Подарки президента дойдут до людей до Тэта.
В программе «Люди спрашивают — министр отвечает» вечером 25 января министр труда, инвалидов войны и социальных вопросов подтвердил, что подарки президента дойдут до людей до Лунного Нового года.
![]() |
Министр Фам Тхи Хай Чуен в программе «Люди спрашивают — министр отвечает» вечером 25 января. Скриншот |
Я хотел бы обратиться к министру с вопросом, который беспокоит миллионы бедных семей. Гражданин написал письмо с вопросом: «Внимание государства к бедным и социально значимым семьям во время Тэта очень гуманно. Но в прошлом году нам пришлось ждать окончания Тэта, чтобы получить пожертвования от местных властей. Я хотел бы спросить министра, как в этом году местные власти будут реализовывать государственную программу по сбору пожертвований к Тэту, чтобы мы могли получить внимание государства до Тэта?»
Министр Фам Тхи Хай Чуен:До этого момента президент принял решение вручить подарки по случаю Тэта достойным людям на двух уровнях: 400 000 донгов и 200 000 донгов, в зависимости от получателя.
Исходя из этого, мы помогаем местным и местным органам власти планировать и распределять средства с начала года. В январе этого года многие организации начали реализовывать программу раздачи подарков к Тэту. В частности, некоторые муниципалитеты, например, Ханой, выделили более 200 миллиардов донгов на подготовку к Тэту для людей, заслуживших особые заслуги.
Что касается бедных, то в ближайшем будущем правительство поручит местным органам власти рассмотреть и усвоить предметы, классифицировать их и обеспечить, чтобы все люди имели возможность пройти Тет.
В 2014 году некоторые населённые пункты не спешили раздавать подарки к Тэту. Однако в этом году подарки от президента наверняка дойдут до людей ещё до Тэта.
Что касается двух видов субсидий на рис (включая поддержку в период празднования Тэта и постного сезона), некоторые населённые пункты могут зарезервировать субсидию на постный сезон для распределения после Тэта. Кроме того, существуют предприятия, оказывающие поддержку в период, близкий к Тэту.
Опираясь на эти отзывы, мы поручили местным властям действовать более активно. Получив подарки к Тэту, они должны доставить их своим соотечественникам к празднику.
Уважаемый министр, группа рабочих из Биньзыонга сообщила, что после года работы, к концу января, они так и не получили от своей компании никакой информации о бонусах к празднику Тет. Они хотели бы спросить министра, как власти следят за обеспечением адекватного уровня заработной платы и бонусов для работников?
Министр Фам Тхи Хай Чуен:В рамках ответственности государственного агентства по управлению в сфере заработной платы мы поручили промышленным зонам разобраться с выплатой сотрудникам новогодних бонусов. Кроме того, согласно сообщениям с мест, в этом году размер новогодних бонусов увеличился на 15% по сравнению с прошлым годом (более 80% предприятий выплатили сотрудникам новогодние бонусы в размере около 1,5 млн донгов на человека).
В честь приближающегося традиционного праздника Тет большинство подразделений уже запланировали выплату бонусов. Однако многие компании ещё не установили конкретные уровни бонусов.
Возможно, некоторые предприятия всё ещё испытывают трудности и не выплачивают ежегодные бонусы. Мы продолжим анализировать ситуацию и, если предприятие не выплачивает ежегодные бонусы, рекомендуем сообщить об этом местным органам власти, чтобы поддержать работников.
Стоит добавить, что, согласно закону, ежегодный бонус не является обязательной выплатой, а скорее поощрением. Однако у большинства успешных предприятий есть определённый план.
Другая проблема заключается в том, что договор, заключенный между предприятием и сотрудником, включает в себя план оплаты труда и премирования. Сотрудник имеет право контролировать выполнение этого плана, и этот план доводится до сведения работодателя. Если на данный момент информация отсутствует, сотруднику следует сначала проверить, предусмотрена ли премия в договоре, заключенном в начале года, и доводится ли информация об этой премии до сведения работодателя.
Если он имеется, но не применяется, необходимо обратиться в профсоюз с требованием к владельцу бизнеса о его применении. Если же он предусмотрен в нормативных актах с начала года, но владелец бизнеса его не применяет, необходимо обратиться в Департамент труда, по делам инвалидов и социальным вопросам или в Департамент труда, по делам инвалидов и социальным вопросам по месту нахождения предприятия, чтобы иметь основания для вмешательства в вопрос заработной платы и премий, предусмотренных трудовым договором с работниками, в соответствии с нормативными актами предприятия.
Другая проблема заключается в том, что в начале декабря 2014 года некоторые женщины, работавшие домашней прислугой в некоторых странах Ближнего Востока, сообщили, что с ними плохо обращались в принимающих странах и им пришлось заплатить определённую сумму, чтобы расторгнуть контракт и вернуться домой. Господин министр, как Министерство рассмотрело эти жалобы?
Министр Фам Тхи Хай Чуен:Прежде всего, должен сказать, что Ближний Восток — очень хороший рынок. У нас здесь около 16 000 работников, включая 4000 женщин, работающих в качестве домашней прислуги.
В ходе недавнего анализа мы проверили и обнаружили, что в правилах, касающихся отправки работников за границу, предприятия должны четко указывать особенности рынка труда; должны четко проинструктировать работников об обычаях и практиках страны, принимающей рабочую силу, а также о «жестких» правилах трудового договора между работником и работодателем.
Ближний Восток имеет свои особенности, и арабский язык здесь крайне необходим. Однако в последнее время некоторые компании отправляют сюда сотрудников, не подготовив их к местным условиям, требованиям, обычаям, условиям жизни и языку. Поэтому некоторые женщины, приехавшие сюда, не смогли интегрироваться и вернулись домой.
Согласно правилам, предприятия обязаны направлять своих сотрудников в этот регион для направления туда рабочих, чтобы координировать действия с посольством в целях защиты прав работников, работающих по контракту. В последнее время, помимо устранения трудностей, с которыми сталкиваются работники, связанных с недостаточным пониманием рынка, невозможностью интеграции и необходимостью возвращения, представитель министерства и посольства по вопросам труда координировал с предприятиями совместную работу, что также позволило решить ряд связанных с этим проблем.
Что касается ответственности Министерства, то наряду с разрешением деятельности предприятий мы провели проверки и рассмотрели возможность приостановки деятельности ряда предприятий, не соблюдающих нормативные требования.
Уважаемый министр, не могли бы вы в новом году рассказать о направленности рынков экспорта рабочей силы, чтобы люди знали?
Министр Фам Тхи Хай Чуен:В 2015 году на рынке экспорта рабочей силы наблюдались некоторые позитивные тенденции. Во-первых, помимо низкоквалифицированной рабочей силы, такой как домашняя прислуга на рынках Тайваня, Малайзии и Кореи, в 2015 году мы смогли экспортировать высококвалифицированную рабочую силу в Японию и Германию (например, медсестёр, акушерок и представителей некоторых технических профессий). В 2014 году наметился новый этап: мы экспортировали почти 20 000 квалифицированных и профессиональных рабочих.
Кроме того, на тайском рынке до сих пор не было официального контракта, защищающего права работников, хотя там работает много рабочих из приграничных провинций. В этом году правительства двух стран договорились поручить соответствующим ведомствам обеих сторон подписать официальный контракт. Если это будет достигнуто, цель по экспорту 100 000 рабочих в 2015 году выглядит весьма многообещающей.
По данным chinhphu.vn