Выдающиеся зимние продукты Западного Нгеана

December 30, 2015 15:15

(Baonghean.vn) — В холодное время года жители высокогорья собирают и запасают традиционные продукты, чтобы пережить суровую погоду. Эти продукты стали деликатесами, неизменно привлекательными и манящими туристов со всех уголков страны.

Ở vùng trung tâm các huyện vùng cao (Kỳ Sơn, Tương Dương, Quế Phong) thường có những khhu vực chuyên bán các loại sản vật của địa phương. Những sản vật này không chỉ hấp dẫn người dân trong vùng mà người xuôi lên công tác, hành khách qua đường đều ghé mua.
В центре высокогорных районов Кисон, Туонгзыонг, Куэпхонг, вдоль национальной автомагистрали, часто встречаются места, специализирующиеся на продаже местных продуктов. Многие жители низин приезжают сюда на работу, а прохожие заходят сюда за покупками. На фотографии — место, где продают таро в городе Мыонгсен (Кисон).
Tại các thị trấn vùng cao, có một số gia đình chuyên bán các loại sản vật địa phương, trong đó nhiều mặt hàng là đặc sản.
Некоторые семьи специализируются на продаже местных продуктов, таких как: маринованные побеги бамбука, чеснок, маринованный перец чили...
Qủa ớt là sản vật của đồng bào Mông, có vị cay đậm, hương nồng, dùng làm gia vị và rất thích hợp trong những ngày đông giá rét.
«Чили» (фрукт размером с кончик палочки для еды) — продукт народа монг, имеет сильный острый вкус, сильный аромат, используется как пряность и очень подходит для холодных зимних дней.
Qủa mắc khẻn, cũng là một thứ gia vị đặc biệt, có mùi thơm và vị cay, được ví là
Плоды мак хена — специя с характерным ароматом и острым вкусом, считающаяся «лесным перцем».
Rau cải Mông luôn là thứ được người dân vùng cao ưu tiên chọn lựa trong mùa đông. Thứ rau này cũng luôn được nhiều khách miền xuôi  tìm mua mỗi khi có dịp.
Горчица народа монг всегда пользуется наибольшим спросом у жителей высокогорья зимой. Этот овощ монг выращивают и консервируют на склонах гор. Он очень сладкий и пользуется спросом у многих жителей низин.
Trong những ngày giá lạnh, có món khoai sọ hầm xương hoặc xắt thành từng miếng, dùng mỡ rán vàng ăn với cơm có tác dụng giữ nhiệt tốt. Đó là cách chế biến khá phổ biến ở vùng cao.
В холодные дни здесь подают горное таро, тушёное с костями или нарезанное на кусочки и обжаренное в жире для сохранения тепла. Это распространённый способ приготовления в высокогорье.
Ngày mưa lạnh, món sâu măng cũng được nhiều người ưa dùng.
В трубках счетчика находятся бамбуковые черви, которых люди находят в лесу. В холодные дождливые дни бамбуковые черви также являются популярным блюдом.
Mùa măng rừng đã hết nhưng măng vẫn còn được giữ lại bằng cách muối và ướp. Măng muối, ướp có vị chua, cộng thêm với vị cay, nồng của ớt và tỏi cũng là món ăn hấp dẫn trong ngày lạnh.
Сезон побегов бамбука закончился, но побеги бамбука по-прежнему консервируют, маринуя с острым перцем чили и чесноком, и получаются прекрасным блюдом в холодные дни.
Măng rừng còn có một cách bảo quản nữa là phơi khô, cất trữ cẩn thận. Măng khô thường được dùng để hầm xương hoặc nấu thịt, món ăn khá phổ biến trong ngày tết.
Ещё один способ сохранить побеги бамбука — высушить их и бережно хранить. Сушеные побеги бамбука часто используют для приготовления костного супа, готовят с мясом, жарят с вермишелью... популярное блюдо во время Тэта.
Từ lâu, cơm lam được biết đến là món đặc sản của vùng cao. Nhu cầu thưởng thức ngày một lớn nên cơm lam đang được bày bán tại nhiều nhà hàng ở các huyện vùng cao.
Бамбуковый рис издавна известен как фирменное блюдо этнических меньшинств. Спрос на него растёт с каждым днём, поэтому бамбуковый рис продаётся во многих ресторанах в горных районах.
Bò giàng cũng là thứ đặc sản đang được nhiều người ưa chuộng và đang vươn ra khắp thị trường trong và ngoài tỉnh.
Вяленая говядина (подвешенная на кухне) — популярный деликатес, который продается как на внутренних, так и на внешних рынках провинции.
Lạp xường, loại thực phẩm được bà con vùng cao ưa chuộng trong mùa đông.
Китайская колбаса — продукт, богатый жирами, сохраняет тепло и популярна среди горцев зимой.
Mật ong cũng là thứ đặc sản được bà con cất trữ, là vị thuốc dùng để chữa trị ho, cảm trong mùa lạnh.
Мед также является деликатесом, который люди хранят и используют в качестве лекарственного средства для лечения кашля и простуды в холодное время года.
Nếp rẫy dẻo thơm là thứ được lựa chọn hàng ngày. Nếp được dùng để hông xôi, nấu rượu và gói bánh.
Клейкий и ароматный рис с горных склонов — это повседневный выбор: его готовят на пару, используют для приготовления вина и заворачивания лепёшек. На праздниках и деревенских фестивалях клейкий рис с горных склонов незаменим.

Ho Phuong - Tuong Anh

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Выдающиеся зимние продукты Западного Нгеана
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО