Образование

Те, кто сеет семена знаний на туманных горных вершинах.

Дао Тхо November 10, 2024 18:13

Это учителя с многолетним опытом, которые, преодолевая горы и пересекая ручьи, добираются до отдаленных приграничных деревень в районе Ки Сон, чтобы преподавать. Для них величайшая радость – видеть, как их ученики регулярно посещают школу и живут под заботливой опекой своих учителей.

Bản Huồi Pốc (xã Nậm Cắn, huyện Kỳ Sơn) được xem là một trong những bản khó khăn nhất của xã vùng biên Nậm Cắn.
Деревня Хуой ПокХуой Пок (в коммуне Нам Кан, район Ки Сон) считается одной из самых труднодоступных деревень в приграничной коммуне Нам Кан. Расположенная более чем в 10 км от национальной автомагистрали, дорога в Хуой Пок крутая, с отвесной скалой с одной стороны и глубоким ущельем с другой. Климат здесь холодный и туманный круглый год. Фото: Дао Тхо
Do giao thông khó khăn nên tại Huồi Pốc hiện có trường Tiểu học Nậm Cắn 2 và điểm bản của trường Mầm non Nậm Cắn đóng chân.
Из-за трудностей с транспортным сообщением в деревне Хуойпок в настоящее время действуют начальная школа Нам Кан 2 и филиал детского сада Нам Кан, призванные облегчить доступ к образованию для местных школьников. Начальная школа Нам Кан 2 расположена на самой высокой точке деревни, на вершине холма, в ней обучаются 7 классов и 156 учеников, 92% из которых — бедные или находящиеся на грани бедности, в основном представители этнических групп монг и кхо-му. Фото: Дао Тхо
Cô giáo Kha Thị Liên, giáo viên trường Tiểu học Nậm Cắn 2 chia sẻ Cô lên Huồi Pốc dạy học đã được 6 năm, dù nhà cách Huồi Pốc chỉ khoảng 30km nhưng có nhiều tuần phải ở lại vì đường đi rất vất vả.
Г-жа Кха Тхи Лиен, учительница начальной школы Нам Кан 2, рассказала: «Я преподаю в Хуой Поке уже 6 лет. Хотя мой дом находится всего в 30 км от Хуой Пока, бывали недели, когда мне приходилось оставаться там на ночь, потому что дорога была очень трудной. Особенно когда нужно было ехать в…»сезон дождейОползни могут произойти в любой момент. В трудные времена, когда транспортное сообщение невозможно, учителя здесь получают помощь от местных жителей и пограничников, что дает им некоторое душевное спокойствие. Фото: Дао Тхо
Có thâm niên cắm bản 13 năm ở Huồi Pốc là thầy Nguyễn Văn Đức (quê ở huyện Yên Thành). ‘Năm 2011, tôi lên Huồi Pốc khi ấy chưa có đường, phải chui dưới những tán rừng theo lối mòn để vào trường.
Учитель Нгуен Ван Дык (из района Йен Тхань) имеет 13-летний опыт работы в Хуой Поке. «В 2011 году, когда я приехал в Хуой Пок, дорог не было. Нам приходилось ползти под кронами деревьев по узким тропинкам, чтобы добраться до школы. Я родился с инвалидностью, и когда я вызвался работать в Хуой Поке, я не думал, что это будет так сложно. Те дни, когда я нес рубашку на плече и три часа поднимался в гору, изматывали всех, но, видя хорошо воспитанных учеников, стремящихся в школу, мы, учителя, полюбили эту землю еще больше», — признался г-н Дык. (Фото: Дао Тхо)
Theo thầy Hoàng Anh Tuấn – Hiệu trưởng trường Tiểu học Nậm Cắn 2 cho hay Hầu hết học sinh của trường (gồm bản Huồi Pốc và Pa Ca) hoàn cảnh khó khăn. (1)
По словам директора начальной школы Нам Кан 2, г-на Хоанг Ань Туана, большинство учеников школы (из деревень Хуой Пок и Па Ка) происходят из неблагополучных семей. Из-за необходимости зарабатывать на жизнь многие родители покинули свои деревни, чтобы работать на фабриках на юге страны, оставив своих детей на попечении бабушек, дедушек и учителей. Помимо обучения, школа также должна заботиться об условиях жизни и питании детей. Поэтому, несмотря на то, что в интернате всего 19 учеников, для обеспечения лучших условий обучения для всех, школе приходится обращаться к спонсорам, чтобы обеспечить дополнительное питание для остальных учеников. Фото: Дао Тхо
Phía dưới trường Tiểu học Nậm Cắn 2 là điểm bản của trường Mầm non Nậm Cắn.
Под начальной школой Нам Кан 2 находится филиал детского сада Нам Кан. В нем 3 класса по 84 ученика, занятия проводят 3 учителя. Каждый день с раннего утра учителя спускаются к подножию горы, чтобы встретить учеников. Фото: Дао Тхо
Cô giáo Lô Thị Thanh Hiền cho biết Cô đến đây dạy học đã 21 năm. Ngày trước chưa có trường nên muốn dạy học phải nhờ nhà dân. Do điểm bản khó khăn nên các cô trong trường sau khoảng 3-5 năm phải đổi điểm cắm bản cho nhau.
Учительница Ло Тхи Тхань Хиен рассказала, что преподает здесь уже 21 год. До открытия школы ей приходилось учить детей на дому. Из-за сложных условий жизни в деревне учителям приходилось меняться местами работы каждые 3-5 лет. (Фото: Дао Тхо)
Theo cô Hiền, những giáo viên như cô dù rằng gặp nhiều khó khăn nhưng chỉ cần học sinh đến lớp đầy đủ, các em được sống, học tập trong sự chăm lo đầy đủ của giáo viên đã là một niềm hạnh phúc lớn lao.
По словам г-жи Хиен, учителя, подобные ей, несмотря на многочисленные трудности, находят огромное счастье просто в том, что видят, как их ученики регулярно посещают занятия, живут и учатся под полной заботой своих учителей. Фото: Дао Тхо
Trên đỉnh Huồi Pốc, ngày lễ 2011 không có những món quà đắt đỏ nhưng những đóa hoa rừng được các em kết tặng thầy cô lại là món quà vô giá không thể nào đong đếm được.
На вершине горы Хуой Пок 20 ноября отмечали День учителя, и хотя дорогих подарков не было, букеты полевых цветов, которые ученики сделали для своих учителей, стали бесценными подарками. Фото: Дао Тхо
0 0 0
х
Те, кто сеет семена знаний на туманных горных вершинах.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО