Последние лодочники на реке Лам
За прошедшие годы через реку Лам было построено больше мостов, что облегчило передвижение для жителей обоих берегов. Поэтому знакомый вид парома, перевозящего пассажиров через реку, постепенно становится лишь воспоминанием.
Лодочник "из любви к делу"
На протяжении десятилетий каждый день в 6 утра г-н Нгу Ван Нгиа (46 лет, коммуна Тхань Чи, район Тхань Чуонг) спешил на берега реки Лам, чтобы выполнить свою привычную работу по переправе пассажиров через реку. Г-н Нгиа — последний паромщик на паромном терминале Нгуок, соединяющем две коммуны, Тхань Чи и Нгок Сон.
Паромный терминал Нгуок расположен прямо у подножия горы Нгуок, всего в нескольких десятках метров от национальной автомагистрали № 46. Раньше паром на Нгуок был довольно загружен. Но после строительства моста Ро, расположенного примерно в 4 км ниже по течению, паромом пользуется все меньше и меньше людей.
Нгиа рассказал, что его семья занималась паромным делом на протяжении трех поколений. Родившись на реке и получив от отца лодку в 15 лет для перевозки пассажиров, Нгиа с тех пор остался верен этой профессии. Он знает каждую волну реки Лам в этом районе как свои пять пальцев.
Жителям Тхань Чи, желающим добраться до города Тхань Чуонг, приходится объезжать его через мосты Дунг или Ро, расстояние около 11 км. В качестве альтернативы они могут воспользоваться более коротким путем через паромный терминал Нгуок, который находится всего в 3 км. В настоящее время у г-на Нгиа около 20 клиентов в день, включая некоторых, которых он называет «важными» гостями, а именно пятерых студентов из деревни, обучающихся в районе Тхань Чуонг.

«Все дети ездят на электровелосипедах, поэтому, если бы мы ехали по мосту, электроэнергии бы не хватило. Для меня самое важное — это обслуживание детей, поэтому мне приходится вставать рано каждое утро, чтобы перевезти их через реку. Я не получаю никакой прибыли от этих клиентов; я беру с каждого ребенка всего 500 000 донгов в год за топливо».
Г-н Нго Ван Нгиа (46 лет, коммуна Тханьчи, район Тханьчуонг)

«Моя философия такова: обслуживание людей на первом месте, и я никогда не заставляю клиентов ждать. Поэтому я беру даже одного клиента. В среднем я обслуживаю около 20 клиентов в день, зарабатывая примерно 200 000 донгов. Но после вычета расходов на топливо и 30 000 донгов, уплаченных в Народный комитет коммуны, я получаю на руки всего 130 000 донгов. И это без учета расходов на ремонт и периодические проверки лодок. Многие могут не поверить, но я занимаюсь этой работой из любви к делу. Я люблю ее».профессия лодочника«Вот это», — поделился г-н Нгиа.
Из-за малого количества клиентов, чтобы заработать дополнительные деньги, г-н Нгиа подал заявку на участие в тендере на освоение насыпных земель вдоль реки для выращивания сельскохозяйственных культур. В ожидании клиентов он использовал это время для работы на насыпных землях. «Сейчас некоторые клиенты пользуются паромом просто для того, чтобы вспомнить старые времена. Это люди, которые покинули свои родные города и всегда возвращаются на пароме», — сказал г-н Нгиа, добавив, что, хотя он любит эту работу, через несколько лет, когда истечет срок действия лицензии паромного терминала, он тоже уволится. К тому времени паромный терминал Нгуок, вероятно, останется лишь воспоминанием.

«Радость безработицы» для лодочников
Более чем в 10 км ниже по течению от паромного терминала Нгуок расположен паромный терминал Фуонг, соединяющий две коммуны Тханьзянг и Тханьйен (район Тханьчуонг). Это единственный паромный терминал на реке Лам, который до сих пор работает в полную силу, ежедневно обслуживая сотни пассажиров. Поэтому на паромном терминале работают 16 операторов паромов, которые работают посменно.
Ранее в коммуне Тханьйен был один паром, и в коммуне Тханьзянг на другом берегу реки также был один. Однако в последние годы спрос на паромные услуги снизился, поэтому паром в коммуне Тханьйен простаивает. Операторы паромов из коммуны Тханьйен переключились на работу на пароме коммуны Тханьзянг.
Г-н Нгуен Вьет Хунг – руководитель паромной команды Фуонг коммуны Тханьзянг

«Каждый день мы назначаем на работу двух человек из Тханьзянга, а со стороны Тханьйена — одного. Экипаж парома из Тханьзянга собирает плату за проезд пассажиров, а экипаж из Тханьйена — за обратный путь. Поэтому на пароме всегда три лодочника, иногда трое обслуживают одного пассажира. Наш принцип — в первую очередь обслуживать людей, чтобы никому не приходилось ждать, поэтому мы перевозим как можно больше пассажиров», — сказал г-н Хунг.
Проработав паромщиком в Фуонге более 10 лет, 47-летняя г-жа Чан Тхи Хиен рассказала, что из-за большого количества членов команды ее очередь работать только раз в пять дней. В остальные дни она продает продукты на берегу. Эта работа — всего лишь подработка; главная цель — помогать местным жителям, а зарплата небольшая. Больше всего мы надеемся на скорое строительство моста, чтобы люди могли удобнее передвигаться. Несмотря на то, что мы безработные, все мы, паромщики, с нетерпением ждем начала проекта.
Один из паромщиков на паромном терминале Кунг, соединяющем коммуну Кат Ван (район Тхань Чуонг) с коммуной Чунг Сон (район До Луонг), г-н Нгуен Ван Хоп (64 года), не мог скрыть своей радости, хотя всего через несколько дней он останется без работы после более чем 40 лет работы паромщиком. «Хотя я работаю по этой профессии, я, как и тысячи людей здесь, мечтал о мосте, который сделал бы путешествия более удобными. Теперь эта мечта сбылась, и паромщики, подобные нам, перейдут на рыболовство», — сказал г-н Хоп с улыбкой, указывая на внушительный паромный мост Кунг, строительство которого близится к завершению.

Председатель Народного комитета коммуны Кат Ван, г-н Чан Ван Тхао, сообщил, что ранее в этом районе действовало до четырех паромных переправ. Со временем их работа постепенно прекратилась. В прошлом году паромная переправа Гиа также прекратила работу из-за нехватки пассажиров, осталась только паромная переправа Кунг. В настоящее время рабочие усердно завершают последние этапы строительства моста До Кунг. Ожидается, что к Китайскому Новому году люди смогут пользоваться мостом, и тогда паромных переправ в этом районе больше не будет. Это также хорошая новость для населенного пункта.
«Помимо моста через паром Кунг, строительство которого близится к завершению, местные власти недавно провели обследование территории для строительства моста у паромного терминала Фуонг в ближайшие годы. Мы планируем предложить включить мост через паром Фуонг в ключевой проект государственных инвестиций на среднесрочный период 2025-2030 годов».
Г-н Тринь Ван Нха - Председатель Народного комитета района Тхань Чуонг
По словам заместителя начальника транспортного управления г-на Фан Хуй Чуонга, в настоящее время лицензированы только четыре паромные переправы на реке Лам. В основном они расположены в районе Тхань Чуонг, включая паромы Фуонг, Кунг и Нгуок. Кроме того, есть паромная переправа Тао-Линь (район Ань Сон). Из них только паром Фуонг остается загруженным. Остальные паромные переправы перевозят очень мало пассажиров и, вероятно, прекратят свою работу в ближайшие годы.


