у нас почти не было соседей. Нам приходилось идти в одиночку», — рассказывает Тает. Многочисленные дождливые и ветреные ночи быстро разрушали импровизированную хижину. Не имея возможности рассчитывать на помощь деревни, Тает приходилось прислоняться к дереву и ждать рассвета. Фото: Тиен Хунг

Неподалёку от хижины Тует находится пчеловодческий участок Фам Куанг Пхо (29 лет, Фантхьет, Биньтхуан). Пхо рассказал, что всю свою юность он провёл, наблюдая за пчёлами, живя один в лесу. Его жена и дети живут в сельской местности, поэтому Пхо приходится одному возить пчёл по всей стране. Каждый год он возвращается в родной город, чтобы пожить с семьёй, и его можно пересчитать по пальцам одной руки. «Эта работа на самом деле не такая уж и сложная, тяжелы только дни, когда мёд собирают и перевозят в другие места, остальное довольно легко. Однако жить такой жизнью очень грустно, зная только, как дружить с пчёлами», — сказал Пхо.

Theo anh Phố, khó khăn nhất của nghề này là người dân không hiểu rõ ong là loài có lợi cho quá trình thụ phấn. Ở nhiều tỉnh khác, anh Phố chứng kiến người dân địa phương đến đập phá các trại ong vì cho rằng ong phá lúa, hoa màu. Không những thế, thấy người lạ đến một mình nuôi ong, nhiều kẻ thường đến dọa dẫm, xin tiền. “Tuy nhiên, đó là những vụ việc không hay ở các tỉnh khác. Còn nhiều tháng nay tôi nuôi ở Nghệ An nhưng bà con ở đây rất tốt”, Phố nói.
По словам г-на Фо, самое сложное в этой профессии — то, что люди не понимают, насколько полезны пчёлы для опыления. Во многих других провинциях г-н Фо видел, как местные жители уничтожали пчелиные фермы, думая, что пчёлы уничтожают рис и другие посевы. Более того, когда они видели незнакомцев, приходящих разводить пчёл в одиночку, многие люди часто приходили с угрозами и просили денег. «Однако в других провинциях подобные инциденты случаются. Я уже много месяцев развожу пчёл в Нгеане, но люди здесь очень хорошие», — сказал г-н Фо.
Ученые подтверждают, что разведение медоносных пчёл не только приносит экономическую выгоду, но и способствует опылению растений, повышая урожайность и качество урожая. Фото: Тянь Хунг

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Кочевники следуют за пчелами, чтобы собирать мед в центральном нагорье Нгеан.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО