В Нгеане обнаружен чрезвычайно редкий набор древних книг, сделанных из листьев.
(Baonghean.vn) – Эксперты утверждают, что комплект из 5 книг, написанных на листьях деревьев, считается чрезвычайно редким.
Недавно во время деловой поездки в Ки Сон нам посчастливилось познакомиться и полюбоваться древними книгами из листьев, возраст которых исчисляется сотнями лет и которые передаются из поколения в поколение.
![]() |
Г-н Ви Тхань Туан из деревни Кео Лук 2, коммуны Пха Данх, представляет ценные старинные книги, которые он до сих пор хранит. |
Господин Ви Тхань Туан из деревни Кео Лук 2 коммуны Пха Данх — один из немногих владельцев в Западном Нгеане, кто до сих пор хранит уникальный набор древних книг, написанных на листьях деревьев. Господин Туан рассказал, что этот набор книг передал ему отец.
![]() |
В книгах множество различных рисунков, а также надписи, которые, по мнению г-на Туана, являются древнетайскими. Однако некоторые местные исследователи полагают, что это древнелаосская письменность. |
С детства он слышал, что когда-то его отец работал в пагоде в Кисоне, и пагода подарила ему этот сборник книг. Хотя он не знал точного содержания, некоторые рисунки в книге изображали процесс роста рисовых растений, а также была картинка, гласящая, что если вытатуировать такой рисунок на теле, дети будут тебя любить... Господин Ви Тхань Туан сказал, что надписи на книгах, которые он хранил, были на древнетайском языке.
![]() |
Г-н Туан объяснил, что если бы он сделал татуировку с этим рисунком на своем теле, она бы понравилась многим детям. |
Неизвестно, когда и откуда был составлен этот комплект книг на листьях, но древние надписи на них до сих пор чёткие и ясные. Комплект состоит из пяти книг, одна из которых не написана, остальные же имеют разное содержание. Книги написаны на листьях, одинакового размера, около 25 см в длину и 5 см в ширину, и связаны между собой верёвкой, похожей на витую пеньковую.
![]() |
Листья связаны между собой перекрученными нитями. |
Г-н Туан рассказал, что до сих пор ни его семья, ни жители деревни не знали, о чём эта книга. Помимо текста, некоторые книги г-на Туана также содержат множество различных рисунков, что вызывает у читателей большой интерес.
По словам г-на Сэма Ван Биня (деревня Йен Луом, Чау Куанг, Куи Хоп), эксперта по тайской этнической культуре, надписи на этих книгах написаны на древнелаосском языке. В настоящее время эти книги считаются сокровищами не только из-за их возраста, но и из-за усилий, вложенных в их создание, и особенно из-за скрытого внутри содержания.
![]() |
На написание такой книги уходят годы. |
Чтобы писать такие книги, писатель должен обладать глубокими познаниями во многих областях, и на создание одной книги уходят годы. Подготовительный этап также очень сложен, поскольку листья, используемые для написания книг, необходимо связать и инкубировать в течение целого года, прежде чем их можно будет высушить и на них что-то написать. Чернила для письма на листьях – это китайская тушь, смешанная с желчью рыбы, обитающей только в ручьях, благодаря чему надпись может сохраняться сотни лет, не выцветая.
![]() |
Содержание книг остается загадкой. |
![]() |
Серия книг господина Лау Сонг До, деревня Са Лай, Мыонг Лонг. |
У господина Лау Сонг До из деревни Са Лай коммуны Мыонг Лонг тоже есть похожая книга. Господин До рассказал, что эту книгу ему подарил близкий друг в качестве сувенира. Содержание этой древней книги в основном посвящено молитвам определённой этнической группы.
Тайская орхидея - Вуонг Ван