Здание партии

Журналистка Ли Ван Сау — от Нгеана до Парижа и Гаваны.

Нгуен Си Дай November 2, 2024 14:55

Среди революционных журналистов, родившихся в провинции Нгеан, Ли Ван Сау (1924-2012) был журналистом международного уровня.

nhabaolyvansau-cover.png

Нгуен Си Дай • 31 октября 2024 г.

Среди революционных журналистов, родившихся в провинции Нгеан, Ли Ван Сау (1924-2012) был журналистом международного уровня.

Его имя при рождении было Нгуен Ба Дан. Его отцом был Нгуен Чонг Тхуан, родившийся в 1890 году, который в 1915 году, в молодом возрасте 22 лет, сдал экзамен на степень бакалавра. Ли Ван Сау однажды написал о своем отце: «Он построил первую школу в нашей деревне, чтобы обучать национальному языку. Он основал первый рынок в деревне Йен Нхан на берегу реки Хан… Мой отец был сострадателен к нуждающимся, ценил своих односельчан и защищал своих родственников и семью. Хотя его зарплата как чиновника была скудной, в его доме всегда на несколько месяцев останавливались один или два пожилых учёных из Нгеана, попавших в трудное положение. Мои родители также обеспечивали четырёх или пяти родственников, обучая их еде, образованию и ремеслам, и они никогда не жаловались в трудные времена. Он находил все способы помочь политическим заключённым, смягчая их приговоры и никогда не пытая их».

Ли Ван Сау и Фан Нгок (впоследствии ведущий переводчик, исследователь литературы, языка и культуры), сыновья Фан Во, были братьями и друзьями (Фан Во был старшим братом Фан Тхи Фу, матери Ли Ван Сау). Оба участвовали в молодежной деятельности, продвигали национальный язык, состояли во Вьетмине до 1945 года и захватили власть в своем районе во время Августовской революции. Именно в это время их отец, глава района Ван Нинь, был арестован и переведен в Нячанг.

Nhà báo, nhà ngoại giao Lý Văn Sáu (1924-2012) - Nguồn qdnd.vn
Журналист и дипломат Ли Ван Сау (1924–2012). Источник: qdnd.vn

Будучи почтительным сыном, не зная о судьбе отца, он отправился в Кханьхоа с двадцатью индокитайскими франками, чтобы найти его. После двух месяцев и множества трудностей он наконец встретил отца в тюрьме, разрыдавшись и трижды поклонившись ему. Отец наклонился, помог ему подняться и сказал: «Я так рад, что вы пришли меня навестить. Без вас я, вероятно, не выжил бы. Я невиновен и не знаю, в каком преступлении меня обвиняют!» Понятно, что обычный крестьянин присоединился бы к революции. Но для того, чтобы человек в ситуации Ли Ван Сау присоединился к революции, требовался очень высокий уровень осведомленности и просвещенности.

Когда в Южном Вьетнаме вспыхнуло сопротивление (23 сентября 1945 года), Ли Ван Сау присоединился к сопротивлению в Кханьхоа. Нячангский фронт рухнул, и люди и многие кадры эвакуировались в свободную зону. Небольшое количество людей осталось в базовом лагере. Ли Ван Сау был в этой небольшой группе вместе с Фам Ку Хаем – заместителем председателя, и Тон Тхат Ви – председателем Комитета сопротивления Кханьхоа. Он был назначен начальником провинциального информационного отдела. Его задачей в то время было отслеживать и анализировать внутреннюю и международную ситуацию по радио, а также получать указания от Центрального комитета через радиостанцию ​​«Голос Вьетнама». В 1947 году он вступил в партию и использовал псевдоним Дай Тай, потому что постоянно закрывал уши наушниками, чтобы слушать новости.

Пионер в создании революционной журналистики.

В результате зарождения газеты «Тханг» (Победа), отражавшей непоколебимый боевой дух жителей провинции Кханьхоа, появилась предшественница современной газеты «Кханьхоа». Главным редактором был назначен Ли Ван Сау. Газета была основана в зоне боевых действий Хон Ду (район Кханьвинь), печаталась литографическим способом с использованием сабонитовых чернил; первый номер вышел 26 апреля 1947 года; она выпускала 2-3 номера в месяц, каждый по 4 страницы, тиражом около 600-700 экземпляров, но оказала очень значительное влияние. Работая над «Тхангом», г-н Сау также занимал должность главного редактора пропагандистской газеты «Le Trait d'Union» (Дефис).

