Тайские женщины учатся заниматься общественным туризмом

DNUM_CHZADZCABH 11:08

(Baonghean.vn) - Женщин во многих тайских деревнях в Конкуонге призывают сохранять традиционные занятия, учиться готовить и создавать модели самоуправления в своих деревнях для развития туризма.

Стремясь превратить Конкуонг в экологически чистый городской район к 2020 году, в котором туризм и торговля считаются приоритетными направлениями развития, Союз женщин округа ориентирует своих членов на участие в создании моделей общественного туризма и экологического туризма.

Tổ tự quản bảo vệ môi trường tại bản Khe Rạn, xã Bồng Khê tham gia vệ sinh môi trường giữ làng bản sạch đẹp.
Самоуправляемая группа по защите окружающей среды в деревне Кхе Ран, коммуна Бонг Кхе, участвует в мероприятиях по оздоровлению окружающей среды, чтобы поддерживать чистоту и красоту деревни. Фото: Минь Хань

В настоящее время Con Cuong выбрала 4 деревни для создания модели общественного туризма, в том числе деревню Кхе Ран, коммуну Бонг Кхе, деревню Нуа, коммуну Йен Кхе, деревню Сьенг и деревню Тхай Хоа, коммуну Мон Сон.

Это четыре чисто сельскохозяйственные деревни, большинство жителей которых — этнические тайцы, привыкшие к старому образу жизни, такому как туалеты и загоны для скота, пристроенные к домам или расположенные рядом с ними.

С тех пор, как началась разработка моделей общественного туризма, жители деревень, первыми в этом деле стали женщины, «навели порядок» в своих деревнях, обеспечив их зелеными, чистыми и красивыми элементами, чтобы «привлечь внимание» туристов из ближних и дальних краев.

Khuyến khích chị em giữ nghề dệt thổ cẩm truyền thống.
Поощрение женщин к сохранению традиционной профессии ткача парчи. Фото: Минь Хань

Помимо обеспечения санитарного состояния окружающей среды, Союз женщин округа Конкуонг также использует все ресурсы для поддержки женщин в сохранении и развитии традиционных занятий в сфере туризма, таких как плетение парчи, плетение из бамбука и ротанга, а также виноделие.

Nấu rượu men lá đang được huyện Con Cuông chú trọng để xây dựng làng nghề.
В районе Конкуонг строят ремесленную деревню, специализирующуюся на производстве вина из дрожжевых листьев. Фото: Минь Хань

Кроме того, в округе регулярно проводятся курсы профессиональной подготовки и кулинарии. Студентов обучают и помогают готовить традиционные тайские блюда, такие как рис с бамбуком, жареная курица, салат из цветков банана, фрикадельки и различные пирожные. Женщинам также помогают готовить современные блюда, такие как жареные ребрышки, жареное мясо, мясные консервы, рыба на пару, тушеная рыба, говядина в кисло-сладком соусе, тушеная говядина, жареная говядина с соусом из красного вина, жареная лягушка, жареная лягушка с баклажанами, жареная лягушка с маслом, смешанный салат, салат и т. д.

Các món ăn ẩm thực của đồng bào phục vụ khách du lịch được làm từ đôi tay khéo léo của chị em bản Thái.
Национальные блюда, предлагаемые туристам, приготовлены умелыми руками тайских женщин. Фото: Минь Хань

Женщины также посетили Майчау, провинция Хоабинь, и познакомились с местным туризмом. Благодаря строительству кооперативных моделей, деревень традиционных ремесел и комплексов кулинарных услуг, они внесли свой вклад в развитие туризма в округе, посещение водопадов Кхекем и Табо, плотины Пхалай на реке Жанг, девственного леса Пумат и местных фестивалей.

Тем самым привлекая больше туристов для посещения и отдыха в этом месте, увеличивая доход местного населения./.

Minh Hanh - Thu Trang

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Тайские женщины учатся заниматься общественным туризмом
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО