«Женщинам нового поколения нужно осмелиться думать и осмелиться действовать»
В возрасте 35 лет г-жа Труонг Тхи Хан (родилась в 1985 году), фермер из коммуны Тхо Тхань района Йентхань, решила начать бизнес, связанный с ремесленным производством, – проект «Шау Кой». За 6 лет проект создал более 100 рабочих мест, а её продукция «пересекла границы» и стала представлена во многих странах мира.

Содержание: Ми Ха. Техника: Дьеп Тхань.
В возрасте 35 лет г-жа Труонг Тхи Хан (родилась в 1985 году), фермер из коммуны Тхо Тхань района Йентхань, решила начать бизнес, связанный с ремесленным производством, – проект «Шау Кой». За 6 лет проект создал более 100 рабочих мест, а её продукция «пересекла границы» и стала представлена во многих странах мира.
Отмечая Международный женский день, г-жа Труонг Тхи Хан поделилась с газетой Nghe An историей своего пути от фермера до владелицы кооператива.
_________________
ПВ:Когда речь заходит об открытии бизнеса, многие часто представляют себе молодых людей — знающих, амбициозных и с некоторым экономическим опытом. Итак, для 35-летней женщины с тремя детьми, которая никогда не выходила в свет, как вы, открытие бизнеса, должно быть, стало весьма неожиданным решением?

Г-жа Труонг Ти Хан:В моей семье есть традиция плотницкого дела, и я росла, сталкиваясь с этой профессией как с чем-то само собой разумеющимся. Там, где я росла, было много семей, которые занимались плотницким делом, но среди них была только одна женщина. Я научилась резьбе по дереву. Проработав почти 15 лет по профессии, хотя это и не было слишком сложно в финансовом плане, я однажды поняла, что эта работа мне больше не подходит, потому что она слишком тяжелая и утомительная. Будучи женщиной, я иногда сталкивалась с большими корнями деревьев, которые были мне не по силам. В конце концов, я боялась, что у меня не хватит сил справиться с этим.
Когда я решил сменить профессию, я очень переживал. Семья была против, ведь если бы я стал плотником, то зарабатывал бы 300 000 донгов в день. Как назло, однажды я шёл вдоль канала Веч-Бач и увидел много высокой осоки, которую никто не выкапывал, перекрывая течение. Тогда я подумал, что в моём родном городе есть сырьё, и там много местных рабочих. Долгое время мои сёстры работали всего на трёх санах рисовых полей, а потом уходили – свободного времени было слишком много.

Когда я поделилась этой идеей со своим тестем, он согласился пойти со мной в дом знакомого в деревне ремесел Фу Сюен (Чыонг Ми - Ханой), деревне ремесел в провинциях Ханам и Ниньбинь, чтобы научиться. Впервые увидев изделия из осоки, я задалась вопросом, почему из нее можно сделать столько красивых изделий. Тогда я попросилась остаться и поучиться, и последовала их примеру, вывязывая петли. Я помню, что была очень сложная техника вязания, которая заключалась в вязании круглой ручки. Но всего через 3 дня я смогла ее сплести, и человек, который меня учил, сказал, что никто никогда не учился этому так быстро. Может быть, потому что я раньше училась и работала скульптором, поэтому у меня были и техники, и опыт. Поэтому, когда меня научили плести осоку, мне нужно было только знать, как делать стежки, как плести, как обрамлять, как равномерно, бережно и тщательно ухаживать за чашками, и тогда я смогу это сделать.
ПВ:Известно, что в 2019 году вы открыли свой бизнес. Можете ли вы рассказать о своих первых шагах?
Г-жа Труонг Ти Хан:Место, где мы сейчас сидим (дом моих свёкров), — моя первая мастерская, в которой участвуют 30 сестёр. Все сёстры из одной деревни, согласились присоединиться, потому что я их пригласил: «Эта работа очень интересная, простая, да и материалы доступны, давайте займёмся. Даже если мы не заработаем много, нам всё равно хватит одной пачки лапши быстрого приготовления».

История создания бизнеса с нитей из осоки началась с простой цели: сохранить традиционное ремесло моего родного города и превратить его в современные продукты, соответствующие тенденции экологичного потребления. В первые дни реализации проекта, чтобы помочь женщинам познакомиться с техникой плетения из осоки, я пригласил мастеров из Ха Тая обучить женщин из нашего района. Поначалу, когда они только начинали, многие женщины были обескуражены, поскольку работа была кропотливой, а ткачество – сложным. Обучение длилось больше недели, и женщины постепенно привыкли к этому. Первые изделия не гарантировали качество, техника всё ещё была несовершенной. Тем не менее, я продолжал покупать их у всех за 50% от реальной цены. Изготовленные изделия продавались только на внутреннем рынке.
Поначалу я осмеливался брать только небольшие заказы. Однако производство было непростым, и я шёл на убытки. В трудные времена я всегда говорил себе не унывать, я был полон решимости сделать это. Многие изделия, которые мои коллеги заканчивали днём, мне приходилось ремонтировать ночью. Боясь, что они будут разочарованы, я подбадривал их, надеясь, что каждый будет стараться немного усерднее каждый день, смирившись с тем, что каждый понесёт небольшие потери. Лично я тоже шёл на убытки, чтобы поддерживать долгосрочную перспективу. Нам потребовался почти год, чтобы привыкнуть к процессу и начать получать заказы, хотя первые заказы были очень небольшими, всего около 40 миллионов донгов.
.png)
ПВ:Из заказов на сумму всего в несколько десятков миллионов донгов она перешла к более крупным, на сотни миллионов донгов. Её изделия из осоки стали «уникальными» в Нгеане, экспортировались в европейские страны и были хорошо приняты многими людьми. Меня удивляет, как, глядя на рабочих, в основном женщин-фермеров, которые бездельничают, ей удаётся создать армию, обладающую такими «тяжелыми» навыками, чтобы производить столько красивых и креативных изделий.
Г-жа Труонг Ти Хан:Мы работаем по кооперативной модели под названием «Тхо Тханьский ремесленный осоковый кооператив». Помимо меня, председателя кооператива, у нас есть ещё 30 членов в районах Йентхань, Дьенчау, Тханьчыонг и Танки. Каждый член будет руководить производственной группой численностью от 7-8 до нескольких десятков человек.
При поступлении заказа мы распределим обязанности между группами, и для повышения профессионализма группы будут производить определённую продукцию, например, предметы домашнего обихода, предметы интерьера. Выбор кооперативной модели мне подходит, потому что я считаю, что для человека без большого опыта и навыков, такого как я, если я стану руководителем, это будет очень сложно. Но если мы будем развиваться по кооперативной модели, все будут партнёрами, поддерживающими и помогающими друг другу.

Что касается рабочей силы в кооперативе, как я уже говорил, из-за того, что люди используют свободное время в сельском хозяйстве, наш трудоспособный возраст весьма специфичен: есть люди совсем молодые, работающие в государственных учреждениях, некоторые учителя. Кроме того, есть люди в возрасте 70–75 лет. Наша нынешняя проблема заключается в том, что все считают плетение из осоки временной работой, и очень немногие люди трудоспособного возраста хотят заниматься этим надолго. Я сам наблюдал это и понимаю, что многие работники не выбрали плетение из осоки своей основной работой, поскольку их доход всё ещё скромен, всего несколько миллионов донгов в месяц. Поэтому меня всегда беспокоит вопрос, как повысить стоимость продукции, чтобы увеличить доход людей.
Работая с женщинами, бабушками и матерями, я увидела, что, хотя они и начинали как фермеры, многие из наших работников талантливы и креативны. Как я уже говорила, развитие профессии, связанной с производством осоки, столкнулось со множеством трудностей, особенно во время пандемии COVID-19 и политической нестабильности в мире в последние годы. Экономическая нестабильность, сопровождавшаяся многочисленными колебаниями, также повлияла на доходы и покупательную способность людей, а также на объём заказов. Как производственное предприятие, мы раньше выполняли заказы экспортных предприятий.

Однако теперь нам приходится активно продавать и предлагать собственные проекты, чтобы привлекать потребителей и клиентов. Очень приятно, что все наши проекты разрабатываются и воплощаются в жизнь женщинами из кооперативов. Чтобы поощрять это, мы организуем конкурсы и награждаем женщин за красивые работы. Если есть заказы, мы также распределяем их по группам, и если какая-то группа работает быстро, она будет отмечена и поощрена.
ПВ:В 2024 году вы участвовали в женском конкурсе предпринимательства, организованном Союзом женщин, и заняли третье место. Меня также очень впечатлили цифры, которыми вы поделились на этом конкурсе, демонстрирующие ваши результаты за последние 5 лет. Что вам больше всего запомнилось в этом конкурсе и чему вы научились после участия в нём?
Г-жа Труонг Ти Хан:В то время, когда мы участвовали в конкурсе, нам нужно было срочно отправить экспортный заказ в Европу, поэтому, возможно, по сравнению со многими другими женщинами, моя подготовка была недостаточной. Во время участия в конкурсе я получила большую поддержку от женщин коммуны, женщин района Йентхань и женщин из провинциального союза женщин.

Это был также мой первый выход на сцену, чтобы рассказать о своём проекте, и для человека, не привыкшего к публичным выступлениям, это было действительно непросто. Помню, когда судьи спросили меня, почему я решил начать бизнес с осоки, я сначала очень растерялся. Я почти забыл всё, что было написано в анкете. Но потом я подумал: «Скажу как есть, только честно». И я принял участие в конкурсе с правильным настроем инсайдера. Это, пожалуй, было моим самым ярким воспоминанием об этом конкурсе.
После конкурса стартапов и участия в проектах, организованных Женским союзом, и других, я многому научилась, особенно в маркетинге и продвижении продукции. В последнее время, когда выход на зарубежный рынок стал сложнее, я начала выходить на внутренний рынок, продавая товары через TikTok и платформы электронной коммерции. Благодаря этому многие из моих товаров, имевшихся в наличии, были проданы, а также расширилась клиентская база. Вот результаты после конкурса стартапов.

ПВ:Из плотника, фермера, вы теперь лидер – председатель кооператива. Как процесс открытия бизнеса, вхождения в него и становления владельцем изменил вас? Если в сельской местности есть другая женщина, которая тоже хочет открыть своё дело, чем бы вы поделились?
Г-жа Труонг Ти Хан:Оглядываясь назад, я думаю, что преодолеть трудности мне помогли страсть и упорство. Если у нас нет опыта, давайте действовать, давайте пробовать. Опыт поможет нам извлечь собственные уроки.
Я изначально была застенчивым человеком и, как и многие другие женщины в деревне, не получила хорошего образования. Однако, после пяти лет работы в бизнесе, пережив трудности, неудачи и испытания, я сильно выросла. Раньше я не знала, что такое торговля и переговоры, не знала, как развиваться, но теперь я гораздо увереннее в себе. Я научилась управлять своей жизнью, создала доход, осмелилась думать, осмелилась действовать...

Я также думаю, что не только я, но и многие другие сельские женщины, если они действительно полны решимости, смогут это сделать, потому что сильные стороны сельских женщин — это трудолюбие и страсть. Если они не делают, то не делают, а если делают, то делают это основательно. Женщинам новой эпохи нужно быть смелыми, осмеливаться думать, осмеливаться действовать.
Конечно, женщинам также необходимо гармоничное сочетание семьи и работы. Лично мне повезло, что меня поддерживают оба родителя, муж и дети. Именно семейный фактор и доверие дают мне больше мотивации к новым свершениям.
ПВ:Спасибо, что присоединились к беседе!