Nhà báo Lý Văn Sáu (thứ 4 từ trái qua) chụp hình kỷ niệm với lãnh đạo Báo Khánh Hòa trong một lần đến thăm tòa soạn. (Ảnh tư liệu)
Журналист Ли Ван Сау (четвертый слева) позирует для памятной фотографии с руководителями газеты «Кханьхоа» во время визита в редакцию. (Архивное фото)

В 1949 году Зона V поручила Ли Ван Сау непосредственно редактировать и помогать директору Нгуен Ван Нгуену в управлении радиостанцией «Голос Юга» (кодовое название: Бан Тай Сон). В духе готовности кадров во время войны сопротивления г-н Сау с готовностью принял это задание: будучи начальником отдела, он стал журналистом, а будучи главным редактором, — редактором.

С 1968 по 1973 год он был пресс-секретарем Фронта, а затем Временного правительства Южно-Вьетнамской Республики на Парижской конференции.

В сентябре 1973 года он был директором отдела пропаганды и культуры Комитета Южного региона (Комитета объединения).

Май 1975 года: Первый заместитель директора телекомпании города Хошимин.

Июль 1977–1986 гг.: заместитель председателя Комитета по телерадиовещанию и радиовещанию Вьетнама и главный редактор Центрального телевидения Вьетнама (1977–1980 гг.); главный редактор Вьетнамского радио (1980–1985 гг.).

С 1987 по 1991 год он занимал должность заместителя главного редактора Вьетнамского информационного агентства (ВНА), после чего вышел на пенсию.

Жизнь Ли Ван Сау была жизнью журналиста, солдата и революционного дипломата. Каждый этап его жизни был тесно связан с развитием журналистики и историей его страны.

Nhà báo-nhà ngoại giao Lý Văn Sáu (ngồi thứ hai, từ phải sang) đón nhận Huân chương Độc lập hạng Nhì tại lễ trao tặng năm 2008. Ảnh: Tư liệu
Журналист и дипломат Ли Ван Сау (второй справа) получает орден Независимости второй степени на церемонии награждения в 2008 году. Фото: Архивные материалы.

Свидетели заявления Фиделя

В статье, опубликованной в онлайн-журнале International Studies 1 декабря 2016 года, журналистка Ли Ван Сау рассказала:

«У меня осталось незабываемое воспоминание о времени работы на Кубе: я стал свидетелем слов лидера Фиделя Кастро на митинге на площади Революции в Гаване, на котором присутствовало более миллиона человек: „Ради Вьетнама мы готовы пожертвовать даже собственной кровью“».

Как только Фидель закончил свое мощное заявление, вся площадь Революции разразилась ликующими возгласами и аплодисментами собравшихся…

Hình ảnh lãnh tụ Fidel Castro đến thăm vùng giải phóng Quảng Trị tháng 9-1973
Фотография лидера Фиделя Кастро, посещающего освобожденный район Куангчи в сентябре 1973 года. Фото: Архивные материалы.

На следующий же день после обеда лидер Фидель пригласил глав делегаций Южного и Северного Вьетнама на частную встречу. Я также присутствовал в качестве переводчика для глав делегаций. Фидель принял нас троих во Дворце революции. Эта встреча стала историческим событием, единственным живым свидетелем которого я являюсь сейчас, и, возможно, очень немногие знают содержание разговора, который Фидель провел с нами в тот день… На встрече Фидель сказал: «Сегодня я встречаюсь с вами, чтобы объяснить, почему я сказал то, что сказал. Прежде всего, это из-за нашей безоговорочной солидарности с вьетнамским народом и для того, чтобы продемонстрировать нашу решимость всегда поддерживать вас в вашей борьбе против американцев… Мы готовы голодать, чтобы у вьетнамского народа был рис для борьбы, и мы даже готовы пролить свою кровь».

Известная цитата в Париже

Победа на Парижской конференции была решающей благодаря победам на поле боя. Однако дипломаты, которые следовали идеологии Хо Ши Мина на Парижской конференции, используя политическую дипломатию, дипломатию «от народа к народу» и медийную дипломатию, внесли огромный вклад в итоги конференции, в то, чтобы мир понял Вьетнам, и в распространение протестного движения в поддержку Вьетнама по всему миру и даже в Соединенных Штатах. Журналист Ха Данг, бывший член южновьетнамской делегации на Парижской конференции, всегда с большим энтузиазмом вспоминает это событие. Он отчетливо помнит ответы, данные журналистом и пресс-секретарем делегации Национального фронта освобождения Ли Ван Сау.

Đồng chí Lý Văn Sáu (thứ 2, phải sang) chứng kiến Bộ trưởng Nguyễn Thị Bình ký Hiệp định Pari chấm dứt chiến tranh, lập lại hoà bình ở Việt Nam
Товарищ Ли Ван Сау (второй справа) наблюдает за подписанием министром Нгуен Тхи Бинь Парижского соглашения, положившего конец войне и восстановившего мир во Вьетнаме. Фото: Архивные материалы.

