Жизненная сила Ви Гиама в современной общественной жизни
(Baonghean.vn) - От народных песен ви и гиам, мелодий у баньяна, или клятв в прохладную лунную ночь, нежных колыбельных матерей у колыбели, на протяжении всей истории нации народные песни ви и гиам постепенно и постоянно менялись.
На начальном этапе среда исполнения народных песен ви и гиам была связана в основном с производственным трудом, сельским хозяйством и такими ремеслами, как ткачество, вязание, плотницкое дело и т. д. Из просто народных песен, мелодий ви у баньяна или клятв в прохладную лунную ночь, нежных колыбельных матери у колыбели, на протяжении истории нации народные песни ви и гиам постепенно и постоянно менялись.
Во время войны сопротивления против Франции и Америки народные песни Ви и Джиама начали трансформироваться изфольклорное исполнениероскошныйперформансв форме сказительских произведений, антифонных песен и народных песен в массовых культурных движениях. Благодаря воспоминаниям музыкантов и исследователей мы можем узнать о некоторых типичных народных песнях и фолк-песнях, таких как:Кукуруза и картофель сражаются, кто важнее? Перед уходом Бог грома падает, Стирая бельё на пароме Бен Туй, Зелёная рубашка краснее, коричневая прочнее...

Народные песни ви и гиам также служат неиссякаемым источником вдохновения для поэтов и музыкантов, на основе которых они создали современные музыкальные произведения, песни и оперы, исполняемые на сцене. Существует множество музыкальных произведений, основанных на народных песнях ви и гиам, которые пользовались большим успехом, полюбились публике и стали «песнями, которые идут в ногу со временем», например:Вдали, сердитый, но любящий, Глядя на деревья, я вспоминаю тебя, Ночью, слушая пение парома, Я вспоминаю дядю Хо, Слова дяди Хо перед отъездом, В центре Москвы я слышу народные песни Нге Тиня, Душевную песню жителей Ха Тиня, Аромат ареки в саду дяди Хо, Человек, который пошел строить озеро Ке Го, Мелодия Ви Джиам — это ты.…
Зарождение и активная деятельность почти 100 клубов фольклорной песни в провинциях Нгеан и Хатинь сегодня, успех фестивалей фольклорной песни Нгеви и Джиам в последние годы являются яркими доказательствами, подтверждающими непреходящую ценность и привлекательность, распространение и возвышение «особой» культуры Ви и Джиам в Нгетине.
Покойный доцент Нинь Вьет Джао однажды так прокомментировал мелодии ви и джиам: «…гладкие, как шёлк, лёгкие, как шёлк, тёплые и мелодичные, разносящиеся из деревень по полям и деревьям». Писатель Нгуен Куанг Винь однажды написал: «Ви и джиам – это душа народа Нгеана: трудолюбивые, но всё же парящие, бедные, но всё же романтичные, трудные, но всё же гордые, обделённые, но всё же распущенные, беспокойные, но всё же неторопливые… Звучание мелодий ви и джиам Нгеана подобно клею, подобно волшебству, подобно штормам, подобно облакам и волнам, легко зарыть, легко зарыть, легко закрутить, вызывающее привыкание, вызывающее любовь, жалость, любовь, как «яд» любви…»
«Кто бы сюда ни приехал, пожалуйста, остановитесь в Нгеане.
Кто бы ни ехал сюда, пожалуйста, остановитесь в Нгеане.
Чем больше слушаешь народную песню, тем глубже она становится.
«Как река Лам, текущая медленно, но сдерживающая радость и печаль»…
Ссылки:
- Международная научная конференция: «Сохранение и популяризация ценности народных песен в современном обществе (на примере народных песен Нге Тинь Ви и Джиам)»Министерство культуры, спорта и туризма, 2014.
- Местный язык города Винь, Автор Дуонг Сюань Хун (составитель), Издательство Университета Винь.
- О народной литературе Нге Тинь, доцент Нинь Вьет Зяо, издательство Нге Тинь, 1982 г.
- Статья:«Жизненная ценность народных песен Нге Тинь Ви и Гиам», Ту Тхи Лоан, журнал Nghe An Culture, 29 мая 2015 г.