Актуальные события

Воспоминания о великом поэте и деятеле культуры Чан Хуу Тхунге

Нго Дык Тиен February 2, 2025 09:33

К числу известных произведений поэта Чан Хуу Тхунга (1923–1999) относятся: «Вьетнам Ли Кхук» (1944), длинная поэма; «Тхам Луа» (1950), поэзия (выдающееся произведение); «Дан Кон» (1955), сборник стихов; «Нгай Тху Ай: Кхук Ка Кач Манг Тханг Там» (1957), эпическая поэма; «Той Лам Ка Дао» (1959), эссе; «Хай То Хо Кхоан» (1961), поэзия…

tranhuuthung-cover.png

Нго Дык Тиен30/01/2025

Чан Хуу Тхунг (1923–1999) — известный вьетнамский поэт, прославившийся своим стихотворением «Посещение рисовых полей». Он родился 26 июля 1923 года в коммуне Дьен Минь, районе Дьен Чау, провинции Нгеан. В 1944 году он вступил во Вьетминь. Среди его известных работ: «Вьетнам Ли Кхук» (1944), длинная поэма; «Посещение рисовых полей» (1950), поэма (выдающееся произведение); «Наставление сына» (1955), сборник стихов; «В тот осенний день: Песня Августовской революции» (1957), эпическая поэма; «Я сочиняю народные песни» (1959), эссе; «Хай То Хо Кхоан» (1961), поэма; «Сестра Нгуен Тхи Минь Кхай» (1961), повествовательная поэма; «Южный ветер» (1962), повествовательная поэма; «Августовские поля» (1965), сборник стихов. Воспоминания о Винье в огненном пламени (1969), мемуары; Моя родина (1971), сборник стихов; Звуки птиц в полях (1975), сборник стихов; Тот день у реки Лам (1980) (сценарий фильма); Он все еще идет вперед (1983), сборник стихов; Лотос на родине дяди Хо (1985-1987), сборник стихов; Воспоминания о рисовых полях (1988), сборник эссе; Фрагментированные стихи (1996); Воспоминания об охоте (1996), мемуары; Народные песни о дяде Хо (1998), сборник стихов и народных песен; Слова дерева, сборник стихов…

rice.png

...

Я выучил наизусть стихотворение «Посещение рисовых полей» и анекдоты о поэте Чан Хуу Тхунге еще со школьных времен, благодаря чтениям и рассказам моих учителей и поэтов, которыми я восхищался, таких как Куанг Хуй и Фан Синь Вьен.

Впервые я встретил его в конце 1961 года в доме моей бабушки. Я только что вернулся из школы и забежал к ней в гости, когда встретил г-на Нгуен Тхань Кхама (двоюродного брата моей бабушки) в сопровождении крупного, сильного мужчины с квадратным лицом, густыми бровями и большими темными глазами, которые он прищуривал и ярко улыбался. Моя бабушка сказала: «Передай привет г-ну Кхаму и поэту Чан Хуу Тхунгу». Я был одновременно удивлен и обрадован встрече со знаменитым поэтом, которым я давно восхищался. В то время моя деревня была известна на севере своим кооперативным движением, движением по посадке деревьев и ирригационным проектом, который посетил президент Хо Ши Мин. Зная, что г-н Нгуен Тхань Кхам и его коллеги-художники «собираются в поездку» туда, г-н Тхунг приехал в гости, и г-н Кхам отвел его в дом моей бабушки.

Nhà văn Trình Quang Phú (trái) và nhà thơ Trần Hữu Thung
Писательница Тринь Куанг Фу (слева) и поэтесса Чан Хуу Тхунг. Фото: Архивные материалы.

Лишь в 1966-1969 годах, когда я преподавал в Тханьчуонге, мой коллега Нгуен Тхе Куанг познакомил меня с профессором Куанг Хуем, и у меня появилось больше возможностей общаться и взаимодействовать с поэтом Чан Хуу Тхунгом. Профессор Куанг Хуй дал Чан Хуу Тхунгу прочитать мои ранние стихи, такие как «Земля Во Лиет» и «Голос Нге Ан». При встрече Чан Хуу Тхунг дал мне мягкие и искренние отзывы, которые меня вдохновили. Я продолжал с энтузиазмом преподавать и писать, всегда обращаясь за советом и исправлениями к своим учителям. В середине 1969 года меня перевели на Север для изучения политики в рамках подготовки к отправке на поле боя на Юге, поэтому я не смог встретиться с поэтами, которыми так восхищался.

В годы, проведенные на поле боя, лёжа по ночам в джунглях, среди бескрайних рек и водотоков Донг Тхапа, я вдруг слышал песню «Я всё ещё иду» — стихотворение Чан Хуу Тхунга, положенное на музыку Хуй Ду. Моё сердце переполнялось эмоциями, и я говорил своим товарищам: «Нам так повезло познакомиться с поэтом Чан Хуу Тхунгом». Особенно когда я слышал «Я всё ещё иду» в исполнении Динь Тхина на бамбуковой флейте, стихотворение словно взлетало, волнуя души поколения, которое пересекло горы Чыонгшон, чтобы спасти страну. Эти стихи и песни обладали духовной силой, «подобной силе элитных дивизий».

Стихотворение: «Посещение рисовых полей» — Тран Хуу Тхунг — в исполнении Нгок Ха.

После воссоединения страны в 1976 году я вернулся на работу в Отдел исследований истории партии при провинциальном комитете партии Нгеан. Из деревни Фонг Тоан (город Винь) я навещал профессора Куанг Хуя и г-на Чан Хуу Тхунга. Когда мы получали гонорары, мы шли в нашу обычную закусочную, чтобы выпить горький чай или поесть «фо госпожи Ван, кашу госпожи Луок, напитки госпожи Тхань». Профессор Куанг Хуй и г-н Чан Хуу Тхунг напоминали мне о необходимости продолжать писать стихи и прозу. Меня пригласили на два литературных мероприятия. Первое состоялось в 1978 году, когда поэт Тхач Куи опубликовал свое стихотворение «Разговор с моим ребенком» — стихотворение, вызвавшее широкий общественный резонанс. В то время в Винь состоялось собрание, посвященное этому стихотворению. Руководство отдела направило меня на это мероприятие. Я снова встретился с г-ном Тхунгом и профессором Куанг Хуем. Встреча была довольно оживленной, временами напряженной, но когда говорил г-н Тунг своим мягким, лаконичным, простым, но эрудированным голосом, я чувствовал, как собрание успокаивается, словно сдувшийся воздушный шар. Затем председатель закончил свою речь, и заседание было закрыто. После этого в зале еще царили ропот и предположения, но поэт Тхач Куи остался невозмутимым.

Второе событие произошло, когда провинциальный комитет партии пригласил поэта Чан Хуу Тхунга высказать свои замечания по черновому варианту сценария фильма «В тот день у реки Лам». На этот раз провинция пригласила его и писателя Сюань Тунга остановиться в гостевом доме провинциального комитета партии. Мне и Буй Нгок Таму (из группы 1930-1945 годов) было поручено принять участие и высказать свои замечания. Одной из главных тем был «Совет Нге Тинь», и такие писатели, как Хоанг Нгок Ань, Минь Хюэ, Ба Дунг, Нгуен Чунг Фонг и многие другие, писали на эту тему. Мне дали экземпляр рукописи для ознакомления за несколько дней до этого. После этого я слушал, как Чан Хуу Тхунг и Сюань Тунг по очереди читали почти 200 страниц рукописи. Солнце палило нещадно, и, имея в распоряжении лишь несколько небольших вентиляторов, писатели обильно потели. После каждой главы они останавливались, чтобы обменяться идеями и дать свои замечания. Встреча длилась целую неделю. В последний день провинция пригласила нас в Куа Ло на праздничный обед. На мероприятии присутствовал секретарь провинциального комитета партии Нгуен Си Куэ, который вручил авторам подарки. Несколько месяцев спустя сценарий был экранизирован и показан в зале заседаний провинциального комитета партии. Позже я приехал и увидел Чан Хуу Тхунга, сидящего в первом ряду с провинциальными лидерами. Позже я узнал, что сценарий Чан Хуу Тхунга «В тот день на берегу реки Лам» был самым выдающимся произведением среди всех работ, написанных о советском движении Нге Тинь.

Nhà thơ Trần Hữu Thung (ngồi ngoài cùng bên trái) cùng văn nghệ sỹ Nghệ An năm 1984
Поэт Чан Хуу Тхунг (сидит крайний слева) с художниками и писателями из Нгеана в 1984 году.