На пресс-конференции, состоявшейся после первой сессии Парижской конференции 25 января 1969 года, американский журналист разложил довольно большую карту и задал сложный вопрос: «Ваш Фронт часто хвастается контролем двух третей территории Южного Вьетнама, поэтому, пожалуйста, покажите мне на этой карте, где расположены эти освобожденные районы?» После Тетского наступления противник продвинулся вперед, чтобы отвоевать многие освобожденные районы. В действительности, многие районы имели сетчатую структуру; многие находились под контролем Освободительной армии ночью и марионеточного режима днем. Американские и марионеточные правительственные учреждения и посты были повсюду. Конкретный ответ раскрыл бы секреты, и противник, безусловно, представил бы доказательства, опровергающие это утверждение. Это была первая пресс-конференция, и ее успех или провал имели решающее значение. Члены обеих наших делегаций были очень обеспокоены. Ли Ван Сау оставался спокойным и невозмутимым, его выражение лица было блестящим:

«Ваш вопрос также волнует командование вооруженных сил США в Сайгоне. Пожалуйста, ознакомьтесь с сегодняшним заявлением американских военных, посмотрите, где их самолеты бомбят Южный Вьетнам — это наши освобожденные зоны». В зале раздались аплодисменты, самые бурные из которых прозвучали от наших товарищей, одержавших победу над сложной задачей…

Nhà báo-nhà ngoại giao Lý Văn Sáu (hàng đầu, thứ hai, từ phải sang) tại Paris (Pháp). Ảnh Getty
Журналистка и дипломат Ли Ван Сау (верхний ряд, вторая справа) в Париже, Франция. Фото: Getty.

На другой пресс-конференции французский журналист спросил: «Что вы думаете о том, что глава делегации Сайгона хвастается добродетелью своего правительства?» Ли Ван Сау ответил: «Верблюду легче пройти сквозь игольное ушко, чем правительству Сайгона заявить о своей независимости, демократии и патриотизме». Снова раздался смех. Люди были удивлены, что коммунист-атеист может знать Библию и применять её в юмористической, западной манере. На следующий день католическая газета «Ла Круа» написала: «Представитель Вьетконга также использует библейские притчи». В марте 1969 года США подвергли ковровой бомбардировке район вокруг штаб-квартиры Центрального комитета, но не смогли уничтожить наш нервно-паралитический центр. Иностранный журналист спросил Ли Ван Сау: «Куда исчез ваш Центральный комитет?» Он указал на своё сердце и сказал: «Наши лидеры находятся в сердцах людей, поэтому американская армия не сможет их найти и захватить. Возможно, они сейчас в Сайгоне!»

Достойные и утонченные ответы Ли Ван Сау еще больше укрепили понимание и восхищение Вьетнамом во всем мире.

Глубокая любовь, непоколебимые моральные принципы.

Нгуен Ба Дан - Ли Ван Сау, проявляя глубокую сыновнюю почтительность к своему биологическому отцу, был также образцовым мужем, отцом и дедушкой, верным и любящим.

Во время своего революционного пути он встретил красивую и преданную революционерку из провинции Кханьхоа. Они поженились в районе революционной базы в конце 1948 года. В своих мемуарах г-н Сау писал:

«Страна агарового дерева подарила мне два сокровища».
Революционный путь
Настоящая жемчужина, которую стоит беречь и которая осветит ваш путь!

Vợ chồng ông Lý Văn Sáu cùng các con tại nơi sơ tán của Ban Thống nhất Trung ương ở Thạch Thất, Hà Tây, tháng 7-1967. Ảnh do gia đình nhân vật cung cấp
Г-н и г-жа Ли Ван Сау и их дети в пункте эвакуации Центрального комитета объединения в Тхач-Тхат, Ха-Тай, июль 1967 года. Фото предоставлено семьей.

Официальное заключение. Генерал Нгуен Хуй Хиеу вспоминал о нем: «Дядя Ли Ван Сау был талантливым партийным дипломатом, образцовым, честным и верным чиновником».

Писатель Нгуен Чи Чунг, бывший помощник генерального секретаря Ле Кха Фиеу, подтвердил: «На родине V зоны преданность, самоотверженность и воля Ли Ван Сау, видной фигуры во вьетнамской прессе и художественном сообществе, навсегда останутся в памяти нации, ее народа и товарищей».

0 0 0
Журналистка Ли Ван Сау — от Нгеана до Парижа и Гаваны.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО