Женщины народа тай-нге-ан создают и сохраняют культурную идентичность
(Баонхэан) - искусные мастера ткачества, вышивки, создающие уникальные изделия, такие как платья, парча... А также они являются любителями известных танцев, таких как танец бамбука, танец хоэ, или исполняют традиционные народные песни.
![]() |
Тайские девушки в традиционных костюмах. Фото: Динь Туан |
Создание и сохранение идентичности
В настоящее время тайские мужчины и молодежь перешли на ношение традиционных костюмов.
Для жителей равнин утрата или сохранение традиционных костюмов является предметом беспокойства.
Роли женщин среднего и старшего возраста. Женщины постарше обычно носят парчовые платья, а девушки помладше — преимущественно костюмы.
традиционный праздник, Тет
Обычно, при въезде в деревню, такие наборы можно увидеть редко.
Традиционные костюмы. Старики хотят носить традиционные костюмы.
потому что они считают это важной ценностью тайских женщин, а также знаком их отличия.
отличается от других народов. И именно они пытаются найти
способ сохранить вашу одежду.
Тайские женщины также играют важную роль в сохранении некоторых ремесел.
традиционные, такие как ткачество, вышивка, шитье, и это связано с сохранением
Традиционные костюмы. Развивается тайское ремесло ткачества, шитья и вышивки парчи.
На раннем этапе они не только удовлетворяли собственные потребности, но и создавали товары для обмена.
с соседними общинами, даже продавая в Лаос, Таиланд...
В обществе
Традиционно тайскую девочку ткачеству парчи обучала мать в раннем возрасте.
Прежде чем выйти замуж, им приходится ткать и вышивать десятки комплектов одеял, матрасов, подушек и
Платья в качестве приданого для семьи мужа. Они также шьют и вышивают свою одежду сами.
Самое красивое платье также является критерием при выборе возлюбленного или спутника жизни.
Однако сегодня эти профессии стремительно исчезают.
![]() |
Тайские девушки позируют в ручье в первый день весны. Фото: Динь Туан |
Еще одной важной ролью тайских женщин является сохранение элементов народной культуры, таких как традиционные танцы и народные песни, такие как хат лам, хат ксап, хат суой и т. д. Причина, по которой тайские танцы привлекают зрителей, заключается в гибкости женщин в сочетании с красочными традиционными костюмами.
Или в тайских народных песнях, передаваемых из поколения в поколение, женщины также играют важную роль. Выходя в поле, они поют песни, чтобы позвать друзей; во время праздников и Нового года мужчины и женщины поют любовные песни... В пении часто участвуют и мужчины, и женщины, но иногда женщины играют более важную роль в сохранении некоторых песен.
В нынешних фестивалях народного искусства и культуры женщины принимают большее участие. Г-жа Ви Тхи Кует (68 лет) из Куэпхонга призналась: «Чтобы возродить народные песни и танцы, мне приходится искать пожилых людей, которые собирают традиционные песни, и они с радостью обучают меня им. Но сейчас сложно обучать молодое поколение, потому что оно отсутствует, и им это не очень нравится». В последнее время во многих деревнях женские организации создали клубы тайской народной песни. Однако, проработав некоторое время, эти клубы также пришли в упадок.
![]() |
Пещерный фестиваль Буа (Куй Чау). Фото: Нгуен Сач |
Проблемы, которые необходимо преодолеть
быстро, поэтому роль тайских женщин в сохранении традиционной культуры
Традиция также подвергается серьёзным испытаниям. Прежде всего, это влияние рыночной экономики. В деревнях с медленно развивающейся рыночной экономикой туризм ещё не появился, а культурный обмен пока незначителен, поэтому традиционные культурные элементы сохраняются лучше. В то же время, в деревнях с более развитой торговлей и сферой услуг, а также более интенсивным культурным обменом с народом кинь, традиционная культура также теряется быстрее.
Вторая проблема — разрыв в ценностях и опыте между поколениями.
Отличается, в основном, между стариками и молодёжью. Старики
(старше 50 лет) — люди, сохраняющие многие традиционные культурные элементы.
Они живут в традиционном обществе и наследуют элементы культуры.
традиционный.
Поэтому они всегда стараются сохранить свою культурную самобытность и надеются
Хочу передать молодому поколению. Но молодые люди (до 30 лет) сейчас
В настоящее время он не принимает многие традиционные элементы и стремится к
принять много новых культурных элементов от народа кинь и из современной жизни.
![]() |
Очаровательная тайская девушка в стилизованном традиционном костюме. Фото: Динь Туан |
Пожилые люди также меньше общаются с другими сообществами, в то время как молодёжь больше общается с другими сообществами, поэтому они стремятся к интеграции, а не к возвращению к традиционной культуре. Это всё чаще становится серьёзным препятствием для сохранения этнической культуры.
Решение этой проблемы зависит от воли и пути, способности женщин среднего возраста принимать и развивать их. Они обладают как традиционными культурными элементами, так и способностью воспринимать элементы рыночной культуры. Если они смогут объединить два поколения, старое и молодое, посредством культурной деятельности с экономической или основанной на культуре экономической деятельностью, то культурная идентичность тайского народа получит возможность возродиться и развиваться.
Красота тайских женщин сзади![]() |
Тайская девушка у традиционной парчовой ткацкой машины. Фото: PV |
Люди часто смотрят на женщину спереди, чтобы полюбоваться её красотой. Красотой красивого лица, светлой кожи, пленительных глаз, красоты пышной, сияющей груди, иссиня-чёрных или каштановых волос... Но мало кто достаточно тонок, чтобы восхищаться красотой женщины сзади.
![]() |
Тайские девушки готовятся к весеннему празднику. Фото: PV |
Для тайских женщин недостаточно просто смотреть в будущее, даже на малую его часть. В молодости они носят рис, необрушенный рис и дрова, помогая родителям, неся на спинах младших братьев и сестёр, продолжая заниматься домашним хозяйством и учёбой. Вырастая, они выходят замуж и берут на себя заботы семьи мужа. Когда у них появляются дети, они несут на своих плечах множество других жизней.
![]() |
Очарование. Фото: PV |
В традиционной культуре именно их плечи несут в себе столько красоты, именно они создают множество культурных особенностей, которые становятся отличительными чертами всего сообщества. На виду у всех они по-прежнему стесняются, избегая говорить о себе, но за спиной тайские женщины по-прежнему несут бремя целого общества, целой традиции.
Это бремя не делает женщин ниже ростом или уродливее, а, наоборот, делает их благороднее и красивее. В этом и заключается красота жертвенности.