С 1985 года меня перевели на работу в районный комитет партии Йен Тхань и поручили написать историю района. Благодаря руководству и советам поэта Кань Нгуена, который тогда был заместителем директора издательства «Нге Тинь», я предложил районным руководителям привлечь поэтов Чан Хуу Тхунга и Ле Куок Ана для проведения обследования и перевода исторических реликвий, исторических событий и личностей района. Я отправился в Дьен Чау с письмом от районного секретаря партии, в котором просил его «помочь району, помочь мне» в сборе и переводе исторических документов для Йен Тхань. Он ответил: «Я также пишу историю Дьен Чау, словарь диалекта Нге Ан... Я очень занят, но район попросил, и я не могу отказать».

Итак, с 1985 по 1990 год, в течение пяти лет, г-н Чан Хуу Тхунг ездил в Йен Тхань от пяти до семи раз в год, иногда оставаясь на несколько недель, иногда дольше. Мы возили его почти по всем историческим местам района. До отдаленных мест, таких как До Тхань, Фук Тхань и Ми Тхань, мы добирались на машине, а до более близких — на велосипеде. Обычно мы ехали утром и возвращались вечером, обедая там, где было удобно. Ночью мы отдыхали в гостевом доме. Я говорю «отдыхали», но каждый вечер около 9 часов, когда я доставал арахисовое вино, я видел, как старики все еще работали всю ночь. Следуя за г-ном Тунгом в деревню Суан Тьеу, в дом г-на Фан Дуй Хюэ, где 23 августа 1945 года состоялось собрание по созданию комитета временного района для подготовки к восстанию с целью захвата власти 25 августа 1945 года, он напомнил мне посетить родовой храм семьи Фан и дом поэта Фан Кхак Кхоана. Он сказал, что поэт Фан Кхак Кхоан был редким представителем Нгеана в движении «Новая поэзия», а затем рассказал, как поэт Фан Кхак Кхоан вместе с ним и 25 другими вьетнамскими писателями и поэтами присутствовал на учредительном съезде Вьетнамской ассоциации писателей в 1957 году. Затем он прочитал стихотворение, посвященное генералу Нгуен Сону. Он посоветовал: «Когда вы закончите писать историю района, вам следует составить антологию его поэзии и прозы, чтобы сохранить культурную самобытность для будущих поколений».

nhathovovantruc.png

После посещения мемориала генерала Нгуен Винь Лока в Чанг Ниен, Ми Тхань, и копирования надписи с двустишием в церкви, Тунг предложил нам вместе отправиться в Чанг Ке. Когда мы дошли до середины долины, он остановился и прошептал: «В 1950 году я работал в отделе литературы и искусств 4-го военного округа с Хоанг Чунг Тхонгом, наш офис находился в деревне Донг Бич. На свадьбе я спонтанно сочинил стихотворение «Посещение рисовых полей, воспоминания о муже» и прочитал его прямо там. Потом я переработал его, убрав слова «воспоминания о муже», и оно было написано от руки, отпечатано литографом и разослано в разные места, и многие люди запомнили его наизусть. Однажды я возвращался домой из До Луонга, и на полпути через эту долину встретил двух молодых людей, которые вышли из кустов и преградили мне путь. В то время эта местность была пустынной и находилась между двумя районами До Луонг и Йен Тхань; грабители часто приходили грабить путешественников. В тот день у меня был рюкзак с несколькими книгами и связкой зеленого чая. Двое мужчин обыскали мой рюкзак и нашли только книги. и несколько тысяч донгов. Когда они нашли мои проездные документы, один из них спросил: «Вы Чан Хуу Тхунг?» «Вы автор стихотворения „Посещение рисовых полей“?» Я ответил: «О». Один из них сказал: «Даже поэт беден, да? Ну, вам следует сесть в машину и поехать домой…»

Во время обеда с г-ном Вуонг Труеном — секретарем партии и потомком г-на Вуонг Тхука — г-ном Тхунгом, посетившим семейную церковь Вуонг в деревне Суан Дао, где г-н Вуонг Тхук организовал ополчение под названием «Суан Нгиа Хо» (Xuan Nghia Ho) для борьбы против французов вместе с г-ном Нге Оном, г-н Тхунг сказал: «Деревня Суан Дао раньше славилась практикой ранних браков, когда юноши и девушки вступали в брак в 13 или 14 лет и имели много детей, но было также много патриотически настроенных сыновей, которые вступали в армию, чтобы спасти страну». В Фу Нине, провинция Кхань Тхань, бывшем родном городе ученого Фан Тхук Трука, увидев полуразрушенные религиозные реликвии, я увидел, как он задумчиво стоял, прежде чем рассказать анекдоты о Фан Тхук Труке. Летом 1967 года, возвращаясь в деревню Куи Ланг, чтобы посетить общинный дом Сунг и древний лес лимов, он вместе с поэтами Минь Хюэ, писателем Буй Хиеном и ветеранами искусства Нгеана провел съезд по созданию Литературно-художественного объединения Нгеана.

Nhà thờ họ Vương ở Hồng Thành, Yên Thành
Семейная церковь Вонг в Хонг Тхань, Йен Тхань. Фото: Архивный материал.

В Хоа Тхань, в общинном доме Бао Лам, в церкви Фан Дуй Тхук Тхам Хоа, в церкви Фан Тат Тхонг Тхам Хоа, в церкви Чу Трак, в церкви Фан Данг Луу… почти на каждом историческом месте г-н Чан Хуу Тхунг делал новые открытия. Он напомнил мне поискать французские документы о Чу Траке, чтобы он мог их перевести. В свои выходные он приглашал меня посетить Ке Нгой, Тан Тхань, Ке Санг и Дык Тхань, чтобы навестить семьи, которые он и Провинциальное объединение искусств и литературы нашли убежище в годы эвакуации. Он помнил имена всех своих друзей-охотников в Ке Санге и друзей, которые забрасывали сети и ловили рыбу в Ке Нгой. Он даже помнил, в какой деревне были искусные борцы и в каком лесу росло много ямса. Во время поездки по шоссе № 33 он вспомнил случай, когда ехал из Дьенминя в Нхантхань по скользкой и грязной дороге, и ему пришлось нести велосипед на плече, ползком продвигаясь по пути, после чего он импровизировал несколько строк:Дорога названа в честь черепахи / Воистину, это тропа в форме черепахи / Слава тому, кто так искусен / Пробираясь по длинной дороге на велосипеде с плечевым ремнем.

Затем г-н Тхунг рассказал о своих годах в Йен Тхане, где он и г-н Нгуен Ба Тон, председатель района, организовали конкурс писателей и художников из района и за его пределами, результатом которого стала книга «Слова риса». Г-н Тхунг сказал, что в то время в районе Йен Тхань была очень сильная команда деятелей искусства, которая ставила множество программ для съезда военного округа. Он рассказал об одном случае после наводнения, когда, путешествуя по шоссе № 38, он увидел, что многие участки дороги отрезаны паводковыми водами, и импровизировал несколько строк:Район называется Йен, но дороги там сплошные ухабы и спуски. Район называется Тхань, но дороги там извилистые, бесконечные тропинки. Рыбу с рынка Рок всё ещё готовят. Я слышал, что в районе собираются заказать ремонт дорог.Я написал ненавязчивое напоминание, и неожиданно, два дня спустя, к нам приехал г-н Нгуен Ба Тон и сказал, что район примет это предложение и проведет ежегодную конференцию для начала кампании по строительству сельских дорог.

Я много месяцев помогал району Йен Тхань, но каждый раз, когда я отправлял деньги в качестве компенсации, г-н Чан Хуу Тхунг отказывался их принимать. Поэтому руководители района поручили мне отвезти деньги в дом г-жи Фуонг и передать ей. Когда я приехал в деревню Чунг Фуонг, я увидел, как он строит дом. Услышав, что г-жа Фуонг говорит, что ему не хватает материалов, я вернулся, чтобы попросить у руководителей района разрешения организовать поездку в Винь Туй, чтобы привезти ему необходимые материалы. Когда прибыли три телеги, нагруженные известью, я услышал, как г-н Нгуен Чунг Фонг сказал, что раньше им не хватало материалов, но теперь жители Дьен Бинь привезли их. Г-н Тхунг сказал: «Давайте отдадим это деревне для ремонта двора административного центра».

