Новогоднее поздравительное письмо Президента государства 2015 г.

February 19, 2015 01:09

По случаю Нового года Козы 2015 года президент Чыонг Тан Шанг направил новогоднее поздравление соотечественникам, военнослужащим по всей стране и вьетнамцам, проживающим за рубежом. Электронная газета «Нге Ан» с уважением представляет полный текст письма.

Ханой, 18 февраля 2015 г.

Дорогие соотечественники и воины всей страны!

В связи с наступлением 2015 года, года Козы, сердечно передаю свои самые тёплые поздравления и наилучшие новогодние пожелания всем нашим соотечественникам и военнослужащим Вьетнама, как по всей стране, так и за рубежом. Желаю каждой семье и каждому человеку счастья и успехов.

В 2014 году народ и солдаты всей страны объединились, преодолели множество трудностей и испытаний, сохранили мирную обстановку, политическую и социальную стабильность, развивали экономику и культуру, содействовали внешней политике и международной интеграции... Это замечательные и похвальные результаты, которые способствовали более захватывающей весне этого года.

В 2015 году необходимо продолжать работу по достижению результатов, преодолевать ограничения прошлого года, использовать все возможности и преимущества, преодолевать все новые трудности и вызовы; стремиться к достижению наивысшего уровня целей и задач социально-экономического развития на пятилетний период (2011-2015 гг.); быть полными решимости сохранить независимость, суверенитет, единство, территориальную целостность, моря и острова Отечества и мирную и стабильную обстановку для национального развития; содействовать работе по созданию чистой и сильной партии, государства и всей политической системы; решительно бороться, предотвращать и давать отпор коррупции, расточительству, бюрократизму и идеологической, моральной и жизненной деградации среди ряда кадров, членов партии, государственных служащих и работников бюджетной сферы, внося вклад в успешное проведение съездов партии на всех уровнях, в приближении 12-го Всекитайского съезда партии.

Для развития патриотизма и национальной гордости мы должны серьезно претворять в жизнь Конституцию 2013 года, широко практиковать демократию, укреплять дисциплину, порядок, прозрачность, синхронно и всесторонне продвигать инновации, развивать личность, интеллект, потенциал и гражданскую ответственность, уверенно и устойчиво развивать страну, стремиться в ближайшее время стать современной индустриальной страной, чтобы наш народ имел процветающую, свободную и счастливую жизнь, чтобы вся нация шла в ногу со временем.

Желаю новому году солидарности, обновления и множества хороших событий для нашего любимого Вьетнама, для каждого соотечественника и солдата по всей стране, а также для наших вьетнамцев за рубежом.

Привет, любовь моя!

Труонг Тан Санг

Избранная газета Nghe An

Последний

Новогоднее поздравительное письмо Президента государства 2015 г.
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО