(Baonghean.vn) – Несмотря на то, что жизнь улучшилась, и в большинстве деревень появились рисовые мельницы, многие семьи народностей кхму, монг и тай в Западном Нгеане до сих пор сохраняют и используют традиционные ступки для измельчения риса, чтобы сократить расходы. Это стало уникальной культурной особенностью высокогорья Нгеана.
 |
В настоящее время во многих деревнях округа Кисон, где проживают народы тай, монг и кхо-му, всё ещё используются ступки для измельчения риса. Люди говорят, что, несмотря на наличие рисодробилок, они всё равно используют ступку, чтобы сэкономить на измельчении небольшого количества риса. |
 |
Ступка вырезана из хороших пород дерева, таких как: до да, ксан ви, май череп... |
 |
Если жители равнинной местности раньше использовали каменные ступки, то жители горных районов — только деревянные. Господин Ло Пхо Дау (деревня Нхан Ку, Та Ка, Ки Сон) рассказал, что ступке, которую он использует, уже более 40 лет. Каждый раз, переезжая, он берёт её с собой. Почти в каждом доме в деревне есть рисовая ступка. |
 |
Пестик изготавливается из большого куска дерева и должен быть цельным. |
 |
Топающая часть и часть крепления пестика соединены горизонтальной планкой, служащей точкой опоры. |
 |
Толкульщику риса приходится изо всех сил топать ногами, чтобы поднять пестик и растолочь его. |
 |
Под свайными домами народностей тай и кхо му часто размещают ступы для дробления риса. |
 |
На растворе видны следы времени. |
 |
Толчение риса не слишком сложное занятие, поэтому дети тоже могут принять в нем участие. |
 |
После каждого растирания риса люди часто тщательно закрывают ступку, чтобы она прослужила дольше. |
Дао Тхо