Происхождение имени «Ви, Гиам Нге-Тинь»
(Baonghean.vn) - Имя — это языковой элемент, используемый сознательно для того, чтобы дать объекту определенное имя и выразить культуру и идеологию человека, дающего имя.
Для коллективных объектов, являющихся продуктом целого сообщества, название должно иметь обоснование и значение, соответствующие восприятию сообщества. С определённой точки зрения, название представляет собой наиболее краткую и обобщённую базовую характеристику объекта.

По названию можно приблизительно представить себе, о чём идёт речь. О названии «Ви и Джиам»: «Ви и Джиам» — два жанра народных песен региона Нгеан, включая провинции Нгеан и Хатинь. Здесь их часто называют «Ви и Джиам».
В настоящее время в двух провинциях Нгеан и Ха Тинь еще существует два способа названия ви, гиам и народных песен вообще: народные песни Нге, Нге ви гиам, народные песни Нге-Тинь, народные песни Нге-Тинь ви гиам..Причина этих названий, вероятно, в том, что границы между Хатинем и Нгеаном разделяет только река Лам. К югу от реки Лам находится Хатинь, к северу от реки Лам — Нгеан.
Несмотря на принадлежность к двум административным единицам, обе провинции имеют сходство по рельефу и климату. Диалекты, обычаи и образ жизни жителей двух провинций также схожи. Можно сказать, что, хотя они и две, они едины. Объединяя названия регионов, Нгеан становится существительным, единицей, обозначающей культурный регион, представляющий собой сочетание материальных и духовных ценностей, природных и социальных ценностей, обычаев, ритуалов и верований, географии, населения и т. д.
Несмотря на многочисленные изменения в названии, названии и административном делении, традиционные культурные ценности не были утрачены, а, напротив, продолжают существовать и глубоко запечатлены в сознании каждого человека, становясь уникальной культурной особенностью региона. Именно поэтому название Нгеан, основанное на народных песнях Нгеан, Нгеан ви и гиам, сформировалось и глубоко запечатлелось в сердцах поколений, оказав глубокое влияние на культурную жизнь Нгеана и став названием, связанным с сообществом двух провинций, несмотря на разделение границ и административное устройство.
Однако, несмотря ни на что, культурные регионы Нгеан и Хатинь по-прежнему представляют собой неразрывное единство.
Ссылки
1. Нгуен Чи Бен, Буй Куанг Тхань,Народные песни Нге-Тинь, ИздательИнформация о культуре, Ханой, 2013.
2. Хоанг Чонг Кань,Местные слова с параллельной структурой в народной поэзии Нге Тинь – сохранение и продвижение ценностей народных песен Нге Ан, ИздательНге Ан, 2012.
3. Нинь Вьет Гиао,Научный характер текстов народных песен Нге Ан – сохранение и продвижение ценностей народных песен Нге Ан, ИздательНге Ан, 2012.
4. Ву Нгок Кхань,Некоторые комментарии к народным песням Нге Тинь, ЖурналЛитература и искусство Нге Тинь, № 21, 1996, стр.117.