Искреннее пожелание солдата, который когда-то встречался с генералом.
В небольшом доме ветерана Као Дык Донга (род. 1944 г.) в квартале 2 города Дьенчау на стенах аккуратно развешаны памятные фотографии военных лет в рамках. Среди множества фрагментов военных воспоминаний есть такие, которые вызывают у старого солдата чувство гордости, когда он вспоминает о них…

В небольшом доме ветерана Као Дык Донга (род. 1944 г.) в квартале 2 города Дьенчау на стенах бережно развешаны фотографии военных лет в рамках. Среди множества фрагментов военных воспоминаний есть такие, которые наполняют старого солдата гордостью, когда он вспоминает о них…
Время огня и цветов
«Я поступил на военную службу в 1963 году, в 4-й военный округ. В 1964 году я участвовал в сопротивлении разрушительной войне, развязанной американскими империалистами. После войны я учился в Военно-политической академии в Футо. Затем я вернулся в Тайнинь, чтобы приступить к исполнению своих обязанностей. В 1972 году я перешел из сферы исполнительских искусств в пропаганду. В 1975 году я командовал полком, участвовавшим в освобождении Сайгона и захвате Бьенхоа. После этого я участвовал в пограничных войнах с Камбоджей и Китаем. Однако, когда меня перевели в Ви Сюен (Хазянг), война уже шла на спад. После освобождения я изучал углубленные политологические науки в Ханойской политической академии», — подытожил г-н Као Дык Донг.жизнь солдатаОни идут своим собственным путем, следуя историческим вехам нации.

Каждый период истории хранит незабываемые воспоминания, которые всегда трогают его до глубины души. Среди них – встреча и беседа с генералом Во Нгуен Зиапом и четырьмя другими образцовыми солдатами из 4-го военного округа на Всеармейском молодежном конгрессе в июне 1966 года; огромная радость, которую он и его товарищи испытали, захватив Бьенхоа и получив известие о взятии Сайгона войсками 30 апреля 1975 года; и чудесное спасение от смерти во время ожесточенных и агрессивных атак красных кхмеров на пограничном поле боя в 1979 году…
Г-н Донг вспоминал: «В то время я был командиром подразделения, и вместе с моим телохранителем мы оказались в самом центре окружения 17 солдатами красных кхмеров. Думая, что мы не выживем, я обсудил это со своим телохранителем, а затем позвонил в дивизию, приказав всем обстрелять нашу позицию. Таким образом, мы могли бы уничтожить по меньшей мере 17 вражеских солдат. Однако дивизия не согласилась, решив спасти нас, и выпустила 55 артиллерийских снарядов по позиции прямо рядом с нами — профессионализм наших солдат был поистине превосходным. После уничтожения всех вражеских солдат рота послала людей на помощь, и мы получили лишь незначительные ранения…» Долгое время его не спрашивали о тех временах, и обрывочные воспоминания, рассказанные старым солдатом, до сих пор глубоко трогают его.

На протяжении многих лет он вкладывал свои эмоции в памятные стихи. Он с гордостью писал их в честь своего отца:«Я погружаюсь в вихрь / Прорываюсь через оборонительную линию Суан Лок - Чанг Бом / Пересекаю Бьен Хоа, чтобы освободить Сайгон…»в статье «Передача стрелка».
Его мучило чувство вины:«Он вернулся с войны / Старая дорога была вымощена гладким асфальтом / Адрес до сих пор ярко сияет на моей ладони / Моя любовь! Где ты сейчас?»в статье "Адресная строка".
Он написал«Пусть наши души смешаются с дымом благовоний / Слезы наворачиваются, когда мы вспоминаем наших предков… / Взгляните на Бен Тай, некогда запятнанный кровью / Здесь поднят флаг с серпом и молотом эпохи генералов / Копья обнажены, барабаны бьют, флаги развеваются…»во время посещения могил мучеников периода 1930-1931 годов в районе Дьенчау…

Вернувшись после многих лет, посвященных сражениям, господин Донг нёс с собой не только болезненные и славные воспоминания о войне, хрупкие границы между жизнью и смертью, но и непрекращающиеся мучения от необходимости делать выбор… Видя, как его товарищи жертвуют своей молодостью ради национальной независимости и счастья народа, любовь к родине у этого солдата из Фу Дьен углубилась. Он выбрал жизнь, полную уважения и доброты…
«Обычные солдаты»
«Обычный солдат» — так называется сборник стихов ветерана и инвалида войны Цао Дык Донга, изданный издательством «Нге Ан». На протяжении всей своей жизни, как в военное, так и в мирное время, Цао Дык Донг жил как солдат.«Как солдаты, мы остаёмся солдатами в нашей повседневной жизни / Где бы мы ни находились, потомки дяди Хо одинаковы...»

После ухода из армии и возвращения в родной город г-н Као Дык Донг стал ключевой фигурой в местном самоуправлении и образцовым гражданином, внесшим большой вклад в развитие города, особенно в культурной и художественной деятельности. Благодаря своему таланту композитора, режиссера и исполнителя, он является автором множества песен, воспевающих родину, укрепляющих национальную гордость и вдохновляющих на национальное строительство… Суть народных песен и нежные, искренние чувства в его композициях легко трогают эмоции слушателей. Его тонкость, скрупулезность и креативность делают программы и представления, которые он ставит, приятными и хорошо принятыми. Он также возродил спортивное движение в регионе, став пионером в руководстве и обучении членов различных спортивных клубов.
До смерти жены – бывшей учительницы, которую он любил и которой очень гордился, – они вместе выступали на многих сценах, завоевав множество наград, как крупных, так и небольших, на певческих фестивалях по всей провинции. Это был самый счастливый период его жизни, а также тот «фронт», где он и другие ветераны мирного времени хотели участвовать и вносить свой вклад.

В свои 80 лет ветеран Као Дык Донг живет один в скромном одноэтажном доме рядом с национальной автомагистралью 1А. «Я сохранил привычку гулять каждое утро и кататься на велосипеде каждый день после обеда, чтобы оставаться здоровым и получать удовольствие – удовольствие от ежедневного общения с людьми, радость жизни на родине и радость от того, что она становится все более процветающей и красивой. Я также рад, что могу готовить, убирать дом и заботиться о себе. Мои дети выросли и живут неподалеку, что тоже большая радость. Сейчас, когда мне 80, у меня уже нет сил участвовать в культурной и художественной деятельности, поэтому я предпочитаю оставаться дома и заниматься писательством или сочинением музыки только по просьбе кого-либо», – поделился г-н Донг.
Комментируя деятельность ветерана Као Дык Донга, г-жа Нгуен Тхи Ван Кьеу, секретарь партийного комитета города Дьенчау, сказала: «Г-н Донг — один из уважаемых старейшин города, любимый и почитаемый людьми. После выхода на пенсию он внес большой вклад в местную деятельность и движения, являясь ключевым членом ассоциации ветеранов, ассоциации пожилых людей и поэтических объединений в этом районе. Благодаря своей бескорыстности, скромности и образцовому поведению он всегда ответственно и дисциплинированно выполняет порученные ему задачи, всегда думает об общем благе всего сообщества и готов к жертвам. Благодаря своему личному влиянию г-н Донг внес большой вклад в жизнь общества».работа по массовой мобилизации«Он был местным героем в различных движениях и организациях… Независимо от возраста или поля боя, на котором он служил, он жил как ценный солдат, вдохновляя и мотивируя наше поколение».

Прощаясь с этим ветераном, я всегда буду помнить заключительные строки статьи Као Дык Дуна «Солдаты повседневности», которые гласят:
"...Старый солдат продолжает свою жизнь обновления."
Я по-прежнему глубоко привязан к своей родине.
«По-прежнему поглощен повседневными делами…».
Он жил именно так, счастливо и преданно, с гордостью за свою солдатскую службу.