nhavannguyenquangthieu.png

Однажды я отправился с Нгуен Суан Фау и Нгуен Конг Хиеном в гости к господину Тхунгу. Я взял с собой термос с вином и купил дюжину диких птиц на рынке Хоп Тхань. Когда мы доехали до перекрестка Фу Дьен, нас остановила полиция и свистнула. Я остановился, показал документы и объяснил, что мы из Йен Тхань и приехали в гости к господину Чан Хуу Тхунгу, попросив отпустить нас. Сотрудник дорожной полиции посмотрел на нас троих и сказал: «Вы приехали в гости к поэту Чан Хуу Тхунгу, так что добро пожаловать, но в следующий раз не приводите троих». Мы «избежали» неприятностей и быстро добрались до дома господина Тхунга. Там мы увидели, что он по-прежнему усердно пишет местную историю района. Он сказал: «Я почти закончил. Я планирую сотрудничать с г-ном Нинь Вьет Гиао, чтобы добавить раздел о фольклоре, и попросить Во Ван Трука, Ле Тай Сона, Тай Доан Чата, Данг Куанг Лиена и Нгуена Нгиа Нгуена добавить раздел о деревенской культуре, прежде чем отправить книгу в районную типографию». Я попросил его дать мне несколько экземпляров, когда книга будет опубликована. Неожиданно, когда районная типография согласилась её напечатать, он прислал мне экземпляр в день утверждения рукописи. Меня также пригласили на презентацию книги и подарили подарок. Книга «ГЕОГРАФИЯ КУЛЬТУРЫ И ДЕРЕВЕН ДЬЕНЧАУ» — это внушительное и впечатляющее издание, наполненное всесторонними научными знаниями, подобное энциклопедии региона с более чем тысячелетней историей. Книга приписывается Чан Хуу Тхунгу и Нинь Вьет Гиао в качестве соредакторов, с участием других авторов, но основная заслуга принадлежит Чан Хуу Тхунгу. Этот географический трактат служит образцом и отправной точкой для других географических трактатов о районах и коммунах. Позже, составляя список из более чем 20 книг Чан Хуу Тхунга, я заметил, что люди упоминают «Посещение рисовых полей», «Он всё ещё идёт», «жемчужины эпохи» (используя слова поэта Нгуен Куанг Тхиеу — президента Вьетнамской ассоциации писателей), потому что эти произведения выражают чаяния народа, нации и эпохи. Они также упомянули обширные поэтические сборники объемом в 3000 строк, такие как «Южный ветер», и работы, например, «Истории ученых Нгеана», «Народные песни о дяде Хо» и «Словарь диалекта Нгеана» (в соавторстве с Тай Ким Динь)... Будучи близким другом Чан Хуу Тхунга на протяжении многих лет и прочитав множество статей о нем — великом поэте, писателе и деятеле культуры, выдающейся личности, ЧЕЛОВЕКЕ (используя слова Нгуен Куанг Тхиеу) — я по-прежнему полностью согласен с оценкой писателя Нгуен Тхее Куанга: Чан Хуу Тхунг был простым, но эрудированным человеком. Он был великим поэтом и деятелем культуры, истинным уроженцем Нгеана.

Thái Kim Đỉnh - Trần Hữu THung
Поэт Тран Хуу Тхунг и исследовательница Тай Ким Динь. Фото: Архивные материалы.

Поэт Сюань Дьеу однажды оценил его творчество так: «На мой взгляд, среди нового поколения поэтов, появившихся после Августовской революции, Тхунг занимает уникальное и прочное место. Если он всегда будет стремиться и искренне заниматься поэтической деятельностью, Тхунг внесет свой вклад во вьетнамскую поэзию…» Между тем, поэт Буй Хиен назвал его «крестьянским поэтом»!

Чан Хуу Тхунг был удостоен Государственной премии в области литературы и искусств в 2001 году; золотой медали и премии за поэзию на Всемирном фестивале молодежи в 1953 году за стихотворение «Посещение рисовых полей»; поощрительной премии в рамках Литературно-художественной премии 1951-1952 годов за поэзию за произведение «Хай То Хо Кхоан»; и второй премии в рамках Литературно-художественной премии 1954-1955 годов за поэзию за два сборника «Донг Тханг Там» и «Дан Кон»...

0 0 0
Воспоминания о великом поэте и деятеле культуры Чан Хуу Тхунге
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО