Вьетнамско-лаосские отношения можно описать только двумя словами: «дружба»
Бывший Чрезвычайный и Полномочный Посол Социалистической Республики Вьетнам в Лаосской Народно-Демократической Республике Нгуен Мань Хунг подтвердил, что отношения Вьетнама и Лаоса можно описать только двумя словами «дружба».
4 сентября 1945 года, ровно через два дня после того, как дядя Хо зачитал Декларацию независимости, давшую рождение Демократической Республике Вьетнам, дядя Хо пригласил принца Суфанувонга обсудить две страны Вьетнам и Лаос, борющиеся вместе за национальное освобождение и отражающие иностранные захватчики. Можно сказать, что это была первая официальная встреча лидеров двух стран, заложившая основу особых отношений солидарности между Вьетнамом и Лаосом, Лаосом и Вьетнамом. Прошло 60 лет с тех пор, как две страны установили дипломатические отношения (5 сентября 1962 года - 5 сентября 2022 года), и за это время обе страны достигли многих успехов и вех. На этом мероприятии бывший Чрезвычайный и Полномочный Посол Социалистической Республики Вьетнам в Лаосской Народно-Демократической Республике г-н Нгуен Мань Хунг рассказал о дружбе между Вьетнамом и Лаосом за последние 6 десятилетий.
![]() |
Бывший посол Вьетнама в Лаосе Нгуен Мань Хунг. |
ПВ:Не могли бы вы рассказать нам о своих чувствах, когда вы вступили в должность Чрезвычайного и Полномочного Посла Вьетнама в Лаосской Народно-Демократической Республике?
Бывший DS Нгуен Мань Хунг:В декабре 2012 года я отправился в Лаос, чтобы занять пост посла Вьетнама в Лаосе. Этот год также совпал с 50-летием установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Лаосом и был объявлен обеими сторонами и двумя государствами Годом особой солидарности. Когда я приехал в Лаос в то время, я был рад, что, будучи послом, унаследовал традиции дружбы, особой солидарности и всестороннего сотрудничества, завещанные предыдущими поколениями. Я считаю, что для меня это очень ценный вклад, позволяющий мне выполнять и исполнять важную обязанность, возложенную на меня партией, государством и народом как на Чрезвычайного и Полномочного Посла в Лаосе. Я работал в Лаосе с декабря 2012 года по декабрь 2016 года.
За эти четыре года я объездил весь Лаос, не было ни одной провинции, которую я бы не посетил, по крайней мере дважды, и ещё много, которые я не могу сосчитать. Во время таких путешествий я особенно остро ощущал особую привязанность лаосского народа к Вьетнаму. Когда я разговаривал с кем-нибудь, все делились воспоминаниями: пожилые люди делились воспоминаниями о войне сопротивления, о сражениях в составе вьетнамской армии, отражавших иностранные захватчики, от французских колонизаторов до американских империалистов. Что касается людей среднего возраста, они вспоминали время учёбы во Вьетнаме, о том, как о них заботились вьетнамские семьи и люди.
Сотрудничество Лаоса с другими странами очень широкое, например, в экономике инвестиции Вьетнама в Лаос занимают лишь 3-е или 4-е место, не самое высокое, но в сердцах лаосцев Вьетнам всегда занимает первое место, это очень ценный актив, который мы должны беречь и развивать.
ПВ:За время своего пребывания на посту посла вы побывали во многих регионах и встречались со многими людьми. Кто или какое воспоминание оставило у вас самое глубокое впечатление?
Бывший DS Нгуен Мань Хунг:Одно из воспоминаний, о котором я не могу не упомянуть сегодня, – это сбор останков вьетнамских солдат-добровольцев в Лаосе. Обе стороны создали специальную рабочую группу правительства для проведения этой работы. В какой-то момент мы поставили цель завершить все эти работы к 2017 году. Информируя лаосскую сторону об этой политике, чтобы обе стороны могли совместно осуществлять сбор, г-н Буннханг Волачит, занимавший в то время пост Генерального секретаря и президента Лаоса, сказал мне: «Мы понимаем желание вьетнамского народа, вьетнамских отцов и матерей, которые хотят вернуть останки своих детей на родину, но мы также очень хотим оставить останки героев в Лаосе, у нас есть такое же желание, чтобы они могли и дальше лежать здесь, с нами, защищая страну».
![]() |
Бывший посол Нгуен Мань Хунг беседует с репортером VOV. |
Или, например, когда я был в провинции Бокео, мне пришлось ехать на пароме. Этот паромный терминал ничем не отличался от паромных терминалов во Вьетнаме во время войны, там тоже были обшарпанные магазинчики. В ожидании парома я зашёл в магазин попить воды и разговорился с владелицей, самой обычной продавщицей. Она знала, что я вьетнамец, и сказала: «Я жил с вьетнамскими солдатами, воевал с вьетнамскими солдатами, поэтому я знаю вьетнамский язык. Я очень ценю вьетнамцев, а сегодня я встретил здесь вьетнамцев, а вы ещё и посол, поэтому я ещё счастливее». Вот это чувство! Представьте себе совершенно обычного человека, просто продавца на причале, но знающего вьетнамский язык и испытывающего такие трогательные чувства. Я был очень тронут.
ПВ:Какими словами, по Вашему мнению, можно описать отношения Вьетнама и Лаоса?
Бывший DS Нгуен Мань Хунг:Если бы мне нужно было выразить это одним словом, я бы использовал слово «привязанность». Поскольку я сам сталкивался со многими аспектами отношений Вьетнама с другими странами мира, вьетнамско-лаосская привязанность не имеет себе равных. Поэтому за этой великой дружбой и особой солидарностью скрывается привязанность. Привязанность, которую обе стороны испытывают друг к другу. Именно это слово, «привязанность», помогает нам быть вместе в самые трудные и самые счастливые времена.
ПВ:Большое спасибо./.